Ô Zaynab al Kobra
Oh fille de Ali et de Fatema- Zahra (s)
Oh petite fille du Prophète (p)
Oh sœur des deux princes de la jeunesse du Paradis
Oh toi qui est de la famille des pures
Oh petite fille de khadija al Kobra
Oh fille de la meilleure femme du monde
Oh toi qui a été éduquée par Fatema-Zahra et Ali (s)
Oh enfant de la Mecque et Mina
Oh enfant de Zamzam et Safa
Oh toi qui es de la famille des Ahl-al-Bayt
Oh toi qui était à l'endroit où le Wahi, les Anges, les Sciences Divines et Gabriel Amine sont descendus
Oh toi dont le cœur est Océan
Oh Grande Dame de Karbala et Ashoura
Oh témoin des désastres de Karbala
Oh sœur de l'assassiné de Ashoura
Et porteuse du drapeau de l'Islam et de l'imamat après l'après-midi de Ashoura
Oh grande tante des orphelins de l'Imamat
Oh toi dont la parole est coupante
Oh toi, épée forte de la droiture
Oh princesse de la famille du Prophète
Oh Reine gardienne du chemin de Dieu
Oh lutante contre les tyrans
Oh ma chère Zaynab al Kobra
Oh toi qui possèdes un grand niveau de certitude et de même niveau que les Imams
Oh grande Dame
Oh toi qui est de la famille de khalifaffoullah
Oh porteuse des immenses tristesse de la famille des Ahl-al-Bayt
Oh princesse qui a été maltraitée sur terre par les ennemis du chemin droit
Ô Zaynab al Kobra
Notre très chère Zaynab al Kobra : " Vous avez subi beaucoup de désastres et beaucoup d'injustice, on vous a traité au nom des étrangers et on vous a appelé : e'ls koufar ou les polythéistes' selon leurs buts et intérêts de ce monde matériel et pourri. Quelle chose étonnante que les nobles de la terre qui sont les armées de Dieu, soient tuées et maltraités par les "Tolagha" qui sont les armées de Satan. Mais aujourd'hui. vous êtes logés chez Dieu, contents et satisfaits de suivre les consignes de Dieu. Vous êtes auprès de votre grand-père (psl) et votre père Ali (s) et votre mère Fatema Zahra (s) et quel bonheur et quelle délivrance peut s'égaliser avec cela ? "
Nous sommes amis de vos amis et ennemis de vos ennemis et nos intentions sont de suivre votre chemin, oh ma très chère Zaynab al Kobra.