L’une des caractéristiques du noble Prophète (sawas) dans sa vie privée est son empathie et sa proximité avec sa famille. Il mangeait ce qu'il y avait dans la maison sans aucune aversion, et il n'émit jamais le moindre souhait qui aurait été source de peine ou de désagrément pour sa famille.*
*“Le Prophète (sawas) mangeait tous les types de repas [préparés par ses épouses], et il mangeait tout ce que Dieu lui avait rendu licite avec sa famille et ses serviteurs.*
*” (Tabarsi, Makârem al-Akhlâq (Les nobles vertus), p. 26;*
*Javâd Mostafavi, Behesht-e khânevâdeh (Le paradis de la famille), Qom: Enteshârât-e Qods, 1370 (1991), p. 69.)*
*L’une des principales manifestations de l'empathie du noble Prophète (sawas) résidait dans le fait que, malgré ses très nombreuses occupations, il consacrait une partie de son temps à sa famille.
*" Quiconque meurt en aimant Âle (la Famille de) Mohammad, mourra en martyr.*
*Oui, certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad meurt pardonné! Oui certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad mourra repenti!*
*Oui certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad meurt en croyant à la Foi parachevée!*
*Oui certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad, l'Ange de la mort lui annonce (la bonne nouvelle de) son entrée au Paradis (...)!*
*Oui, certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad sera escorté au Paradis comme est escortée à la maison de son mari une épousée. "*
*~ Le Sceau des Prophètes Sidna Mùhammàd Le Bien-aimé.(ça)*
*" Safînat al-Bihâr": 1/201; "Tafsîr al-Kach-châf ": 4/220
*“Le Prophète (sawas) mangeait tous les types de repas [préparés par ses épouses], et il mangeait tout ce que Dieu lui avait rendu licite avec sa famille et ses serviteurs.*
*” (Tabarsi, Makârem al-Akhlâq (Les nobles vertus), p. 26;*
*Javâd Mostafavi, Behesht-e khânevâdeh (Le paradis de la famille), Qom: Enteshârât-e Qods, 1370 (1991), p. 69.)*
*L’une des principales manifestations de l'empathie du noble Prophète (sawas) résidait dans le fait que, malgré ses très nombreuses occupations, il consacrait une partie de son temps à sa famille.
*" Quiconque meurt en aimant Âle (la Famille de) Mohammad, mourra en martyr.*
*Oui, certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad meurt pardonné! Oui certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad mourra repenti!*
*Oui certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad meurt en croyant à la Foi parachevée!*
*Oui certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad, l'Ange de la mort lui annonce (la bonne nouvelle de) son entrée au Paradis (...)!*
*Oui, certes, quiconque meurt en aimant Ale Mohammad sera escorté au Paradis comme est escortée à la maison de son mari une épousée. "*
*~ Le Sceau des Prophètes Sidna Mùhammàd Le Bien-aimé.(ça)*
*" Safînat al-Bihâr": 1/201; "Tafsîr al-Kach-châf ": 4/220
Dieu -
" Ô David, Mon Souvenir est pour ceux qui le vivifient, Mon Paradis est pour les obéissants, Ma visite est pour ceux à qui Je manque et Je suis La Spécificité des Amoureux. "
(Mizanoul Hikma)
- الله -
" يا داوود، ذكري للذاكرين، وجنتي للمطيعين، و زيارتي للمشتاقين، و أنا خاصة للمحبين. "
(ميزان الحكمة)
" Ô David, Mon Souvenir est pour ceux qui le vivifient, Mon Paradis est pour les obéissants, Ma visite est pour ceux à qui Je manque et Je suis La Spécificité des Amoureux. "
(Mizanoul Hikma)
- الله -
" يا داوود، ذكري للذاكرين، وجنتي للمطيعين، و زيارتي للمشتاقين، و أنا خاصة للمحبين. "
(ميزان الحكمة)