Iblis

Rate this item
(1 Vote)
Iblis

Iblis (l’ennemi de Dieu) venait auprès des Prophètes et leur parlait sauf que ses visites n’étaient pas aussi nombreuses et aussi familières comme elles l’étaient avec le prophète Yahia ibn Zaccharia.

Un jour, Iblis entra chez Yahia et quand il voulut se retirer de chez lui, le prophète Yahia lui dit :

« Ô Abu Murrata [nom donné à Iblis], j’ai une demande à te faire. J’aimerais que tu ne me la refuses pas. »

Il lui dit :

« Tu as cela, Ô prophète de Dieu, alors demande ! »

Yahia lui dit :

« Je voudrais que tu viennes à moi sous ta forme naturelle et que tu m’exposes tes pièges avec lesquels tu mènes les gens à la perdition. »

Iblis dit :

« Tu demandes quelque chose de grandiose auquel je ne peux pas répondre et qui m’est énorme. Mais comme tu m’es cher et qu’il m’est pénible de te refuser une demande et de ne pas te satisfaire. Je vais te répondre. Cependant, j’aimerais que tu t’isoles pour me voir, que personne ne soit avec toi. »

Ils se donnèrent rendez-vous pour le lendemain. Quand ce fut le lendemain, il (Iblis) se présenta à lui (Yahia).

Le prophète Yahia vit un Ordre de Dieu grandiose :

il était difforme, renversé, laid, énorme, abject comme des corps de porcs avec une tête de singe.

La fente de ses yeux était allongée, de même que celle de la bouche.

Son visage formait un seul os avec toutes ses dents, sans menton ni barbe.

De rares cheveux étaient plantés de façon renversée vers le ciel.

Il avait 4 bras, 2 au niveau de ses épaules et 2 sur les côtés.

Des orteils prolongeaient ses pieds de derrière et des obstacles au-devant.

Ses doigts étaient au nombre de 6.

Il avait des joues en saillie avec les narines de son nez tournées vers le ciel, une sorte de trompe comme le bec d’un oiseau.

Ses sourcils étaient difformes, recourbés.

Il portait une chemise retroussée, avec une ceinture au-dessus comme les sorciers, à laquelle étaient accrochés des petits cruchons.

Autour de sa chemise, des morceaux de peau d’animal, comme des boissons de différentes couleurs, blancs, noirs, rouges, jaunes et verts.

A sa main, il avait une grosse cloche et sur sa tête, un œuf avec à son sommet un morceau de fer rectangulaire aux extrémités recourbées.

Voilà la réalité du démon, selon laquelle il s’est présenté uniquement au Prophète Yahia.

En effet, si Iblis se présentait ainsi aux gens, ils le fuiraient !

Puis Iblis expliqua à Yahia ce que représentait chacun des éléments de son apparence.

(Les « petits cruchons » représentent ses passions/instincts, les « morceaux de peau » les teintures et les parures des femmes de différentes couleurs, ses pièges avec lesquels il attrape le croyant devant les femmes. S’il est immunisé par son obéissance à Dieu, il s’approche alors de lui avec une somme d’argent de source illicite, suscitant sa cupidité et son avidité. Et s’il est immunisé par son obéissance à Dieu et s’écarte de lui par l’ascétisme, il (le démon) s’approche de lui avec ces boissons enivrantes pour revenir à la charge contre lui avec toutes ces passions/instincts. Il ne peut que tomber, du moins en partie, même s’il est le plus scrupuleux des pieux).

A la fin, Yahia lui demanda les raisons de sa laideur.

Il lui répondit :

« C’est à cause de ton aïeul Adam. J’étais parmi les anges honorés qui ne levaient pas la tête d’une prosternation de 400 000 ans. Et j’ai désobéi à mon Seigneur, à Son ordre de me prosterner devant Adam, ton aïeul. Alors, Dieu fut en colère contre moi et m’a maudit. Je me suis trouvé transformé de la forme d’anges en la forme des « shayatin (démons) », il n’y avait pas chez les anges une forme plus belle que la mienne et je suis devenu difforme, renversé, laid, sens dessus dessous, effrayant, abject, comme tu vois. »

Le Messager de Dieu ص
•Bihar al al-Anwar, al-Majlissi, v 60 p 226•

Selon l’Imam Ja’far al-Sadiq ع :

Lorsque ce verset fut révélé :

‎وَالَّذِينَ إِذَا فَعَلُوا فَاحِشَةً أَوْ ظَلَمُوا أَنفُسَهُمْ ذَكَرُوا اللَّهَ فَاسْتَغْفَرُوا لِذُنُوبِهِمْ وَمَن يَغْفِرُ الذُّنُوبَ إِلَّا اللَّهُ وَلَمْ يُصِرُّوا عَلَى مَا فَعَلُوا وَهُمْ يَعْلَمُونَ

« Et pour ceux qui, s'ils ont commis quelque turpitude ou causé quelque préjudice à leurs propres âmes (en désobéissant à Allah), se souviennent d'Allah et demandent pardon pour leurs péchés, et qui est-ce qui pardonne les péchés sinon Allah ? Et qui ne persistent pas sciemment dans le mal qu'ils ont fait. »

Coran •3-135•

Iblis est monté sur une montagne à la Mecque, dénommée "Thawr” et s'écria à tue-tête à l'adresse de ses djinns qui se sont alors rassemblés :

« Ce verset vient d'être révélé ! Qui d'entre vous s'en chargera ?! »

Un démon parmi les satans se leva alors et dit :

« Je m'en chargerai en faisant ceci et cela… »

Iblis lui dit :

« Tu ne feras pas l'affaire. »

Un autre se leva et dit la même chose, et Iblis le récusa comme le précédent.

C'est alors qu'al-Waswas al-Khannas se leva et dit :

« Je m'en chargerai. »

Iblis lui demanda :

« Et comment t'y prendras-tu? »

Il expliqua :

« Je leur ferai des promesses et je leur ferai miroiter de beaux espoirs jusqu'à ce qu'ils commettent la faute, et lorsqu'ils auront commis la faute, je leur ferai oublier l'istighfar (le pardon). »

Sur ce, Iblis lui dit :

« Tu feras l'affaire. »

Et il lui confia cette mission jusqu'au Jour de la Résurrection.

•Wasa’il al-Shi’a, al-Amili, v 11 p 364•

« Et quand tout sera accompli, le Diable dira :

Certes, Allah vous avait fait une promesse de vérité, tandis que moi, je vous ai fait une promesse que je n'ai pas tenue. Je n'avais aucune autorité sur vous si ce n'est que je vous ai appelés, et que vous m'avez répondu. Ne me faites donc pas de reproches, mais faites-en à vous-mêmes. Je ne vous suis d'aucun secours et vous ne m'êtes d'aucun secours. Je vous renie de m'avoir jadis associé à Allah.

Certes, un châtiment douloureux attend les injustes. »

‎وَقَالَ الشَّيْطَانُ لَمَّا قُضِيَ الْأَمْرُ إِنَّ اللَّهَ وَعَدَكُمْ وَعْدَ الْحَقِّ وَوَعَدتُّكُمْ فَأَخْلَفْتُكُمْ وَمَا كَانَ لِيَ عَلَيْكُم مِّن سُلْطَانٍ إِلَّا أَن دَعَوْتُكُمْ فَاسْتَجَبْتُمْ لِي فَلَا تَلُومُونِي وَلُومُوا أَنفُسَكُم مَّا أَنَا بِمُصْرِخِكُمْ وَمَا أَنتُم بِمُصْرِخِيَّ إِنِّي كَفَرْتُ بِمَا أَشْرَكْتُمُونِ مِن قَبْلُ إِنَّ الظَّالِمِينَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ

Coran •14-22•

Read 517 times