MÉDINE: *♦La visite au Prophète(s)

Rate this item
(0 votes)
MÉDINE: *♦La visite au Prophète(s)

*La visite au Prophète(s)

La façon de visiter le Prophète(sawas) :

Si tu te rends, avec la Volonté de Dieu Très-Elevé, à Médine, dans la ville du Prophète(s) alors fais la douche de la ziyârat. Et si tu veux entrer dans sa Mosquée, arrête-toi à la porte et demande l’autorisation d’entrer.

Entre par la porte de [l’Ange] Gabriel et avance le pied droit au moment d’entrer.

Ensuite dis 100 fois :

AIlâhu akbaru.

Dieu est plus Grand ! الله اکبر

Puis, tu pries deux raka‘ats en l’honneur de la mosquée puis tu passes dans la noble pièce [la tombe]. Quand tu y arrives, pose la main dessus, embrasse-la et dis :

As-salâmu ‘alayka yâ rasûla-llâhi.

Que la Paix soit sur Toi, ô Messager de Dieu !

As-salâmu ‘alayka yâ nabiyya-llâhi.

Que la Paix soit sur Toi, ô Prophète de Dieu !

As-salâmu ‘alayka yâ Muhammada bna ‘abdi-llâhi.

Que la Paix soit sur Toi, ô Mohammed fils d’Abdallah !

As-salâmu ‘alaykayâ khâtama-n-nabiyyîna.

Que la Paix soit sur Toi, ô Sceau des Prophètes !

Ashhadu annaka qad ballaghta-r-risâlata, wa aqamta as-salâta, wa âtayta az-zakâta,

J’atteste que tu as transmis le Message, que tu as fait tes prières, que tu as payé la Zakât,

wa amarta bi-l-ma‘rûfi wa nahayta ‘ani-l-munkari, wa ‘abadtallâha mukhlisann, hattâ atâka-l-yaqînu.

que tu as ordonné le bien et que tu as interdit le mal, et que tu as adoré Dieu avec loyauté jusqu’à ce que la certitude [la mort]t’ait atteint.

Fa-salawâtu-llâhi ‘alayka wa rahmatuhu wa ‘alâ ahli baytika attâhirîna.

Que les prières de Dieu soient sur toi ainsi que Sa

Miséricorde, et sur les gens purs de ta maison.


السَّلامُ عَلَیْکَ یَا رَسُولَ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا نَبِیَّ اللهِ السَّلامُ عَلَیْکَ یَا مُحَمَّدَ بْنَ عَبْدِ اللهِ السَّلامُعَلَیْکَ یَا خَاتَمَ النَّبِیِّینَ أَشْهَدُ أَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَ الرِّسَالَةَ وَ أَقَمْتَ الصَّلاةَ وَ آتَیْتَ الزَّکَاةَ وَ أَمَرْتَبِالْمَعْرُوفِ وَ نَهَیْتَ عَنِ الْمُنْکَرِ وَ عَبَدْتَ اللهَ مُخْلِصا حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ فَصَلَوَاتُ اللهِ عَلَیْکَ وَرَحْمَتُهُ وَ عَلَى أَهْلِ بَیْتِکَ الطَّاهِرِینَ

Puis, arrête-toi au niveau du pilier avancé, sur le côté droit de la tombe, en face de la Qiblah, l’épaule gauche du côté de la tombe, et l’épaule droite du côté de la tribune, qui est l’endroit de la tête duProphète(p) et dit :

 

Ashhadu an lâ ilâha illâ-Ilâhu, wahdahu lâ sharîka lahu.

J’atteste qu’il n’y a point de divinité autre que Dieu, uniquement Lui.

Wa ashhadu anna Muhammadann ‘abduhu wa rasûluhu.

J’atteste que Mohammed  est      sonserviteur,     son

Messager.

Wa ashhadu annaka rasûlu AIlâhi, wa annaka Muhammadu bnu

‘abdi-llâhi.

J’atteste que tu es le Messager de Dieu et que tu es Mohammed, le fils d’Abd- Allah.

Wa ashhadu annaka qad bal-laghta risâlâti rabbika, wa nasahta liummatika wa jâhad-ta fî sabîli-llâhi hattâ atâka-l-yaqînu, bil-hikmati wa-l- maw‘izhati-l-hasanati,

J’atteste que tu as transmis les messages de Ton Seigneur, que tu as conseillé ta communauté, que tu as combattu sur le chemin de Dieu, avec sagesse et bonnes ex-

hortations, jusqu’à ce que la certitude [la mort] t’ait donné,

wa addayta-l-ladhî ‘alayka mina-l-haqqi wa annaka qad ra’ufta bi-

l-mu’minîna wa ghaluzhta ‘alâ-l-kâfirîna

que tu as accompli ton devoir et que tu as été bon avec les croyants et sévère avec les mécréants.

Fa-ballagha-Ilâhu bika afdala sharafi mahalli-l-mukarramîna.

Alors Dieu t’a fait atteindre la plus noble place de ceux qui sont honorés.

Al-hamdu li-llâhi al-ladhî astanqadhanâ bika mina-sh-shirki wad-dalâlati.

Louange à Dieu qui nous a sauvés de l’associationnisme et de l’égarement grâce à toi !

Allâhumma, fa-j‘al salawâtika wa salawâti malâ’ikatika-l-muqarrabîna wa anbiyâ’ika-l-mursalîna wa ‘ibâdika-s-sâlihîna wa ahli-ssamâwâti wa-l-aradîna,

Mon Dieu, place Tes Prières et celles de Tes proches Anges, de Tes Prophètes Messagers, de Tes serviteurs purs, des habitants des cieux et des terres,

wa man sabbaha laka, yâ rabba-l-‘âlamîna, mina-l-awwalîna wa-l-

âkhirîna,

et de tous ceux qui Te glorifient, ô Seigneur des mondes,

des premiers aux derniers,

‘alâ Muhammadinn ‘abdika wa rasûlika, wa nabiyyika, wa amînika, wa najiyyika, wa habîbika, wa safiyyika, wa khâssatika, wa safwatika, wa khiyaratika min khalqika.

sur Mohammed, Ton serviteur, Ton Messager, Ton Prophète, Ton Fidèle, Ton Confident, Ton Bien-Aimé, Ton Ami sincère, Ton Elite, Ton Elu, la meilleure de Tes créatures.

Allâhumma a‘tihi ad-darajata ar-rafî‘ata wa âtihi al-wasîlata mina-l-jannati wa ab‘athhu maqâmann mahmûdann yaghbituhu bihi al-awwalûna wa-l-âkhirûna.

Notre Dieu, donne-lui le degré élevé et accorde-lui le moyen (al-wasîlat) du Paradis, envoie-lui une station élogieuse que les premiers et les derniers lui envient.

Allâhumma innaka qulta : wa law annahum, idh zhalamû anfusahum, jâ’ûka fa-stagh-farû-llâha wa-staghfara lahum ar-rasûlu, lawajadû-llâha taw-wâbann rahîmann.

Mon Dieu, Tu as dit : {Si ces gens qui se sont fait tort à eux-mêmes, venaient à toi en implorant le pardon de Dieu et que le Messager demandait le pardon pour eux, ils trouveraient Dieu revenant à eux et leur faisant miséricorde} (64/IV),

Wa innî ataytuka, mustaghfirann tâ’ibann min dhunûbî, wa innî atawajjahu bika ilâ-llâhi, rabbî wa rabbika, li-yaghfîra lî dhunûbî.

Et moi, je suis venu à toi, implorant le pardon, me repentant de mes péchés et par toi, je m’adresse à Dieu, mon Seigneur et Ton Seigneur pour qu’il pardonne mes péchés.


أَشْهَدُ أَنْ لا إِلَهَ اِلّا اللهُ وَحْدَهُ لا شَرِیکَ لَهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدا عَبْدُهُ وَ رَسُولُهُ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَرَسُولُ اللهِ وَ أَنَّکَ مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ وَ أَشْهَدُ أَنَّکَ قَدْ بَلَّغْتَ رِسَالاتِ رَبِّکَ وَ نَصَحْتَ لِأُمَّتِکَ وَجَاهَدْتَ فِی سَبِیلِ اللهِ وَ عَبَدْتَ اللهَ حَتَّى أَتَاکَ الْیَقِینُ بِالْحِکْمَةِ وَ الْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ وَ أَدَّیْتَ الَّذِیعَلَیْکَ مِنَ الْحَقِّ وَ أَنَّکَ قَدْ رَؤُفْتَ بِالْمُؤْمِنِینَ وَ غَلُظْتَ عَلَى الْکَافِرِینَ فَبَلَّغَ اللهُ بِکَ أَفْضَلَشَرَفِ مَحَلِّ الْمُکَرَّمِینَ الْحَمْدُ للهِ الَّذِی اسْتَنْقَذَنَا بِکَ مِنَ الشِّرْکِ وَ الضَّلالَةِ

اللهُمَّ فَاجْعَلْ صَلَوَاتِکَ وَ صَلَوَاتِ مَلائِکَتِکَ الْمُقَرَّبِینَ وَ أَنْبِیَائِکَ الْمُرْسَلِینَ وَ عِبَادِکَالصَّالِحِینَ وَ أَهْلِ السَّمَاوَاتِ وَ الْأَرَضِینَ وَ مَنْ سَبَّحَ لَکَ یَا رَبَّ الْعَالَمِینَ مِنَ الْأَوَّلِینَ وَالْآخِرِینَ عَلَى مُحَمَّدٍ عَبْدِکَ وَ رَسُولِکَ وَ نَبِیِّکَ وَ أَمِینِکَ وَ نَجِیِّکَ وَ حَبِیبِکَ وَ صَفِیِّکَ وَخَاصَّتِکَ وَ صَفْوَتِکَ وَ خِیَرَتِکَ مِنْ خَلْقِکَ اللهُمَّ أَعْطِهِ الدَّرَجَةَ الرَّفِیعَةَ وَ آتِهِ الْوَسِیلَةَ مِنَالْجَنَّةِ وَ ابْعَثْهُ مَقَاما مَحْمُودا یَغْبِطُهُ بِهِ الْأَوَّلُونَ وَ الْآخِرُونَ اللهُمَّ إِنَّکَ قُلْتَ وَ لَوْ أَنَّهُمْ إِذْ ظَلَمُواأَنْفُسَهُمْ جَاءُوکَ فَاسْتَغْفَرُوا اللهَ وَ اسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللهَ تَوَّابا رَحِیما وَ إِنِّی أَتَیْتُکَمُسْتَغْفِرا تَائِبا مِنْ ذُنُوبِی وَ إِنِّی أَتَوَجَّهُ بِکَ إِلَى اللهِ رَبِّی وَ رَبِّکَ لِیَغْفِرَ لِی ذُنُوبِی

 

Si tu as un besoin, alors place la tombe pure derrière tes épaules, face à la Qiblah, lève les mains et présente ton besoin. Il est plus apte à être satisfait avec la volonté de Dieu (Très-Elevé).

-Ibn Qûlaweh a rapporté, selon une chaîne de transmission considérée de Mohammed fils de Mas‘ûd qui dit : « J’ai vu [l’imam] Jafar as-Sâdeq(P) aboutir à la tombe du Prophète(s), poser la main dessus et dire :

As’alu-llâha al-ladhî ajtaBâka wa akhtâraka wa hadâka wa hadâ bika, an yusalliya ‘alayka.

Je demande à Dieu qui t’a préféré et choisi, qui t’a guidé et a guidé [les autres] par toi, de prier sur toi.
أَسْأَلُ اللهَ الَّذِی اجْتَبَاکَ وَ اخْتَارَکَ وَ هَدَاکَ وَ هَدَى بِکَ أَنْ یُصَلِّیَ عَلَیْکَ

Puis il(P) ajouta:

Inna-llâha wa mala’ikatahu yusallûna ‘alâ-n-nabiyyi, yâ ayyuhâ-lladhîna âmanû sallû ‘alayhi wa sallimû taslîmann.

{Oui ! Dieu et Ses Anges prient sur le Prophète, ô vous

qui croyez, priez sur lui et saluez beaucoup.}(56/XXXIII)


إِنَّ اللهَ وَ مَلائِکَتَهُ یُصَلُّونَ عَلَى النَّبِیِّ یَا أَیُّهَا الَّذِینَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَیْهِ وَ سَلِّمُوا تَسْلِیما

-Sheikh [al-Kafa‘amî] dit in al- Misbâh : « Quand tu as fini l’invocation auprès de la tombe, va à la tribune, essuie-la de la main, accroche-toi aux deux piliers qui sont en bas. Essuie ton visage et tes yeux car en cela, il y a une guérison pour les yeux. Reste debout à cet endroit, loue Dieu, fais Son Eloge et demande ton besoin. Car le Messager de Dieu(s) a dit : « Il y a entre ma tombe et ma tribune, un des jardins du Paradis et ma tribune est à une des portes du Paradis. »

 

Ensuite, tu vas à la station du Prophète(s) et tu y pries ce que tu veux. Multiplie les prières dans la Mosquée du Prophète car la prière en cet endroit équivaut à mille prières. Si tu entres dans la mosquée ou si tu en sors, prie sur le Prophète(s). Prie dans la maison de Fâtimah(P) et va dans la station de Gabriel(P) qui est au-dessous de la gouttière, qui était l’endroit où il(P) demandait l’autorisation au Messager de Dieu(s) et dis :

As’aluka ay jawâdu, ay karîmu, ay qarîbu, ay ba‘îdu, an tarudda

‘alayya ni‘mataka.

Je te demande, ô plein de Largesse, ô Très-Généreux, ô

Très-Proche, ô Très-Loin, de me renvoyer Tes Bienfaits.

أَسْأَلُکَ أَیْ جَوَادُ أَیْ کَرِیمُ أَیْ قَرِیبُ أَیْ بَعِیدُ أَنْ تَرُدَّ عَلَیَّ نِعْمَتَکَ

 

Read 1658 times