Bismillâhi ar-Rahmâni ar-Rahîmi
L'Imam 'Ali (as) selon les propos du Saint Prophète (sawas):
Lors du sermon de Ghadir, Il (sawas) déclara devant la foule que : « Celui dont je suis le Maître, alors 'Alî en est le Maître. Ô mon DIEU, sois l'Ami/allié de celui qui est son ami/allié, l'Ennemi de celui qui est son ennemi, soutiens celui qui le soutient et abandonne celui qui l'abandonne. »
Et il dit aussi : « Celui dont je suis le Prophète, alors 'Alî en est le Prince.
Et il dit : « Nous sommes, 'Alî et moi, d'un arbre unique tandis que les autres gens sont de divers arbres. »
Il l'a placé au rang de Haroun par rapport à Moussa quand il a dit : « Tu es par rapport à moi ce qu'était Haroun par rapport à Moussa, sauf qu'il n'y a pas de Prophète après moi. »
Il l'a marié à sa fille, la Dame des femmes du monde, il lui a permis [de faire] de sa mosquée ce qui lui était permis [de faire] pour lui-même, et il en ferma [toutes] les portes sauf la sienne.
Il lui a ensuite confié sa science et sa sagesse et lui a dit : « Je suis la Cité du savoir et 'Alî en est la porte. Aussi celui qui veut la Cité et la sagesse, qu'il les atteigne par cette porte. »
Ensuite il a dit : « Tu es mon frère, mon légataire, mon héritier. Ta chair est ma chair, ton sang est mon sang, ta paix est ma paix et ta guerre est ma guerre. Ta foi est imprégnée dans ta chair et dans ton sang comme elle l'est dans ma chair et dans mon sang.
Demain, tu seras au Bassin mon Lieuenant, et toi tu acquitteras mes dettes et réaliseras mes promesses.
Tes partisans seront aux tribunes de lumière, autour de moi au Paradis, le visage rayonnant de blancheur et ils seront mes voisins.
Si tu n'étais pas là, les croyants ne seraient pas connus après moi. »
Il fut, après lui, une Guidance contre l'égarement, une Lumière contre l'aveuglement, la Corde solide de DIEU et Sa Voie droite. Personne ne le dépassait tant sur le plan des liens de parenté que sur la religion et nul ne le rattrapait en quelqu'une de ses vertus. [...]
Source : extrait du Du'a Nudba, dans Sheikh Abbas Qommî, Mafatih al-Jinan, Traduction Leila Sourani.