Salawat de mois Cha`aban
Imam Zainol Abedine (fils de Imam Hussein) as, a recommandé à lire tous les jours de mois bénie de Cha`aban, ainsi que la nuit de mis Cha`aban, les salutations ci-dessous :
اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ شَجَرَةِ النُّبُوَّةِ وَ مَوْضِعِ الرِّسَالَةِ وَ مُخْتَلَفِ الْمَلائِكَةِ وَ مَعْدِنِ الْعِلْمِ وَ أَهْلِ بَيْتِ الْوَحْيِ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الْفُلْكِ الْجَارِيَةِ فِي اللُّجَجِ الْغَامِرَةِ يَأْمَنُ مَنْ رَكِبَهَا وَ يَغْرَقُ مَنْ تَرَكَهَا الْمُتَقَدِّمُ لَهُمْ مَارِقٌ وَ الْمُتَأَخِّرُ عَنْهُمْ زَاهِقٌ وَ اللازِمُ لَهُمْ لاحِقٌ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الْكَهْفِ الْحَصِينِ وَ غِيَاثِ الْمُضْطَرِّ الْمُسْتَكِينِ وَ مَلْجَإِ الْهَارِبِينَ وَ عِصْمَةِ الْمُعْتَصِمِينَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ صَلاةً كَثِيرَةً تَكُونُ لَهُمْ رِضًى وَ لِحَقِّ مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ أَدَاءً وَ قَضَاءً بِحَوْلٍ مِنْكَ وَ قُوَّةٍ يَا رَبَّ الْعَالَمِينَ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ الطَّيِّبِينَ الْأَبْرَارِ الْأَخْيَارِ الَّذِينَ أَوْجَبْتَ حُقُوقَهُمْ وَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ وِلايَتَهُمْ اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اعْمُرْ قَلْبِي بِطَاعَتِكَ وَ لا تُخْزِنِي بِمَعْصِيَتِكَ وَ ارْزُقْنِي مُوَاسَاةَ مَنْ قَتَّرْتَ عَلَيْهِ مِنْ رِزْقِكَ، بِمَا وَسَّعْتَ عَلَيَّ مِنْ فَضْلِكَ وَ نَشَرْتَ عَلَيَّ مِنْ عَدْلِكَ وَ أَحْيَيْتَنِي تَحْتَ ظِلِّكَ وَ هَذَا شَهْرُ نَبِيِّكَ سَيِّدِ رُسُلِكَ شَعْبَانُ الَّذِي حَفَفْتَهُ مِنْكَ بِالرَّحْمَةِ وَ الرِّضْوَانِ الَّذِي كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَ آلِهِ وَ [سَلَّمَ] يَدْأَبُ فِي صِيَامِهِ وَ قِيَامِهِ فِي لَيَالِيهِ وَ أَيَّامِهِ بُخُوعا لَكَ فِي إِكْرَامِهِ وَ إِعْظَامِهِ إِلَى مَحَلِّ حِمَامِهِ اللَّهُمَّ فَأَعِنَّا عَلَى الاسْتِنَانِ بِسُنَّتِهِ فِيهِ وَ نَيْلِ الشَّفَاعَةِ لَدَيْهِ اللَّهُمَّ وَ اجْعَلْهُ لِي شَفِيعا مُشَفَّعا وَ طَرِيقا إِلَيْكَ مَهْيَعا وَ اجْعَلْنِي لَهُ مُتَّبِعا حَتَّى أَلْقَاكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَنِّي رَاضِيا وَ عَنْ ذُنُوبِي غَاضِيا قَدْ أَوْجَبْتَ لِي مِنْكَ الرَّحْمَةَ وَ الرِّضْوَانَ وَ أَنْزَلْتَنِي دَارَ الْقَرَارِ وَ مَحَلَّ الْأَخْيَارِ
Traduction:
Au Nom de Dieu, le Clément, le Tout-Miséricordieux
Ô mon Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, l’arbre de la prophétie, le dépositaire du message et lieu de différents
anges, le centre du savoir, la famille de la révélation.
Ô mon Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, le navire qui vogue sur l’océan profond, celui qui y monte est sauvé,
et celui qui s’en abstient est noyé. Celui qui devance la famille du Prophète (Que Dieu Prie sur Lui et le Salue) est un renégat, celui qui
tarde à les suivre périra, et celui qui leur est inséparable, les rejoint.
Ô mon Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, la caverne inviolable, le secours du nécessiteux, l’abri des fuyants, et
l’asile des réfugiés.
Ô mon Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, par une bénédiction agréée par Toi, et par la valeur sublime de
Muhammad et la famille de Muhammad, par l’accomplissement, par Ta force et Ta puissance, Ô Seigneur des mondes.
Ô mon Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, les êtres excellents et bienveillants, ceux dont, Tu as rendu
obligatoire leurs droits, et leur autorité.
Ô mon Dieu ! Bénis Muhammad et la famille de Muhammad, revivifie mon coeur de Ton obéissance, et ne m’humilie pas dans Ta
désobéissance, accorde-moi la consolation de celui, sur qui, Tu as répandu Ta grâce, ainsi que les faveurs et Ton équité envers
ma personne, et que Tu m’a ressuscité sous ton ombrage, ce mois est celui de Ton Prophète, maître des messagers, le mois de
Chacbane dont tu as comblé de miséricorde et d’agrément, le mois durant lequel le Messager de Dieu (Que Dieu Prie sur Lui et le Salue)
avait pour habitude de jeûner et de faire des prières surérogatoires les nuits comme les jours, en guise de remerciement de l’avoir
ennobli en le plaçant à un degré élevé.
Ô mon Dieu ! Aide-nous dans l’accomplissement de sa tradition, ainsi que l’obtention de son intercession.
Ô mon Dieu ! Fasse qu’il soit pour moi un intercesseur digne et une voie large, fasse que je le suive jusqu’à le rencontrer le jour de
la résurrection, alors qu’il est satisfait de moi, en fermant les yeux sur mes pêchés. Seigneur ! Tu as décrété pour moi la
miséricorde et l’agrément, et Tu m’as accueilli dans la demeure stable et dans un lieu de préférence. Amine.
Translitération :
Bismi l-lâhi r-Rahmâni r-Rahim
Al-lahumma çalli calà Muhammadine, wa calà ali Muhammadine, chadjarati nubûwwati, wa mawdii rissâlati, wa mukhtalafi
l-malâ’ikati, wa macdani l-cilmi, wa ahli bayti l-wahyi.
Al-lahumma çalli calà Muhammadine, wa calà ali Muhammadine, Al-fulki l-djâriyati, wa ludjadji l-ghâmirati, ya’manu mane
rakibaha, wa yaghraqu mane tarakaha, al-mutaqaddimu lahum mâriqun, wa l-muta-akhiru canhum zâhiqun, wa lâzimu lahum
lâhiq.
Al-lahumma çalli calà Muhammadine, wa calà ali Muhammadine l-kahfi l-haçîni wa ghiyaati l-mudTari miskîni, wa maldja’i
l-hâribîna, wa cismatil-muctacimîna.
Al-lahumma çalli calà Muhammadine, wa calà ali Muhammadine, çalâtane takûnu laka ridhâ-ane, wa lihaqqi Muhammadine, wa
calà ali Muhammadine adâ’ane wa qadâ’ane bihawli minka, wa quwwati, yâ rabbal-câlamîna.
Al-lahumma çalli calà Muhammadine, wa calà ali Muhammadine attayyibînal-abrâril-akhyâri, allazîna awdjabta huqûqahum, wa
faradta tâ catahum wa wilâyatahum.
Al-lahumma çalli calà Muhammadine, wa calà ali Muhammadine, wacmur qalbî bitâcatika, wa lâ tukhzinî bimacciyatika, warzuqnî
muâssâta mane qattarta alayhi mine rizqika bimâ wassacta alayya mine cadlika, wa nacharta alayya mine adlika, wa ahyaytanî
tahta žillika, wa hâza chahru nabiyyika wa sayyidi russulika, chaabanu lazî hafaftahu minka birrahmati wa ridwâni, l-lazi kâna
rassûlu Lâhi çalla Lâhu alayhi wa âlihi wa âlihi yad’abu fi ciyâmihi wa qiyâmihi fi layâlihi wa ayyâmihi, nudjûcane laka, fî ikrâmihi ilâ
mahalli hamâmihi,
Al-lahumma fâ acinna alal-istinâni bi-sunnatihi fîhi, wa nayli ch-chafâ cati ladayhî.
Al-lahumma idjcalhu lî chaficane muchaffacane, wa tarîqane ilayka mahyacane, wadjcalnî lahu muttabicane hattâ alqâhu yawmalqiyâmati
anni râdiyane, wa ane dhunubî mughdiyane, qad awdjabta lî minka rahmata wa ridewâna, wa anzaltanî dâ’ral-qarâ’ri, wa
mahala l-ikhtiyari. Âmine