تقي زاده

تقي زاده

À l’occasion de l’anniversaire de la victoire remportée en 2000 par le Hezbollah et de la libération des parties du Liban, les groupes de la Résistance palestinienne ont averti que si une partie de la Résistance faisait l’objet d’une attaque, toute la région s’embraserait.

« La Résistance est le seul moyen pour détruire le régime occupant », ont affirmé les groupes de la Résistance palestinienne

Félicitant le Hezbollah et le peuple libanais à cette occasion, Ismaïl Radwan, un haut membre du Hamas, s’est exprimé en ces termes : « La Résistance palestinienne a pris modèle sur la Résistance libanaise et ses frères du Hezbollah. Plusieurs de leurs expériences ont été utilisées dans la bande de Gaza, dont le résultat a été la défaite du régime israélien dans cette région en 2005. »

Ahmed al-Madalal, un haut membre du Jihad islamique, a pour sa part déclaré : « La Résistance est capable de mettre fin aux crimes de l’ennemi contre les peuples arabes et le peuple palestinien. L’unité de l’axe de la Résistance est une nécessité, car elle est la seule puissance à faire face aux crimes continuels des sionistes. »

La liaison ferroviaire Khorramchahr-Shalamcheh, longue de 17 kilomètres, a été réalisée en 2011, et le prolongement de cette ligne de chemin de fer entre Shalamcheh et Bassora, sur un tronçon de 32 kilomètres, sera construit sur le territoire irakien.

Actuellement, la liaison ferroviaire Bassora-Karbala est active. Ainsi, en avril 2018, les pèlerins iraniens se sont rendus à la frontière de Shalamcheh et, après avoir accompli le trajet de 32 kilomètres menant au chemin de fer de Bassora, ils ont pris le train pour Karbala.

Avec le parachèvement d’une voie ferrée de 32 km entre Shalamcheh et Bassora et la construction d’un pont de liaison au-dessus du fleuve Arvandroud (Chatt-el-Arab), la liaison ferroviaire entre l’Iran, l’Irak et les pays de l’est de la Méditerranée, via Khorramchahr, sera établie sans interruption. Ainsi une grande évolution dans le domaine du transit et de l’échange de marchandises et de passagers aura lieu.

Le chemin de fer Shalamcheh-Bassora, en tant que liaison ferroviaire la moins coûteuse reliant l’Iran à l’Irak, en plus de ses avantages financiers et économiques pour les deux pays, facilitera le voyage des pèlerins de l’Arbaïn à Karbala.

Il y a deux semaines les avions US ont bombardé une position des forces armées irakiennes provoquant la mort d'un militaire irakien. Pour toute réponse, ils se sont contentés par la suite de présenter des excuses. L'incident s'est déroulé à Kirkouk et n'a pas donné lieu à trop de commentaires. Et pourtant, il s'agit d'un tournant dans la mesure où pour de pareilles "méprises", les États-Unis n'ont pas l'habitude de présenter des "excuses". Qu'y a-t-il de nouveaux ?

Les agissements américains dans l'ouest d'al-Anbar se sont multipliés ces derniers temps, le Pentagone ayant visiblement l'intention de déployer, aux côtés de Patriot, les missiles THAAD.

Et bien ces agissements ne se déroulent plus en toute quiétude depuis que les Hachd al-Chaabi ont affirmé ne pas hésiter à riposter avec acuité, si "les États-Unis prenaient pour cible leurs positions". À mesure que la réouverture de la route stratégique Irak-Syrie se concrétise, et ce, sur fond d'opérations antiterroristes menées conjointement par les Hachd et l'armée syrienne de part et d'autre des frontières communes, Washington multiplie ses menaces de frappe contre le passage stratégique d’al-Qaem où la Résistance irakienne maintient le gros de ses forces. 

Or les commandants de Hachd al-Chaabi viennent d'annoncer qu'ils riposteront à toute action militaire des États-Unis contre leurs positions dans la province irakienne d’al-Anbar.

L'annonce vendredi de l'envoi de 900 militaires US supplémentaires dans le golfe Persique est un acte potentiellement dangereux dans la mesure où il pourrait aboutir à une confrontation militaire. La Russie pourrait même en faire un dossier et le renvoyer au Conseil de sécurité, selon un communiqué du ministère russe des Affaires étrangères. La Russie ne saurait rester indifférente à un conflit militaire qui opposerait les États-Unis à l'Iran. Est-elle prête à en saisir le Conseil de sécurité? Pour les analystes, c'est fort possible car il y a plus d'une raison pour que Moscou s'implique directement dans ce dossier. Tout comme la Syrie en 2011, une possible guerre américaine contre l'Iran vise surtout à contrer l'élan qu'a pris la Russie dans la région du Moyen-Orient. 

Réagissant dans la soirée du vendredi 24 mai à la décision de la Maison Blanche d’envoyer en supplément 1 500 militaires (dont 600 se trouvent déjà sur place et verraient seulement leur mission se prolonger, NDLR) au Moyen-Orient, le ministère russe des Affaires étrangères prévient contre les risques d'une telle démarche qui pourrait mener à un conflit majeur dans la région. 

Moscou a à plusieurs reprises nié toute intention d’attaquer un État membre de l’OTAN et a insisté sur le fait que l’alliance avait continué à alléguer que la Russie constituait une menace afin d’accroître sa présence militaire le long des frontières russes. Selon le quotidien allemand Die Welt am Sonntag, le secrétaire général de l’OTAN, Jens Stoltenberg, a déclaré que la nouvelle stratégie militaire de l’Alliance avait été adoptée cette semaine en réponse à ce qu’il a qualifié de « menace nucléaire russe ».

L’OTAN se donne une nouvelle stratégie militaire. Le secrétaire général Jens Stoltenberg a justifié sa décision par la « menace nucléaire » que la Russie utilise contre l’Occident. Il a appelé l’Allemagne à augmenter ses dépenses de défense. Dans ce sens, le secrétaire général de l’OTAN a déclaré qu’il ne s’agit pas « de calmer le président américain Trump ».

Pour la première fois depuis des décennies, l’OTAN souhaite présenter une nouvelle stratégie militaire. « Nos experts militaires ont adopté cette semaine une nouvelle stratégie militaire pour l’Alliance », a déclaré le secrétaire général de l’OTAN, Jens Stoltenberg, dans un entretien au journal allemand Die Welt am Sonntag.

Depuis 2014, il y a un « nouvel environnement de sécurité » et de nouveaux défis dans l’Est et le Sud, a déclaré le chef de l’OTAN. En outre, la Russie utilise de plus en plus la « menace nucléaire » contre l’Occident. « Il s’agit d’être pleinement en mesure de se défendre et de générer de la stabilité dans le futur. Cela nécessite parfois de nouveaux concepts militaires », a expliqué Stoltenberg. La force de l’alliance est « que nous sommes en mesure de changer lorsque c’est nécessaire ».

Le représentant de la République islamique d’Iran auprès des Nations unies a fait paraître un article dans les colonnes de The Washington Post où il explique le refus de l'Iran d'ouvrir le dialogue avec l'administration US. En effet, alors que les tensions continuent à monter dans le golfe Persique et que le risque d'une confrontation USA/Iran n'est plus à écarter, le président américain affirme être ouvert à des discussions et va même jusqu'à laisser son numéro de téléphone à l'ambassade suisse à Téhéran. Et pourtant, ce dialogue est organiquement impossible. L'émissaire iranien explique dans son article, les trois raisons qui justifient le refus de tout contact officiel. 

Majid Takht-Ravantchi estime que la politique des États-Unis envers l’Iran est dépourvue de toute cohérence et transparence et qu’elle est marquée d’animosité. « Or tout dialogue entre l’Iran et les États-Unis, qui est évoqué depuis un certain temps par les Américains, risque de rencontrer trois obstacles », a-t-il indiqué.  

« Premièrement, l’Histoire montre que les négociations réelles et constructives ne peuvent pas avoir lieu sous la pression et les sanctions. Un dialogue ne portera pas ses fruits à moins que les parties impliquées restent engagées au principe du respect mutuel et s’entretiennent sur un pied d'égalité.

Deuxièmement, l’administration Trump reste divisée sur la nécessité d’un dialogue avec l’Iran. Ceux qui souhaitent donner naissance à un conflit, tentent de détruire toutes les chances d’un dialogue efficace et significatif.

Et troisièmement, le retrait soudain de Donald Trump de l’accord sur le nucléaire, sans aucune raison plausible et malgré l’opposition de la communauté mondiale, nous rend réticents à la signature de tout nouvel accord dans l’avenir, faute de garantie. »

samedi, 25 mai 2019 16:40

Qu'est-ce que le Destin ?

Qu'entend-on par Destin? Est-ce l'honneur et le statut élevé que cette nuit représente en raison de la grande valeur qu’Alla(swt)( lui a accordée ? Ou s’agit-il plutôt de l’estimation, puisqu’elle est la nuit durant laquelle Allah estime ce que seront tous les événements d'une année, que ce soient la vie et la mort, la misère et la peine, la guerre et la paix et ainsi de suite.

Ce deuxième sens est peut-être la signification la plus valide signalée dans le verset : ((Par le Livre explicite ! En vérité, Nous l'avons fait descendre durant une nuit bénie. Certes, Nous  voulions lancer un avertissement. En cette nuit, tout ordre sage est clairement décrété, comme un ordre venant de Nous. Certes, c'est Nous qui avons décidé d'envoyer)) [44: 3, 4, 5] et dans ce verset aussi :((Les anges et l'Esprit descendent en elle avec la permission de leur Seigneur, munis de tous les décrets.)) [97:4]

La nuit du Destin est l’un des mystères d’Allah

Allah a dit : ((En Vérité, Nous l'avons fait descendre durant la Nuit de la Valeur. Mais qu'est-ce qui te fera connaître ce qu'est la Nuit de la Valeur ?))[97:1,2]

Personne ne peut en effet saisir la valeur de cette nuit tout seul, parce qu’elle est l’un des mystères d‘Allah en matière de temps. Allah est le créateur de tout l’univers, dans toutes ses diversités. C’est Lui qui accorde à une chose une certaine particularité, la rendant ainsi plus vénérable et c’est Lui qui confie à d’autres des mystères les rendant plus sacrées, puisque le créateur de l’univers est le seul capable de donner une valeur à l’univers.

 Ainsi Allah a donné à cette nuit une valeur spirituelle : ((La Nuit de la Valeur est meilleure que mille mois !)) : [97:3]. Il se peut que ce nombre ne vise pas vraiment à préciser la quantité, mais à montrer plutôt la valeur de ce temps par rapport à d’autres temps.

Est- ce qu’elle acquiert son honneur parce que le Coran est descendu dans cette nuit, ou est-ce que cet honneur est préalable à la descente du Coran ? La seconde réponse est plus valide, car Allah dit : ((En vérité, Nous l'avons fait descendre durant une nuit bénie)) [44:3].Cette nuit est donc bénie en soi. Il se peut aussi que la descente du Coran dans cette nuit soit due à un ordre divin .Et quel événement est plus glorieux que le Coran, qui est une illumination et un guide pour l'humanité grâce à l’Amabilité d’Allah qui joint la Terre au ciel, et incite la vie à suivre le plan de la Sagesse Divine dans la pensée, l'approche, la loi et dans la conception complète et globale de la vie, qui ouvre à l’homme plus d'une fenêtre sur l'âme qui vient d‘Allah.

L’homme s’élève ainsi de plus en plus dans les cieux spirituels pour être auprès d’Allah.((Les anges et l'Esprit descendent en elle avec la permission de leur Seigneur, munis de tous les décrets.)) [97:4] C'est le secret de cette nuit dans laquelle descendent les anges, qu’Allah a chargés d’accomplir les tâches liées à l'univers terrestre notamment à tout ce qui est relatif à l’homme, : ses affaires, ses ressources, son mouvement, son âge,…etc..

 En cette nuit, « l'Esprit descend », il se peut qu’il soit Jibrael (p), qui est distingué des anges - selon les Hadîths nombreux– puisqu’il est le messager qui porte la révélation aux prophètes pour qu’ils la transmettent aux peuples. Il se peut aussi qu’il soit la création grandiose qui jouit d’une capacité particulière et mystérieuse, ou qui est d’une nature différente de celle des autres anges.

Que puisse être cet ordre? Quelles sont ses particularités les plus fines ? Allah ne nous l’a pas montré, mais nous savons qu'il y a une explication. D’autres discours ont interprété l’ordre par les ressources, la vie ou la mort et les conditions relatives à la vie humaine. Quoi qu'il en soit, que l'homme puisse saisir le sens de cet ordre, ou qu’il ne puisse pas l’atteindre, le verset montre qu’il y a un mystère divin qu‘Allah suscite en cette nuit grâce à Sa Miséricorde et à Sa Bonté, qu’il accorde à Ses Serviteurs.

 Se préparer pour la nuit du Destin A cet égard, le Prophète(p) nous appelle, suite à la Révélation Divine qu’Allah lui a inspirée, à nous préparer durant cette nuit à la prière, à l’imploration, à l’invocation, au retour vers Allah, à s’approcher de Lui par un mot humble, une larme craintive, une palpitation frémissante, un souffle confus, afin de jouir de Sa Gratification. Des actes pareils mèneront à la satisfaction d’Allah. L’homme glorifie ainsi Allah pour les soins qu’Il lui accorde, et s’ouvre à Lui pour recevoir Sa Miséricorde. C'est le secret qui permet à l’homme de retrouver la nuit du Destin, et d’y rejoindre le secret divin. L’homme se tourne alors vers Allah dans toutes les positions et toutes les situations, dans son dévouement, ses implorations et ses prosternations, afin que cette nuit soit un rendez-vous divin. L’homme peut rejoindre Allah à n’importe quel moment, mais son rendez-vous avec Lui en cette nuit est différent, puisqu’elle est meilleure que mille mois. En fait, la miséricorde s’y multiplie, le travail grandit, le bien s’intensifie, et les dons d’Allah augmentent.

Elle est aussi la nuit de paix qui permet à l’homme de vivre une véritable quiétude avec lui-même et avec les hommes, puisqu’elle a dorénavant le sens de la paix ouverte à Allah dans toutes ses significations, ayant une fraîcheur salutaire pour le cœur et l'esprit de l’homme. Il redevient ainsi l’enfant de la vie en quête d’Allah. Une paix pour l’âme Cette nuit bénie est aussi considérée comme une nuit de paix. En effet, nous n’y trouvons aucune signification qui inspire le mal, la haine et la nuisance qui peuvent épuiser les sentiments de la paix chez l’homme. C'est la paix de l’âme, qui s’accorde avec la spiritualité de cette nuit, permettant à l’homme de jouir de la Miséricorde d‘Allah et de Sa Bonté.

Cette nuit se prolonge jusqu'à l'aube. L’homme commence alors une nouvelle journée et devient – grâce à ce qu’Allah lui a donné de son âme et de sa nature – un nouvel homme, celui du bien, de l'amour et de la paix, auprès d‘Allah, le Miséricordieux, le Clément, qui est aussi la paix, le croyant, le glorieux, le fort, et le supérieur.

Il est vrai que la nuit du Destin qui peut avoir une date précise et connue, mais Allah l’a peut-être cachée pour que Ses Serviteurs profitent des autres nuits du mois béni de Ramadan afin de la retrouver, et pour adorer Allah pour plus qu’une nuit, juste parce qu’il se peut que l’une d’elles soit la nuit du Destin. L’homme s'habitue ainsi à ce que ses nuits ait le même sens que la nuit du Destin au niveau de l’adoration, de la prosternation et de la recherche d’Allah. C'est qu’Allah veut que Ses Serviteurs s’approchent de Lui, qu’ils Le retrouvent, et qu’ils parviennent à Lui par leur âme et leur cœur, puisqu’ ils n'ont pas accès à Lui par leurs corps.

Source: L’explication de « De l’esprit du Coran ».

samedi, 25 mai 2019 16:35

La nuit de destin: Al-Qadr

La meilleure nuit du mois de Ramadan est la Nuit d'Al-Qadr, selon un hadith prophétique :"Quiconque accomplit la prière de la nuit à la Nuit d'Al-Qadr avec une foi ferme et en cherchant récompense, tous ses péchés passés lui seront pardonnés."

Dans la sourate « Addokhan » La fumée, le Coran dit:
Par le Livre explicite, Nous l'avons fait descendre en une Nuit bénie. Oui, nous sommes Celui qui avertit. Nuit où tout ordre immuable est décrété en détail ordre qui vient de Nous. C'est Nous qui envoyons les prophètes, le livre et les anges, c'est une miséricorde de ton Seigneur, Il Entend tout et il est omniscient.

Durant la nuit de Qadr, les anges et l`esprit viennent avec la permission de DIEU pour écrire la destinée des gens. Ils descendent pour déterminer la part (c’est-à-dire le pain quotidien), la vie et la mort des gens pour l’année à venir.

Le ciel s’y ouvre pour faire descendre les anges et l'Esprit, chargés d’accomplir les tâches qu‘Allah leur a confiées, notamment tout ce qui est lié à la vie, à l'homme, et à ce qu‘Allah a estimé comme ressources, âges et conditions de vie pour l’homme. Elle est aussi la nuit de paix qui couvre l'univers et les serviteurs d’Allah par sa bonté et sa grâce, et qui continue jusqu'à l'aube.

Mais quelle est la valeur de cette nuit dans l’axe de temps ?

Le Saint Prophète (sawas) a dit : Ô vous les gens ! Assurément, un mois béni et exalté vous a enveloppé. C’est un mois où il y a une nuit où il est meilleur d’y faire de bonnes œuvres que d’en faire durant mille mois. (Bihar al-Anwaar, vol 96, pg 342)

La valeur des actes d’adoration (‘Ibada) pendant cette nuit est supérieure à celle de mille mois, car rester éveillé et prier Dieu permet aux gens de réfléchir. Cela donne la possibilité de penser à la vie, de trouver des solutions appropriées pour une vie meilleure, de prendre de bonnes résolutions.

DIEU (swt) a dit au prophète Moussa (as) : « Celui qui souhait s’approcher de Moi, est celui qui reste éveillé pendant Laylatol Qadr (en accomplissant des ‘Ibada) »

C’est pourquoi, la nuit de Qadr, la nuit du destin, est meilleure que mille mois. Pendant cette nuit, les croyants veillent et font beaucoup de prières et d’invocations (Do’as) pour recevoir les bénédictions et le pardon divins. DIEU (swt) a dit au prophète Moussa (as) qui Lui demandait comment obtenir le salut contre le feu [de l’enfer] : « Cela est accordée à toute personne qui cherche le pardon au cours de Laylatol Qadr. »

Les Hadîths n’ont pas été d’accord sur la date de cette nuit. Mais les discours des imamites ont pour la plupart dit que c’est la 23ème nuit. Le récit d’Abdallah Ibn Baker transmis de Zararah

qui l’a transmis de l’un des deux Imams Muhammad Al-Baqer (p) ou Jafar As-Sadek (p) dit : « la 23ème nuit est la nuit du Jouhani », et l’histoire de ce dernier est que à l’époque du Prophète(p), Jouhani avait dit au Messager d‘Allah(p) : « ma maison est loin de la ville, indique-moi une nuit pour y parvenir », il(p) lui a alors indiqué la 23ème nuit. Il existe un autre discours dans le livre «Al Dor Al Manthour de al-Syutti, vol 6, page 373) » rapporté par Malek et al-Bayhaqi ayant ce même sens.

La Nuit du Destin ou détermination, se situe un peu près dans les dix dernières nuits du mois de Ramadan, une nuit impaire. Toutefois, le 23 est la date la plus probable.

 Selon les hadiths rapportés par Ahlul-Bayte(as) du Prophète (sawas), elle est l'une des trois nuits suivantes du mois de Ramadhân : La nuit du 18 au 19, celle du 20 au 21 ou  le plus probable, celle du 22 au 23. Ils insistent sur la 23 e nuit mais la législation et les traditions islamiques veulent qu'on considère chacune de ces nuits comme étant la Nuit de Qadr afin que l'on soit sûr et certain de ne pas manquer cette Nuit grandiose. Les Sunnites insistent sur la 27e nuit puis la 23e nuit. Les chiites passent à l’adoration et prières la 27e nuit également.

On est convié de veiller ces nuits, surtout la nuit de 23, par des actes d’adorations ; prières, lecture du Saint Coran, Invocations (Du’aa) ou bien, être occupé par des actes bénéfiques comme les études, des lectures, des actions dans le chemin de Dieu Exalté, servir les croyants et les croyantes etc.
Il est recommandé de penser à faire Du’aa (invocation) aux parents et aux frères et sœurs, au proches, aux défunts, aux croyants et croyantes etc.
Il est recommandé d’aider les pauvres et d’offrir des Sadaqa (aumônes).

•Les invocations communes aux 10 dernières nuits :

 

-Commencer, à partir de cette nuit, les invocations des 10 dernières nuits, dont cette invocation qu’al-Kulaynî a rapportée dans al-Kâfi, de l’imam Jafar as-Sâdeq(p) qui dit: Dire durant chaque nuit des 10 dernières nuits du mois de Ramadan :

A‘ûdhu, bi-jalâli wajhika al-karîmi, an yanqadiya ‘annî shahru ramadâna, aw yatlu'a al-fajru min laylatî hadhihi, wa laka qibalî dhanbunn aw tabi'atunn tu'adhdhibnî ‘alayhi.

Je cherche protection auprès de la Majesté de Ta noble Face contre le fait, que ne s’achève (de moi) le mois de Ramadan ou que ne se lève mon aube que voici, et qu’il y ait encore un péché ou une suite chez moi pour lesquels Tu me châtierais.

أَعُوذُ بِجَلالِ وَجْهِکَ الْکَرِیمِ أَنْ یَنْقَضِیَ عَنِّی شَهْرُ رَمَضَانَ أَوْ یَطْلُعَ الْفَجْرُ مِنْ لَیْلَتِی هَذِهِ وَ لَکَ قِبَلِی ذَنْبٌ أَوْ تَبِعَةٌ تُعَذِّبُنِی عَلَیْهِ.

-Al-Kafa’amî a rapporté en marge de son livre al-Balâd al-Amîn : «As-Sâdeq(p) disait chacune des 10 dernières nuits après les prières obligatoires et surérogatoires :

Allâhumma, addi ‘annâ haqqa mâ madâ min shahri ramadâna, wa-ghfir lanâ taqsîranâ fîhi, wa tasallamhu minnâ maqbûlann.

Mon Dieu, accomplis à notre place le droit de ce qui est passé du mois de Ramadan, pardonne-nous notre manque-

ment durant ce mois, reçois-le de nous accepté,

wa lâ tu’âkhidhnâ bi-isrâfinâ ‘alâ anfusinâ, wa-j‘alnâ mina-l-marhûmîna, wa lâ taj'alnâ mina-l-mahrûmîna.

ne nous en veux pas pour nos excès envers nous-mêmes, place-nous parmi ceux qui bénéficient de Ta Miséricorde et ne nous place pas parmi ceux qui sont privés/exclus.

اللهُمَّ أَدِّ عَنَّا حَقَّ مَا مَضَى مِنْ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ اغْفِرْ لَنَا تَقْصِیرَنَا فِیهِ وَ تَسَلَّمْهُ مِنَّا مَقْبُولا وَ لا تُؤَاخِذْنَا بِإِسْرَافِنَا عَلَى أَنْفُسِنَا وَ اجْعَلْنَا مِنَ الْمَرْحُومِینَ وَ لا تَجْعَلْنَا مِنَ الْمَحْرُومِینَ

Il dit que Dieu pardonne à celui qui dit cela, ce qu'il a fait durant ce mois jusqu'à ce moment et le protège contre les péchés pour le restant du mois.

-Sayyed Ibn Tâ’ûs a rapporté dans al-Iqbâl, de Ibn Abû ‘Umayr, de Marâzem qui dit : As-Sâdeq disait durant chacune des l0 dernières nuits :

Allâhunima, innaka qulta fi kitâbika-l-munzali : Shahru ramadâna-l-ladhî unzila fîhi al-qurânu, hudann li-n-nâsi, wa bayyinâtinn mina-l-hudâ wa-l-furqâni.

Notre Dieu, Tu as dit dans Ton Livre descendu : {Le mois de Ramadan durant lequel le Coran a été révélé, direction pour les hommes, et évidences de la Direction et de la Loi}

(185/II)

fa-‘azhzhamta hurmata shahri ramadâna bimâ anzalta fîhi minal-qurâna, wa khasastahu bi-laylati-l-qadri, wa ja'altahâ khayrann min alfi shahrinn.

Tu as alors magnifié l’honneur du mois de Ramadan en faisant descendre durant ce mois le Coran et en lui dotant la nuit d'al-Qadr que Tu as rendue meilleure que mille mois.

Allâhumma, wa hâdhihi ayyâmu shahri ramadâna qadi-nqadat, wa layâlîhi qad tasarramat, wa qad sirtu, yâ ilâhî minhu, ilâ mâ anta a‘lamu bihi minnî, wa ahsâ li-‘adadihi mina-l-khalqi ajma'îna,

Mon Dieu, ces jours du mois de Ramadan sont déjà passés et ces nuits se sont déjà écoulées, et j’ai abouti, ô mon Dieu, (depuis le début) à ce que Tu connais mieux que moi et que Tu as recensé (en nombre) mieux que l’en-

semble des créatures,

fa-as’aluka bimâ sa’alaka bihi malâ’ikatuka-l-muqarrabûna wa anbiyâ'uka-l-mursalûna wa 'ibâduka-s-sâlihûna, an tusalliya ‘alâ

Muhammadinn wa âli Muhammadinn,

aussi je Te demande, par ce que T’ont demandé Tes Anges proches ainsi que Tes Prophètes-Messagers et Tes Serviteurs vertueux, de prier sur Mohammed et la famille de Mohammed,

wa an tafukka raqabatî mina-n-nâri, wa tudkhilanî-l-jannata bi-

rahmatika, wa an tatafaddala ‘alayya bi-‘afwika wa karamika,

de m’affranchir (la nuque) du Feu [de l’enfer], de me faire entrer au Paradis par Ta Miséricorde, de m’accorder la faveur de Ton Pardon et de Ta Magnificence,

wa tataqabbala taqarrubî, wa tastajîba du'â’î, wa tamunna ‘alayya bi-l-amni, yawma-l-khawfi, min kulli hawlinn a'dadtahu li-yawmi-lqiyâmati.

de m’accorder Ton Assurance, le Jour de la Peur, de toute chose effrayante que Tu as préparée pour le Jour du Jugement Dernier.

Ilâhî, wa a‘ûdhu, bi-wajhika-l-karîmi wa bi-jalâlika-l-‘azhîmi, an yanqadiya ayyâmu shahri ramadâna wa layâlîhi,

Mon Dieu, je sollicite Ton noble Visage, Ta Majesté grandiose d’empêcher que les jours et les nuits du mois de Ramadan ne se terminent,

wa laka qibalî tabi'atunn aw dhanbunn, tu’âkhidhunî bihi aw khatî’atunn, turîdu an taqsas-sahâ minnî lam taghfirhâ lî.

et que Tu aies quelque chose à charge contre moi, un péché que Tu me reprocherais ou une faute pour lesquels Tu voudrais me châtier et que Tu ne m’aurais pas pardonnés.

Sayyidî, sayyidî, sayyidî, as’aluka, yâ lâ ilâha illâ anta, idh lâ ilâha illâ anta,

Mon Souverain, mon Souverain, mon Souverain, je Te demande, ô point de divinité autre que Toi, quand, point de

divinité autre que Toi,

in kunta radayta ‘annî fî hadhâ-sh-shahri, fa-zdad ‘annî ridann, wa, in lam takun radîta ‘annî, fa-mina-l-âna fa-arda ‘annî,

d’augmenter Ta Satisfaction de moi, si Tu as été satisfait de moi durant ce mois, et si Tu ne l’as pas été, alors de l’être à partir de maintenant,

yâ arharna-r-râhimîna, yâ-llâhu, yâ ahadu, yâ samadu, yâ man

lam yalid wa lam yûlad, wa lam yakun lahu kufûann ahadunn.

ô le plus Miséricordieux des miséricordieux, ô Dieu, ô Un, ô Impénétrable, ô Celui qui n’engendre pas et n’est pas engendré et qui n’a pas d’égal.

Dire plusieurs fois:

Yâ mulayyina-l-hadîdi li-Dâ’uda, ‘alayhi-s-salâmu, yâ kâshifa-ddurri wa-l-kurabi-l-‘izhâmi ‘an Ayyûba, ‘alayhi-s-salâmu,

Ô Celui qui a ramolli le fer pour Daoud (que la paix soit sur lui), ô Celui qui a libéré Ayyoub (que la paix soit sur lui) de la misère et des épreuves,

ay mufarrija hammi Ya qûba, ‘alayhi-s-salâmu, ay munaffisa ghammi Yûsufa, ‘alayhi-s-salâmu,

qui a soulagé Ya‘coub (que la paix soit sur lui) de l’affliction, qui a dissipé les soucis de Youssef (que la paix soit sur

lui),

salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, kamâ anta ahluhu an tusalliya ‘alayhim ajma‘îna, wa-fa’l bî mâ anta ahluhu, wa lâ taf ‘al bî mâ anâ ahluhu.

prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, comme Tu es digne de prier sur eux tous, fais de moi ce dont Tu es digne et ne fais pas de moi ce dont je suis digne.

اللهُمَّ إِنَّکَ قُلْتَ فِی کِتَابِکَ الْمُنْزَلِ شَهْرُ رَمَضَانَ الَّذِی أُنْزِلَ فِیهِ الْقُرْءَانُ هُدًى لِلنَّاسِ وَ بَیِّنَاتٍ مِنَ الْهُدَى وَ الْفُرْقَانِ فَعَظَّمْتَ حُرْمَةَ شَهْرِ رَمَضَانَ بِمَا أَنْزَلْتَ فِیهِ مِنَ الْقُرْآنِ وَ خَصَصْتَهُ بِلَیْلَةِ الْقَدْرِ وَ جَعَلْتَهَا خَیْرا مِنْ أَلْفِ شَهْرٍ اللهُمَّ وَ هَذِهِ أَیَّامُ شَهْرِ رَمَضَانَ قَدِ انْقَضَتْ وَ

لَیَالِیهِ قَدْ تَصَرَّمَتْ وَ قَدْ صِرْتُ یَا إِلَهِی مِنْهُ إِلَى مَا أَنْتَ أَعْلَمُ بِهِ مِنِّی وَ أَحْصَى لِعَدَدِهِ مِنَ الْخَلْقِ أَجْمَعِینَ فَأَسْأَلُکَ بِمَا سَأَلَکَ بِهِ مَلائِکَتُکَ الْمُقَرَّبُونَ وَ أَنْبِیَاؤُکَ الْمُرْسَلُونَ،

وَ عِبَادُکَ الصَّالِحُونَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَفُکَّ رَقَبَتِی مِنَ النَّارِ وَ تُدْخِلَنِی الْجَنَّةَ بِرَحْمَتِکَ وَ أَنْ تَتَفَضَّلَ عَلَیَّ بِعَفْوِکَ وَ کَرَمِکَ وَ تَتَقَبَّلَ تَقَرُّبِی وَ تَسْتَجِیبَ دُعَائِی وَ تَمُنَّ عَلَیَّ [إِلَیَ] بِالْأَمْنِ یَوْمَ الْخَوْفِ مِنْ کُلِّ هَوْلٍ أَعْدَدْتَهُ لِیَوْمِ الْقِیَامَةِ إِلَهِی وَ أَعُوذُ بِوَجْهِکَ الْکَرِیمِ وَ بِجَلالِکَ الْعَظِیمِ أَنْ یَنْقَضِیَ أَیَّامُ شَهْرِ رَمَضَانَ وَ لَیَالِیهِ وَ لَکَ قِبَلِی تَبِعَةٌ أَوْ ذَنْبٌ تُؤَاخِذُنِی بِهِ أَوْ خَطِیئَةٌ تُرِیدُ أَنْ تَقْتَصَّهَا مِنِّی لَمْ تَغْفِرْهَا لِی سَیِّدِی سَیِّدِی سَیِّدِی أَسْأَلُکَ یَا لا إِلَهَ اِلّا أَنْتَ إِذْ لا إِلَهَ اِلّا أَنْتَ،

إِنْ کُنْتَ رَضِیتَ عَنِّی فِی هَذَا الشَّهْرِ فَازْدَدْ عَنِّی رِضًا وَ إِنْ لَمْ تَکُنْ رَضِیتَ عَنِّی فَمِنَ الْآنَ فَارْضَ عَنِّی یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ یَا اللهُ یَا أَحَدُ یَا صَمَدُ یَا مَنْ لَمْ یَلِدْ وَ لَمْ یُولَدْ وَ لَمْ یَکُنْ لَهُ کُفُوا أَحَدٌ و بسیار بگو یَا مُلَیِّنَ الْحَدِیدِ لِدَاوُدَ عَلَیْهِ السَّلامُ یَا کَاشِفَ الضُّرِّ وَ الْکُرَبِ الْعِظَامِ عَنْ أَیُّوبَ عَلَیْهِ السَّلامُ أَیْ مُفَرِّجَ هَمِّ یَعْقُوبَ عَلَیْهِ السَّلامُ أَیْ مُنَفِّسَ غَمِّ یُوسُفَ عَلَیْهِ السَّلامُ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ کَمَا أَنْتَ أَهْلُهُ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَیْهِمْ أَجْمَعِینَ وَ افْعَلْ بِی مَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ لا تَفْعَلْ بِی مَا أَنَا أَهْلُهُ

 

-Parmi les invocations des 10 dernières nuits, celle rapportée dans al-Kâfî avec une chaîne de transmission et dans al-Maqna'at et al-Misbâh sans chaîne de transmission :

Dire durant la 1ère nuit, c’est-à-dire la 21ème nuit :

Yâ mûlija-l-layli fî-n-nahâri wa mûlija-n-nahâri fî-l-layli, wa mukhrija-l-hayyi mina-l-mayyiti wa mukhrija-l-mayyiti mina-l-hayyi,

Ô Celui qui fait pénétrer la nuit dans le jour, ô Celui qui fait pénétrer le jour dans la nuit, ô Celui qui fait sortir le

vivant du mort, ô Celui qui fait sortir le mort du vivant,

yâ râziqa man yashâ’u bi-ghayri hisâbinn, yâ-llâhu yâ rahmânu yâ rahîmu, yâ-llâhu yâ-llâhu yâ-llâhu, laka-l-asmâ’u-l-husnâ wa-lamthâlu-l-‘uliyâ, wa-l-kibriyâ’u, wa-l-âlâ’u,

ô Celui qui octroie à qui Il veut sans compter, ô Dieu, ô Tout-Miséricordieux, ô Très-Miséricordieux, ô Dieu, ô Dieu, ô Dieu, à Toi sont les plus Beaux Noms, les Exemples

les plus élevés, la Grandeur et les Bienfaits,

as’aluka an tusalliya ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn wa an taj'ala ismî, fi hâdhihi-l-laylati, fi-s-su‘adâ’i, wa rûhî ma‘a-shshuhadâ’i, wa ihsânî fi ‘illiyyîna, wa isâ’atî maghfûratann,

je Te demande de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, de mettre mon nom, durant cette nuit, avec les Bienheureux, mon esprit avec les martyrs, mes bonnes actions au degré des ‘lliyyines et de me pardonner mes

mauvaises actions,

wa an tahaba lî yaqînann, tubâshiru bihi qalbî, wa îmânann

yudhhibu-sh-shakka ‘annî, wa turdiyanî bimâ qasamta lî,

[Je Te demande] de m’accorder une certitude par laquelle Tu entreprends mon coeur, une foi qui dissipe le doute en moi, de me rendre satisfait de ce que Tu as réparti pour moi,

wa âtinâ fi-d-dunyâ hasanatann wa fi-l-âkhirati hasanatann wa qinâ ‘adhâba-n-nâri-l-harîqi,

de me donner un bienfait dans ce monde-ci et un bienfait dans l’Au-delà, de me protéger du châtiment du Feu brûlant,

wa-rzuqnî fihâ dhikraka, wa shukraka, wa-r-raghbata ilayka, wal-inâbata wa-t-tawfiqa limâ waffaqta lahu Muhammadann wa âla Muhammadinn, ‘alayhi wa ‘alayhimu as-salâmu.

de m’accorder, durant cette nuit, l'évocation de Toi, la reconnaissance envers Toi, le désir de Toi, le regret [des péchés] et la réussite pour ce que Tu as accordé à Mohammed et sur la famille de Mohammed (que la paix soit sur lui et sur eux).

یَا مُولِجَ اللَّیْلِ فِی النَّهَارِ وَ مُولِجَ النَّهَارِ فِی اللَّیْلِ وَ مُخْرِجَ الْحَیِّ مِنَ الْمَیِّتِ وَ مُخْرِجَ الْمَیِّتِ مِنَ الْحَیِّ یَا رَازِقَ مَنْ یَشَاءُ بِغَیْرِ حِسَابٍ یَا اللهُ یَا رَحْمَانُ یَا اللهُ یَا رَحِیمُ یَا اللهُ یَا اللهُ یَا اللهُ لَکَ الْأَسْمَاءُ الْحُسْنَى وَ الْأَمْثَالُ الْعُلْیَا وَ الْکِبْرِیَاءُ وَ الْآلاءُ أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَ اسْمِی فِی هَذِهِ اللَّیْلَةِ فِی السُّعَدَاءِ وَ رُوحِی مَعَ الشُّهَدَاءِ وَ إِحْسَانِی فِی عِلِّیِّینَ وَ إِسَاءَتِی مَغْفُورَةً وَ أَنْ تَهَبَ لِی یَقِینا تُبَاشِرُ بِهِ قَلْبِی وَ إِیمَانا یُذْهِبُ الشَّکَّ عَنِّی وَ تُرْضِیَنِی بِمَا قَسَمْتَ لِی وَ آتِنَا فِی الدُّنْیَا حَسَنَةً وَ فِی الْآخِرَةِ حَسَنَةً وَ قِنَا عَذَابَ النَّارِ الْحَرِیقِ وَ ارْزُقْنِی فِیهَا ذِکْرَکَ وَ شُکْرَکَ وَ الرَّغْبَةَ إِلَیْکَ وَ الْإِنَابَةَ وَ التَّوْفِیقَ لِمَا وَفَّقْتَ لَهُ مُحَمَّدا وَ آلَ مُحَمَّدٍ عَلَیْهِ وَ عَلَیْهِمُ السَّلامُ

« Nous ne tolérerons pas pour toujours la présence des terroristes sur le territoire syrien », a affirmé le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Verchinine.
Selon la chaîne arabophone russe RT, dans une récente interview, le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Verchinine, a affirmé : « Nous ne tolérerons pas pour toujours la présence des terroristes sur le territoire syrien. Des terroristes sont malheureusement nombreux à Idlib, ils ont cette région sous contrôle. »

Verchinine a ajouté que la Russie continuerait d’appliquer les accords trouvés avec ses partenaires sur la paix en Syrie. « La peine des civils syriens devra prendre fin un jour », a-t-il affirmé.

Le vice-ministre russe a pourtant reconnu qu’il ne serait pas facile de parvenir à ce but. Sergueï Verchinine s’est voulu rassurant sur le fait que Moscou poursuit son appui aux forces gouvernementales syriennes afin de concrétiser cet objectif.

Quatre tentatives d’attaque au drone ont été neutralisées cette semaine contre la base aérienne russe, à Hmeimim. Qui vise la base russe réellement ?

Le diplomate russe a également appelé toutes les parties à respecter, en paroles et en actes, la souveraineté et l’intégrité territoriale syriennes. « Au bout du compte, Idlib fait partie du territoire syrien », a-t-il remarqué.

Le vice-ministre russe des Affaires étrangères a insisté sur la volonté de son pays de riposter aux attaques consécutives des terroristes contre la base militaire russe à Hmeimim dans la province de Lattaquié en Syrie.

« Nous allons riposter avec précision aux attaques qui visent les civils et les forces militaires en Syrie, dont celles déployées à l’intérieur de nos bases militaires ; nous finirons par détruire les sources et les auteurs des attaques », a ajouté le vice-ministre russe des Affaires étrangères, Sergueï Verchinine.

L’armée syrienne, soutenue par ses alliés et surtout l’aviation russe, continue de combattre les terroristes dans le nord et le nord-ouest de la Syrie. Depuis peu, les forces russes participent également aux opérations terrestres contre les terroristes.