L’invocation qui suit la ziyârat « Âli Yasîn »

Rate this item
(1 Vote)
L’invocation qui suit la ziyârat « Âli Yasîn »

Allâhumma innî as’aluka an tu-salliya ‘alâ Muhammadinn nabiyyi rahmatika wa kalimati nûrika,

Mon Dieu, je Te demande de prier sur Mohammed, le Prophète de Ta Miséricorde, le Mot de Ta Lumière,

wa an tamla’a qalbî nûra-l-yaqîni, wa sadri nûra-l-îmâni, wa fikrî

nûra-n-niyyâti, wa ‘azmî nûra-l-‘ilmi

et de remplir mon coeur de la lumière de la certitude, ma poitrine de la lumière de la foi, ma pensée de la lumière des intentions [pures], ma détermination de la lumière du savoir,

wa quwwatî nûra-l-‘amali, wa lisânî nûra-s-sidqi, wa dînî nûra-lbasâ’iri min ‘indika,

ma force de la lumière de l’acte, ma langue de la lumière de la sincérité, ma religion de la lumière des clairvoyances de chez Toi,

wa basarî nûra-d-diyâ’i wa sam‘î nûra-l-hikmati, wa mawaddatî nûra-l-muwâlâti li-Muhammadinn wa âlihi, ‘alayhimu-s-salâmu hattâ alqâka.

ma vue de la lumière de la clarté, mon ouïe de la lumière de la sagesse, mon affection de la lumière de l’allégeance à Mohammed et à sa Famille (que la Paix soit sur eux) jusqu’à ce que je Te rencontre !

Wa qad wafaytu bi-‘ahdika wa mîthâqika fa-tughashiyyanî rahmatuka, yâ waliyyu, yâ hamîdu.

J’ai déjà tenu mon pacte et mon engagement envers Toi, alors Ta Miséricorde me recouvre, ô Maître, ô Digne de Louanges!

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn, hujjatika fî ardika, wa

khalîfatika fi bilâdika, wa-d-dâ‘î ilâ sabîlika,

Mon Dieu, prie sur Mohammed, Ton Argument sur Ta terre, Ton Lieutenant dans Ton pays, celui qui appelle à Ta

Voie,

wa-l-qâ’imi bi-qistika, wa-th-thâ'iri bi-amrika,  waliyyi-l-

mu’minîna, wa bawâri-l-kâfirîna,

celui qui instaure Ta justice, qui se soulève par Ton Ordre, le tuteur des croyants, celui qui fait périr les mécréants,

   wa mujallî-zh-zhulmati, wa munîri-l-haqqi,  wa-n-nâtiqi   bi-l-

hikmati, wa-s-sidqi wa kalimatika at-tâmmati fî ardika.

celui qui dissipe l'obscurité, illumine la vérité, parle

avec sagesse et sincérité, Ton Mot complet sur Ta terre,

al-murtaqibi, al-khâ’ifi, wa-l-waliyyi, an-nâsihi, safinati-n-najàti, wa ‘alami-l-hudâ, wa nûri absâri-l-warâ, wa khayri man taqammasa wa artadâ,

le guetté, l’effrayé, le proche-ami, le conseiller, le bateau du salut, la marque de la bonne direction, la lumière des regards du genre humain, le meilleur de ceux qui portent la

chemise et sont habillés,

wa mujallî-l-'amâ al-ladhî yamla’u-l-arda ‘adlann wa qistann, kamâ muli ’at zhulmann wa jawrann, innaka ‘alâ kulli shay'inn qadîrunn.

celui qui dissipe l'aveuglement, qui remplit la terre de justice et d'équité comme elle a été remplie d'injustice et de tyrannie, car Tu es Puissant sur toute chose.

Allâhumma, salli ‘alâ waliyyika wa-bni awliyâ’ika, al-ladhîna faradta tâ'atahum, wa awjabta haqqahum, wa adh’habta ‘anhum arrijsa wa tah- hartahum tat’hîrann.

Mon Dieu, prie sur Ton Proche-ami et le fils de Tes Proches-amis, envers qui Tu as rendu obligatoire l'obéissance, dont Tu as imposé le droit, desquels Tu as retiré la souillure et que Tu as purifiés totalement !

Allâhumma, ansurhu wa-ntasir bihi li-dînika, wa-nsur bihi awliyâ’aka wa awliyâ’ahu wa shî'atahu wa ansârahu wa aj'alnâ minhum.

Mon Dieu, assiste-le et assiste par lui Ta Religion, assiste Tes Proches-amis par lui ainsi que ses Proches-amis, ses partisans et ses compagnons, place-nous parmi eux !

Allâhumma, a'idhhu min sharri kulli bâghinn wa tâghinn, wa min sharri jamî‘i khalqika.

Mon Dieu, préserve-le du mal de tout oppresseur et de

tout tyran, du mal de l’ensemble de Tes créatures,

wa ahfazhhu min bayni ya-dayhi wa min khalfihi, wa ‘an yaminihi wa ‘an shimâlihi, protège son avant, son arrière, sa droite et sa gauche,

wa ahrus’hu wa amna'hu min an yûsala ilayhi bi-sû’inn, wa ahfazh fihi rasûlaka wa âla rasûlika,

garde-le et empêche-le d’être atteint par une méchanceté, protège en lui Ton Messager et la famille de Ton

Messager,

wa azhhir bihi al-‘adla wa ayyid'hu bi-n-nasri wa-nsur nâsirîhi wa

akhdhul khâdhilîhi.

fais apparaître par lui la justice, renforce-le par la victoire, porte assistance à ses assistants, abandonne ceux qui l’ont abandonné,

wa-qsim qâsimîhi, wa-qsim bihi jabâbirata-l-kufri, wa-qtul bihi-l-

kuffara, wa-l-munâfiqîna wa jamî‘a-l-mulhidîna,

brise ceux qui ont voulu le briser, brise par lui les tyrans/ arrogants de l’incroyance, tue par lui les mécréants, les hypocrites et l’ensemble des athées,

haythu kânû min mashâriqi-l-ardi wa maghâribihâ, barrihâ wa bahrihâ,

qu’ils se trouvent à l’Est ou à l’Ouest de la terre, sur terre

ou sur mer,

wa amla’ bihi al-arda ‘adlann, wa azhhir bihi dîna nabiyyika, sallâ-llâhu ‘alayhi wa âlihi.

remplis par lui la terre de justice et fais apparaître par lui la religion de Ton Prophète (que Dieu prie sur lui et sur sa famille) !

Wa aj'alnî, Allâhumma, min ansârihi wa a'wânihi wa atbâ-‘ihi wa shî'atihi,

Fais que je fasse partie, ô mon Dieu, de ses compagnons,

de ses aides, de ses disciples, de ses partisans,

wa arinî fî âli Muhammadinn, ‘alayhimu as-salâmu, mâ ya’malûna wa fî ‘aduwwihim mâ yahdharûna.

fais-moi voir en la famille de Mohammed (que la paix soit sur eux) ce qu’ils espèrent et en leurs ennemis ce dont ils se méfient !

Ilâha-l-haqqi, âmîna, yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâmi, yâ arhama arrâhimîna.

Ô Dieu de la Vérité, exauce- moi, ô Plein de Majesté et de Générosité, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux !


اللهُمَّ إِنِّی أَسْأَلُکَ أَنْ تُصَلِّیَ عَلَى مُحَمَّدٍ نَبِیِّ رَحْمَتِکَ وَ کَلِمَةِ نُورِکَ وَ أَنْ تَمْلَأَ قَلْبِی نُورَ الْیَقِینِ وَ صَدْرِی نُورَ الْإِیمَانِ وَ فِکْرِی نُورَ النِّیَّاتِ وَ عَزْمِی نُورَ الْعِلْمِ وَ قُوَّتِی نُورَ الْعَمَلِ وَ لِسَانِی نُورَ الصِّدْقِ وَ دِینِی نُورَ الْبَصَائِرِ مِنْ عِنْدِکَ وَ بَصَرِی نُورَ الضِّیَاءِ وَ سَمْعِی نُورَ الْحِکْمَةِ وَ مَوَدَّتِی نُورَ الْمُوَالاةِ لِمُحَمَّدٍ وَ آلِهِ عَلَیْهِمُ السَّلامُ حَتَّى أَلْقَاکَ وَ قَدْ وَفَیْتُ بِعَهْدِکَ وَ مِیثَاقِکَ فَتُغَشِّیَنِی رَحْمَتَکَ [رَحْمَتُکَ‏] یَا وَلِیُّ یَا حَمِیدُ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى [مُحَمَّدٍ] حُجَّتِکَ فِی أَرْضِکَ وَ خَلِیفَتِکَ فِی بِلادِکَ وَ الدَّاعِی إِلَى سَبِیلِکَ وَ الْقَائِمِ بِقِسْطِکَ وَ الثَّائِرِ بِأَمْرِکَ وَلِیِّ الْمُؤْمِنِینَ وَ بَوَارِ الْکَافِرِینَ وَ مُجَلِّی الظُّلْمَةِ وَ مُنِیرِ الْحَقِّ وَ النَّاطِقِ بِالْحِکْمَةِ وَ الصِّدْقِ وَ کَلِمَتِکَ التَّامَّةِ فِی أَرْضِکَ الْمُرْتَقِبِ الْخَائِفِ وَ الْوَلِیِّ النَّاصِحِ

 
سَفِینَةِ النَّجَاةِ وَ عَلَمِ الْهُدَى وَ نُورِ أَبْصَارِ الْوَرَى وَ خَیْرِ مَنْ تَقَمَّصَ وَ ارْتَدَى وَ مُجَلِّی الْعَمَى [الْغَمَّاءِ] الَّذِی یَمْلَأُ الْأَرْضَ عَدْلا وَ قِسْطا کَمَا مُلِئَتْ ظُلْما وَ جَوْرا إِنَّکَ عَلَى کُلِّ شَیْ‏ءٍ قَدِیرٌ اللهُمَّ صَلِّ عَلَى وَلِیِّکَ وَ ابْنِ أَوْلِیَائِکَ الَّذِینَ فَرَضْتَ طَاعَتَهُمْ وَ أَوْجَبْتَ حَقَّهُمْ وَ أَذْهَبْتَ عَنْهُمُ الرِّجْسَ وَ طَهَّرْتَهُمْ تَطْهِیرا اللهُمَّ انْصُرْهُ وَ انْتَصِرْ بِهِ لِدِینِکَ وَ انْصُرْ بِهِ أَوْلِیَاءَکَ وَ أَوْلِیَاءَهُ وَ شِیعَتَهُ وَ أَنْصَارَهُ وَ اجْعَلْنَا مِنْهُمُ اللهُمَّ أَعِذْهُ مِنْ شَرِّ کُلِّ بَاغٍ وَ طَاغٍ وَ مِنْ شَرِّ جَمِیعِ خَلْقِکَ وَ احْفَظْهُ مِنْ بَیْنِ یَدَیْهِ وَ مِنْ خَلْفِهِ وَ عَنْ یَمِینِهِ وَ عَنْ شِمَالِهِ وَ احْرُسْهُ وَ امْنَعْهُ مِنْ أَنْ یُوصَلَ إِلَیْهِ بِسُوءٍ وَ احْفَظْ فِیهِ رَسُولَکَ وَ آلَ رَسُولِکَ

وَ أَظْهِرْ بِهِ الْعَدْلَ وَ أَیِّدْهُ بِالنَّصْرِ وَ انْصُرْ نَاصِرِیهِ وَ اخْذُلْ خَاذِلِیهِ وَ اقْصِمْ قَاصِمِیهِ وَ اقْصِمْ بِهِ جَبَابِرَةَ الْکُفْرِ وَ اقْتُلْ بِهِ الْکُفَّارَ وَ الْمُنَافِقِینَ وَ جَمِیعَ الْمُلْحِدِینَ حَیْثُ کَانُوا مِنْ مَشَارِقِ الْأَرْضِ وَ مَغَارِبِهَا بَرِّهَا وَ بَحْرِهَا وَ امْلَأْ بِهِ الْأَرْضَ عَدْلا وَ أَظْهِرْ بِهِ دِینَ نَبِیِّکَ صَلَّى اللهُ عَلَیْهِ وَ آلِهِ وَ اجْعَلْنِی اللهُمَّ مِنْ أَنْصَارِهِ وَ أَعْوَانِهِ وَ أَتْبَاعِهِ وَ شِیعَتِهِ وَ أَرِنِی فِی آلِ مُحَمَّدٍ عَلَیْهِمُ السَّلامُ مَا یَأْمُلُونَ وَ فِی عَدُوِّهِمْ مَا یَحْذَرُونَ إِلَهَ الْحَقِّ آمِینَ یَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکْرَامِ یَا أَرْحَمَ الرَّاحِمِینَ

 

Read 139 times

Ajouter un Commentaire


Code de sécurité
Rafraîchir