Tafsir de la sourate Anfal (le butin):
إِن تَسْتَفْتِحُوا فَقَدْ جَاءَكُمُ الْفَتْحُ ۖ وَإِن تَنتَهُوا فَهُوَ خَيْرٌ لَّكُمْ ۖوَإِن تَعُودُوا نَعُدْ وَلَن تُغْنِيَ عَنكُمْ فِئَتُكُمْ شَيْئًا وَلَوْ كَثُرَتْ وَأَنَّ اللَّـهَ مَعَ الْمُؤْمِنِينَ ﴿١٩﴾
Si vous avez imploré l'arbitrage d'Allah vous connaissez maintenant la sentence [d'Allah] Et si vous cessez [la mécréance et l'hostilité contre le Prophète..], c'est mieux pour vous. Mais si vous revenez, Nous reviendrons, et votre masse, même nombreuse, ne vous sera d'aucune utilité. Car Allah est vraiment avec les croyants.
??????????????????????
il ya eu beaucoup de commentaire des savants sur cet verset (19)de la sourate , à qui le verset s'adresse ,certaines disent qu'il s'agit des mécréants qui avant le début de la guerre de Badr, ils se sont reunir autour de la kaaba et ont jurerent (par orgueille et leur certitude d'être dans le vrai) et disent : (seigneur aide celle de deux troupes celle qui est sur le droit chemin.) et il a été rapporter que Abujahil a iinvoqué en disant :( seigneur choisir l'une ou notre vielle -réligion , ou la nouvelle de Mohammed ) et que c'est pour cela que cet verset fut révélé. Mais en vérité, le sens et l'accent du verset montre que le verset blâme plutôt des compagnons qui ce sont disputés pour le butin après la guerre de Badr comme nous avons vu ,le verset éxorte les compagnons et explique que si vous demandent l'aide de Dieu vous l'aurez ,de même si laisse la cause de Dieu vous serez abandoner aux ennemis ; et que votre nombre sans l'aide de Dieu est insignifiant et leur rappels beaucoup leur manque envers son messager (pslf) . Lisez cece : [quant à vous qui étiez dans le doute] si vous cherchiez une victoire,vous l'avez eu. Si vous cessez [de vous opposer à la vérité], c'est mieux pour vous. Mais si vous recommencez Nous recommencerons .votre masse ,quelque nombreuse qu'elle soit , ne vous sera d'aucune utilité, car Dieu est avec les croyants [parmi vous]. Verset 19.
Par cheik Abdou salam élève d'ahlul-bayt . Source :tafsir (al-muntakhab) al-amsal de ayatoullahi Nasir makarimu ashirazi .