Visite Dame Fâtimah-Zahra(P) La Fille bien aime du Prophète(sawas) de la Rawdat (la Chambre Charif).
Fatima-Zahra (as), la fille bien aimée de Noble Prophète Mohammad (صلی الله علیه وآله وسلم), avait une place exceptionnelle chez Prophète ( (صلی الله علیه وآله وسلم
Selon la tradition, Le Noble Prophèteصلی الله علیه وآله وسلم avait l'habitude de la considérer comme «La Dame des femmes des mondes.
La ziyarah de la grande véridique (صذیقة الکبری) Fatima (as), est très méritoire selon la tradition.
Il y a une divergence sur l’endroit de sa Tombe. Cependant la chose certaine, est qu’avant de quitta ce monde, Fatima Zahra (paix sur elle) avait insisté et laissé un testament pour qu’elle soit enterrée dans la nuit et que son tombeau reste caché.
On a divergé sur l’endroit de sa tombe. Certains dirent qu’elle est enterrée dans la Rawdat, c’est-à-dire entre la tombe et la tribune. D’autres dirent qu’elle(p) fut enterrée dans sa maison. Un troisième groupe dit qu’elle fut enterrée dans al-Baqî’ et ce que disent la plupart de nos compagnons, c’est qu’on la visite de la Rawdat. Et il est préférable de la visiter de ces trois endroits.
Premiere Ziayarah :
Zyarah de FATIMA- AZZAHRA (as)
Yâ mumtahanatu, amtahanaki AIlâhu, al-ladhî khalaqaki qabla an yakhluqaki, fa-wajadaki, limâ amtahanaki, sâbiratannn.
Ô l’éprouvée, Dieu qui t’a créée avant de t’avoir créée [sur terre], t’a éprouvée, et pour ce que tu as été éprouvée,
Il t’a trouvée patiente.
Wa za‘amnâ annâ laki awliyâ’u, wa musaddiqûna wa sâbirûna likulli mâ atânâ bihi abûki, sallâ-Ilâhu ‘alayhi wa âlihi, wa atâ bihi wasiyyuhu.
Nous alléguons que nous te sommes fidèles et [que nous sommes] croyants et patients pour tout ce que ton père nous a donné (que Dieu prie sur lui et sur sa famille) ainsi que son légataire.
Nas’aluki, in kunnânsaddaqnâki, illâ alhaqtinâ bi-tasdîqinâ lahumâ li-nubashshira anfusanâ, bi-annâ qad tahumâ bi-wilâyatiki.
Nous te demandons, si nous disons vrai, de nous poursuivre avec insistance par notre corroboration des deux [le prophète et l’Imam Ali] pour que nous nous annoncions à nous-mêmes que nous avons été purifiés par ton autorité.
یَا مُمْتَحَنَةُ امْتَحَنَکِ اللهُ الَّذِی خَلَقَکِ قَبْلَ أَنْ یَخْلُقَکِ فَوَجَدَکِ لِمَا امْتَحَنَکِ صَابِرَةً وَ زَعَمْنَا أَنَّا لَکِ أَوْلِیَاءُ وَ مُصَدِّقُونَ وَ صَابِرُونَ لِکُلِّ مَا أَتَانَا بِهِ أَبُوکِ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ أَتَى [أَتَانَا] بِهِ وَصِیُّهُ فَإِنَّا نَسْأَلُکِ إِنْ کُنَّا صَدَّقْنَاکِ اِلّا أَلْحَقْتِنَا بِتَصْدِیقِنَا لَهُمَا لِنُبَشِّرَ أَنْفُسَنَا بِأَنَّا قَدْ طَهُرْنَا بِوِلایَتِکِ
Il est également recommandé de dire :
As-salâmu ‘alayki yâ binta rasûli-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille du Messager de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta nabiyyi-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille du Prophète de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta habîbi-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille du Bien-Aimé de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta khalîli-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille de l’Ami intime de Dieu !
As-salamu ‘alayki yâ binta safiyyi-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille de l’Elu de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta amîni-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille du Fidèle de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta khayri khalqi-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô fille de la meilleure créature de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta afdali anbiyâ’i-llâhi wa rusulihi wa malâ’ikatihi.
Que la paix soit sur toi, ô fille du meilleur des Prophètes, des Messagers et des Anges de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ binta khayri-l-bariyyati.
Que la paix soit sur toi, ô fille de la meilleure créature terrestre de Dieu !
As-salâmu ‘alayki yâ sayyidata nisâ’i-l-‘âlamîna mina-l-awwalîna wa-l-âkhirîna.
Que la paix soit sur toi, ô Dame des femmes du monde, des premières aux dernières !
As-salâmu ‘alayki yâ zawjata waliyyi-llâhi wa khayri-l-khalqi ba‘da rasûli-llâhi.
Que la paix soit sur toi, ô épouse du Walî de Dieu, la meilleure des créatures après le Messager de Dieu !
As-salâmu‘alaykiyâ umma-l-Hasaniwa-l-Husayni, sayyiday
shabâbi ahli-l-jannati
Que la paix soit sur toi, ô mère d’al-Hassan et d’al-Hussein, les deux Maîtres de la jeunesse au Paradis !
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ as-siddîqatu ash-shahîdatu.
Que la paix soit sur toi, ô la Véridique, la Martyre!
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ ar-radiyyatu al-mardiyyatu.
Que la paix soit sur toi, ô la Satisfaite, la Comblée!
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ al-fâdilatu az-zakiyyatu.
Que la paix soit sur toi, ô la Vertueuse, l’intègre !
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ al-hawrâ’u al-insiyyatu.
Que la paix soit sur toi, ô la Hawrâ ’ humaine !
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ at-taqiyyatu an-naqiyyatu.
Que la paix soit sur toi, ô la Pieuse, la Pure !
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ al-muhaddi(a)thatu al-‘alîmatu.
Que la paix soit sur toi, ô celle qui tenait des propos (ou la Conversée [par l’Ange Gabriel] ), la Savante !
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ al- mazhlûmatu al-maghsûbatu.
Que la paix soit sur toi, ô l’Opprimée, la Spoliée!
As-salâmu ‘alayki ayyatuhâ-l-mudtahadatu al-maqhûratu.
Que la paix soit sur toi, ô la persécutée et la contrainte!
As-salâmu ‘alayki yâ Fâtimatu, bintu rasûli-llâhi, wa rahmatullâhi wa barakâtuhu.
Que la paix soit sur toi, ô Fatimah, fille du Messager de Dieu ainsi que la Miséricorde de Dieu et Sa Bénédiction!
Sallâ-Ilâhu ‘alayki wa ‘alâ rûhiki wa badaniki.
Que Dieu prie sur toi, sur ton esprit et sur ton corps !
Ashhadu annaki madayti ‘alâ bayyinatinn min rabbiki,
J’atteste que tu as trépassé dans la certitude de ton
Seigneur,
wa anna man sarraki fa-qad sarra rasûla-llâhi, sallâ-Ilâhu ‘alayhi wa âlihi,
que celui qui te ravit, ravit le Messager de Dieu (que
Dieu prie sur lui et sur sa famille), wa man jafâki fa-qad jafâ rasûla-llâhi, sallâ-Ilâhu ‘alayhi wa âlihi,
que celui qui te traite avec dureté, traite avec dureté le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa famille),
wa man âdhâki fa-qad âdhâ rasûla-llâhi, sallâ-Ilâhu ‘alayhi wa
âlihi,
que celui qui te fait du mal, fait du mal au Messager de
Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa famille),
wa man wasalaki fa-qad wasala rasûla-llâhi, sallâ-Ilâhu ‘alayhi wa
âlihi,
que celui qui est en contact avec toi, est en contact avec le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa famille),
wa man qata‘aki fa-qad qata‘a rasûla-llâhi, sallâ-Ilâhu ‘alayhi wa
âlihi,
que celui qui coupe le contact avec toi, coupe le contact avec le Messager de Dieu (que Dieu prie sur lui et sur sa
famille), li-annaki bid‘atunn minhu wa rûhuhu al-ladhî bayna janbayhi.
car tu es une partie de lui et [tu es] son esprit situé entre les deux flancs [le for intérieur].
Pour la suite, il y a deux versions, la première celle du Sheikh al-
Kafa‘amî, la seconde celle du Sheikh Abbas al-Qummî
[La première version:]
Ushhidu Allâha, wa rusulahu, wa malâ’ikatahu, annî râdinn ‘amman radayti ‘anhu,
Je prends à témoin Dieu, Son Messager et Ses Anges que
je suis satisfait de celui dont tu es satisfaite,
sâkhitunn ‘alâ man sakhitti ‘alayhi, mutabarrî’unn mim- man
tabarra’ti minhu,
en colère contre celui contre lequel tu es en colère, que
je désavoue celui que tu désavoues, muwâlinn li-man wâlayti mu‘â-dinn li-man ‘âdayti,
que je suis l’allié de celui avec qui tu t’es alliée, hostile à celui à qui tu es hostile, mubghidunn li-man abghadti, muhibbunn li-man ahbabti.
haineux contre celui que tu hais, aimable avec celui que
tu aimes.
Wa kafâ bi-llâhi shahîdann wa hasîbann wa jâziyann wa muthîbann.
Dieu suffit pour témoigner, faire les comptes, rétribuer, et récompenser.
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ نَبِىِّ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ حَبيبِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَليلِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ صَفىِّ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ اَمينِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَيْرِ خَلْقِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ اَفْضَلِ اَنْبِياءِ اللهِ وَرُسُلِهِ وَمَلائِكَتِهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ خَيْرِ الْبَرِّيَةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا سِيِّدَةَ نِساءِ الْعالَمينَ مِنَ الاَْوَّلينَ وَالاْخِرينَ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا زَوْجَةَ وَلِيِّ اللهِ وَخَيْرِ الْخَلْقِ بَعْدَ رَسُولِ اللهِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا اُمَّ الْحَسَنِ وَالْحُسَيْنِ سَيِّدَىْ شَبابِ اَهْلِ الْجَنَّةِ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الصِّدّيقَةُ الشَّهيدَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الرَّضِيَّةُ الْمَرْضِيَّةُ، اَلسـَّلامُ عـَلَيْكِ اَيَّتـُهَا الْفاضِلـَةُ الزَّكِيـَّةُ، اَلسـَّلامُ عـَلَيْكِ اَيَّتـُهَا الْحَوْراءُ الاِْنْسِيَّةُ، اَلسـَّلامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا التَّقِيَّةُ النَّقِيَّةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الُْمحَدَّثَةُ الْعَليمَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الْمَظْلُومَةُ الْمَغْصُوبَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ اَيَّتُهَا الْمُضْطَهَدَةُ الْمَقْهُورَةُ، اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا فاطِمَةُ بِنْتَ رَسُولِ اللهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ، صَلَّى اللهُ عَلَيْكِ وَعَلى رُوحِكِ وَبَدَنِكِ، اَشْهَدُ اَنَّكِ مَضَيْتِ عَلى بَيِّنَة مِنْ رَبِّكِ، وَاَنَّ مَنْ سَرَّكِ فَقَدْ سَرَّ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَمَنْ جَفاكِ فَقَدْ جَفا رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَمَنْ آذاكِ فَقَدْ آذى رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَمَنْ وَصَلَكِ فَقَدْ وَصَلَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَمَنْ قَطَعَكِ فَقَدْ قَطَعَ رَسُولَ اللهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، لاَِنَّكِ بِضْعَةٌ مِنْهُ وَرُوحُهُ الَّذي بَيْنَ جَنْبَيْهِ، اُشْهِدُ اللهَ وَرُسُلَهُ وَمَلائِكَتَهُ اَنّي راض عَمَّنْ رَضَيتِ عَنْهُ، ساخِطٌ عَلى مَنْ سَخِطْتِ عَلَيْهِ مُتَبَرِّىءٌ مِمَّنْ تَبَرَّأْتِ مِنْهُ، مُوال لِمَنْ والَيْتِ، مُعاد لِمَنْ عادِيْتِ، مُبْغِضٌ لِمَنْ اَبْغَضْتِ، مُحِبٌّ لِمَنْ اَحْبَبْتِ، وَكَفى بِاللهِ شَهيداً وَحَسيباً وَجازِياً وَمُثيباً .
Ensuite, prie sur le Prophète (sawas) et les Imams pur(p).
وَصَلَّی اللهُ عَلَیکِ ، وَعَلی أَبِیکِ مُحَمَّد رَسُولِ الله ، وَعَلی بَعلِکِ اَمِیرِ المُؤمِنینَ ، وَعَلی اَبنائِکِ الائِمَةِ الطّاهِرینَ وَسَلّمَ تَسلیماً کَثیراً
Puis lire la prière avec 2 genuflexion, ensuit lire l`invocation suivant :
دعا بعد الزیارة
« اَللّهُمَّ اِنّی اَتوَجَّهُ اِلَیکَ بِنَبیِّنا مُحَمَّد وَبِأَهلِ بَیتِهِ صَلَواتُکَ عَلَیهِم ، وَاَسأَلُکَ بِحَقِّکَ العَظیمِ عَلَیهِم الَّذی لایَعلمُ کُنهَهُ سِواکَ ، وَاَسأَلُکَ بِحَقَّ مَنْ حَقُّهُ عِندَکَ عَظیمُ وَبِاَسْمائِکَ الحُسنی اَلَّتی أَمَرتَنی أَن اَدْعُوَکَ بِها ، وَاَسألُکَ بِاسْمِکَ الاَعظَمِ الَّذی اَمَرتَ بِهِ اِبراهِیمَ عَلَیهِ السَّلامُ أَن یَدعُوَ بِهِ الطَّیرَ فَأَجابَتهُ ، وَبِاسمِکَ العَظیمِ الَّذی قُلتَ لِلنّارِ کُونی بَرداً وَسَلاماً عَلی اِبراهِیمَ فَکانَتْ بَرْداً ، وَبِأَحَبِّ الاَسماءِ إلَیْکَ وَأَشرَفِها وَأَعظَمِها لَدَیکَ وَأَسرَعِها إِجابَةً وَأَنجَحِها طَلِبَةً وَبِما أَنتَ اَهلُهُ وَمُستَحِقُّهُ وَمُستَوجِبُهُ ، وَأَتَوسَّلُ اِلَیکَ وَأَرغَبُ اِلَیکَ وَأَتَضَرَّعُ وَأَلِحُّ عَلَیکَ ، وَاَسأَلُکَ بِکُتُبِکَ الَّتی أَنزَلتَها عَلی اَنبِیائِکَ وَرُسُولِکَ صَلَواتُکَ عَلَیهِم مِنَ التوراةِ وَالانجِیلِ وَالزَّبورِ وَالقُرآنِ العَظیمِ ، فأنَّ فیها اسمُکَ الاَعظَمِ وَبِما فیها مِنْ أَسْمائِکَ العُظمی ، اَن تُصلِّیَ عَلی مُحَمِّد وَآلِ مُحَمَّد ، وَاَنْ تُفَّرِجَ عَنْ آلِ مُحَمَّد وَشیعَتِهِم وَمُحبِّیهِم وَعَنّی ، وَتَفتَحَ أَبوابَ السَّماءِ لِدُعائی وَترفَعَهُ فی عِلییِّن ، وَتَأذَنَ لی فی هذا الیومِ وَفی هذهِ السَّاعَةِ بِفَرَجی وَاِعطاءِ اَمَلی وَسُؤلی فِی الدُّنیا وَالاخِرَةِ ، یامَن لایَعْلَمُ أَحَدٌ کَیفَ هُوَ وَقُدرَتَه إِلاّ هُوَ ، یامَنْ سَدَّ الهَواءَ بالسَّماءِ ، وَکَبِسَ الاَرضَ عَلی الماء ، وَاْختارَ لِنَفسِه أحسَنَ الاَسماءَ ، یامَنْ سَمّی نَفسَهُ بالاسِمِ الَّذی تُقضی به حاجَةُ مَنْ یَدعُوهُ ، اَسْأَلُکَ بِحَقِّ ذلِکَ الاِسمِ فَلا شَفیعَ أَقوی لی مِنهُ اَن تُصَلِّی عَلی مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد ، وَانْ تَقضیَ لی حَوائِجی وَتُسْمِعَ بِمُحَمَّد وَعَلی وَفاطِمَةَ وَالحَسَنِ وَالحُسَینِ وَعَلیِّ بنِ الحُسَینِ وَمُحَمَّدِ بنِ عَلیّ وَجَعْفَرِ بنِ مُحَمَّد وَمُوسی بنِ جَعفَر وَعَلیّ بنِ مُوسَی وَمُحَمَّد بنِ عَلیّ وَعَلیّ بنِ مُحَمَّد وَالحَسَنِ بنِ عَلیّ وَالحُجَّةِ المُنتَظَرِ لاذْنِکَ صَلَواتُکَ وَ سَلامُکَ وَ رَحْمَتُکَ وَ بَرَکاتُکَ عَلَیْهِمْ صَوتِی لِیَشفَعُوا لی اِلَیکَ وَتُشَفِّعَهمْ فیَّ ، وَلا تَرُدَّنی خائِباً بِحَقِّ لااِلهَ اِلاّ أَنْتَ
Il y a également un Zyarat du troisième jour du mois du dernier Jamâdî, qui commence par :
« Que la paix soit sur toi, ô fille du Messager de Dieu,
Ushhidu Allâha wa malâ’i-katahu, annî waliyyunn li-man wâlâki, wa ‘aduwwunn li-man ‘âdâki, wa harbunn li-man hârabaki.
Je prends à témoin Dieu et Ses Anges que je suis l’ami de ton ami, l’ennemi de ton ennemi, hostile à celui qui t’est
hostile,
Anâ, yâ mawlâtî, biki wa bi- abîki wa ba‘liki wa-l-a’immatimin wuldiki mûqinunn, wa bi-wilâyatihim mu’minunn, wa li-tâ‘atihim multazimimn.
Moi, ô ma Maîtresse, j’ai foi en toi, en ton père, en ton époux et dans les Imams de ta descendance, je crois en leur tutorat (wilâyat) et je me plie à leur obéir.
Ashhadu anna ad-dîna dînu- hum, wa-l-hukma hukmuhum, wa hum qad ballaghû ‘ani- llâhi, ‘azza wa jalla, wa da‘û’ ilâ sabîli-llâhi bil-hikmati wa- l-maw‘izhati-l-hasanati.
J’atteste que la religion est la leur, le jugement le leur et qu’ils ont propagé [la Parole] de Dieu Tout-Puissant, ont appelé vers le Chemin de Dieu avec sagesse et bonne exhortation.
Lâ ta’khudhuhum, fî-llâhi, law-matu lâ’iminn, wa salawâtu- llâhi ‘alayki, wa ‘alâ abîki, wa ba‘liki, wa dhurriyyatiki, al-a’immati attâhirîna.
Le reproche de ceux qui reprochent ne les touche pas, en Dieu [s’en remettant à Dieu], que les Prières de Dieu soient sur toi, sur ton père, ton mari et sur les Imams de ta descendance pure.
Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa ahli baytihi,
Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur les gens de sa Maison,
wa salli ‘alâal-batûli, at-tâhirati, as-siddîqati, al-ma‘sûmati, attaqiyyati, an-naqiyyati, ar-ra-diyyati, al-mardiyyati, az-zakiy-yati, arrashîdati, al-mazhlû-mati, al-maqhûrati,
et prie sur l’immunisée [du Feu], l’immaculée, la véridique, l’infaillible, la pieuse, la pure, la satisfaite, la consentante, l’intègre, la bien guidée, l’opprimée, la contrainte,
al-maghsûbati haqqahâ, al-mamnû‘ati irthahâ, al-maksûrati dil‘ahâ, al-mazhlûmi ba‘luhâ, al-maqtûli waladuhâ,
sur celle qui a été privée de son droit, qui a vu son héritage interdit, qui a eu la côte cassée, dont le mari fut
opprimé et le fils tué,
Fâtimata binti rasûlika, wa bad‘ati lahmihi, wa samîmi qalbihi, wa fildhati kabdihi,
sur Fatimah, la fille de Ton Messager, le morceau de sa
chair, le fond de son coeur, une partie de son foie, wa-n-nukhbati minka lahu, wa-t-tuhfati khasasta bihâ wasiyyahu,
l’Elite que Tu as choisie pour lui [le Messager de Dieu(s)], le Trésor que Tu as réservé à son Légataire [l’imam Ali(P)],
wa habîbati-l-mustafâ, wa qarînati-l-murtadâ, wa sayyidati-n-
nisâ’i,
la bien-aimée d’al-Mustafa(s) [le Prophète(s)], et l’épouse
d’al- Murtada(P) [l’Imam Ali(P)], la Dame des femmes,
wamubashshirati-l-awliyâ’i, halîfati-l-wara‘i, wa-z-zuhdi, wa
tuffâhati-l-firdawsi, wa-l-khuldi,
annonçant (la bonne nouvelle) aux Elus de Dieu, l’alliée de la piété et de l’ascétisme, la pomme du Paradis et de
l’Eternité,
al-latî sharrafta mawlidahâ bi-nisâ’i-l-jannati, wa salalta minhâ
anwâra-l-a’immati,
que Tu as honorée à sa naissance par la présence des
femmes du Paradis, dont Tu as tiré les lumières des Imams, wa arkhayta dûnahâ hijâba-n-nubuwwati.
sur laquelle Tu as fait tomber le voile de la prophétie, [de sorte qu’elle nous est voilée par le voile de la prophétie].
Allâhumma, salli ‘alayhâ, salâtann tazîdu fî mahallihâ ‘indaka wa sharafihâ ladayka, wa manzilatihâ min ridâka, wa ballighhâ minnâ tahiyatann wa salâmann,
Notre Dieu, prie sur elle d’une prière qui augmente son degré auprès de Toi, son honneur chez Toi, son rang dans Ta Satisfaction, envoie- lui de notre part un salut et une
paix,
wa âtinâ min ladunka fî hubbihâ fadlann, wa ihsânann, wa rahmatann, wa ghufrânann, innaka dhû-l-‘afwi al-karîmi.
Donne-nous de Ta part, une faveur et un pardon pour [notre] amour pour elle, car Tu es le Maître du généreux Pardon.
اَلسَّلامُ عَلَيْكِ يا بِنْتَ رَسُولِ اللهِ
اُشْهِدُ اللهَ وَمَلائِكَتَهُ اَنّي وَلِيُّ لِمَنْ والاكِ، وَعَدُوٌّ لِمَنْ عاداكِ، وَحَرْبٌ لِمَنْ حارَبَكِ، اَنَا يا مَوْلاتي بِكِ وَبِاَبيكِ وَبَعْلِكِ وَالاَْئِمَّةِ مِنْ وُلْدِكِ مُوقِنٌ، وَبِوِلايَتِهِمْ مُؤْمِنٌ، وَلِطاعَتِهِمْ مُلْتَزِمٌ، اَشْهَدُ اَنَّ الدّينَ دينُهُمْ، وَالْحُكْمَ حُكْمُهُمْ، وَهُمْ قَد بَلَّغُوا عَنِ اللهِ عَزَّوَجَلَّ، وَدَعَوْا اِلى سَبيلِ اللهِ بِالْحِكْمَةِ وَالْمَوْعِظَةِ الْحَسَنَةِ لا تَأخُذُهُمْ فِي اللهِ لَوْمَةُ لائِم، وَصَلَواتُ اللهِ عَلَيْكِ وَعَلى اَبيكِ وَبَعْلِكِ وَذُرِّيَّتِكِ الاَْئِمَّةِ الطّاهِرينَ، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَاَهْلِ بَيْتِهِ، وَصَلِّ عَلَى الْبَتُولِ الطّاهِرَةِ الصِّديقَةِ الْمَعْصُومَةِ التَّقِيَّةِ النَّقِيَّةِ الرَّضِيَّةِ الْمَرْضِيَّةِ الزَّكِيَّةِ الرَّشيدَةِ الْمَظْلُومَةِ الْمَقْهُورَةِ الْمَغْصُوبَةِ حَقَّهَا، الْمَمْنُوعَةِ اِرْثَهَا، الْمَكْسُورَةِ ضِلْعَهَا، الْمَظْلُومِ بَعْلُهَا، الْمَقْتُولِ وَلَدُها فاطِمَةَ بِنْتِ رَسُولِكَ، وَبِضْعَةِ لَحْمِهِ، وَصَميمِ قَلْبِهِ، وَفِلْذَةِ كَبِدِهِ، وَالنُّخْبَةِ مِنْكَ لَهُ وَالتُّحْفَةِ، خَصَصْتَ بِها وَصِيَّهُ، وَحَبيبَةِ الْمُصْطَفى، وَقَرينَةِ الْمُرْتَضى، وَسَيِّدَةِ النِّساءِ، وَمُبَشِّرَةِ الاَْوْلِياءِ، حَليفَةِ الْوَرَعِ وَالزُّهْدِ، وَتُفّاحَةِ الفِرْدَوْسِ وَالْخُلْدِ، الَّتي شَرَّفْتَ مَوْلِدَها بِنِساءِ الْجَنَّةِ، وَسَلَلْتَ مِنْها اَنْوارَ الاَْئِمَّةِ، وَاَرْخَيْتَ دُونَها حِجابَ النُّبُوَّةِ، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَيْها صَلاةً تَزيدُ في مَحَلِّها عِنْدَك وَشَرَفِها لَدَيْكَ، وَمَنْزِلَتِها مِنْ رِضاكَ، وَبَلِّغْها مِنّا تَحِيَّةً وَسَلاماً، وَآتِنا مِنْ لَدُنْكَ في حُبِّها فَضْلاً وَاِحْساناً وَرَحْمَةً وَغُفْراناً، اِنَّكَ ذُو الْعَفْوِ الْكَريمِ