Le parfum du Prophète(p)
*Dans la ZiaratJâmi’a nous lisons:*
“سلاله النبیین و صفوة المرسلین و عتره خیرة رب العالمین”*
*Les termes «سلاله» et «صفوة»signifient “extrait” et “essence”.*
*C’est-à-dire que toutes les bontés et perfections sont rassemblées dans la personne des Ahl-ul-Bayt (a. s), et encore plus, qu’ils sont à l’image des prophètes Noé, Moïse et Jésus (paix sur eux et sur notre Prophète).*
*Toutes les perfections des prophètes sont rassemblées chez les* *Ahl-ul-Bayt (a. s).*
*Dieu, le Seigneur des mondes, place toute créature sur la voie de la guidance et l’oriente vers la perfection à condition qu’elle ne sorte pas de la voie de la perfection comme le grain d’un fruit qui devient un arbre fruitier s’il est placé dans une terre fertile, ou pourrit s’il est jeté à la poubelle.*
*Le Seigneur des mondes a élu le Sceau des prophètes (SAWA) pour qu’il oriente les créatures vers les bontés et la perfection.*
*Dieu, le Seigneur des mondes, place toute créature sur la voie de la guidance et l’oriente vers la perfection à condition qu’elle ne sorte pas de la voie de la perfection comme le grain d’un fruit qui devient un arbre fruitier s’il est placé dans une terre fertile, ou pourrit s’il est jeté à la poubelle.*
*Le Seigneur des mondes a élu le Sceau des prophètes (SAWA) pour qu’il oriente les créatures vers les bontés et la perfection.*
*Les Gens de la Demeure du Prophète (SAWA) sont désignés par le mot “عترت”, qui signifie des particules de musc.*
*Les Ahl-ul-Bayt (a. s) qui sont dans la lignée du Prophète (SAWA), émanent son parfum et savent orienter les gens vers la perfection. Oui, ils sont bien les*
*“عترة خیرة رب العالمین”,*
*la lignée de l’Élu du Seigneur des mondes.*
*“عترة خیرة رب العالمین”,*
*la lignée de l’Élu du Seigneur des mondes.*
*Le Noble Prophète (Que le salut de Dieu soit sur lui et sa descendance):*
*Kamal al-Dîn :* *Jàbir al-Ju fi :*
*J ai entendu Jâbir ibn Abdillâh al-Ansâri dire: Lorsqu Allah le Tout-Puissant a révélé à Son prophète Muhammad(sawas):
* *«Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d entre vous qui détiennent le commandement», j ai dit:*
*«O Messager d Allah, nous connaissons Allah et nous connaissons Son Messager, mais qui sont ceux qui détiennent le commandement et dont Allah a associé leur obéissance à ton obéissance?» Il (s) répondit:*
*«O Jâbir, ce sont mes successeurs et les dirigeants (Imâms) des musulmans après moi. Le premier parmi eux est Ali ibn Abï Tâlib, puis Hassan, puis Husayn, puis Ali ibn Husayn, puis Muhammad ibn Ali qui est connu dans la Thora en tant que al-Bâqir [celui qui fend (le savoir)] ...* *puis al-Sâdiq Ja far ibn Mubammad, puis Müsa ibn Ja far, puis Ali ibn Müsâ, puis Muhammad ibn Ali, puis Ali ibn Muhammad, puis Hassan ibn Ali, puis celui dont le prénom et le surnom sont les miens, l'Argument d'Allah sur Sa terre et ce qui demeure de Lui auprès de Ses serviteurs, le fils de Hassan ibn ALI..»*
* *«Obéissez à Allah, et obéissez au Messager et à ceux d entre vous qui détiennent le commandement», j ai dit:*
*«O Messager d Allah, nous connaissons Allah et nous connaissons Son Messager, mais qui sont ceux qui détiennent le commandement et dont Allah a associé leur obéissance à ton obéissance?» Il (s) répondit:*
*«O Jâbir, ce sont mes successeurs et les dirigeants (Imâms) des musulmans après moi. Le premier parmi eux est Ali ibn Abï Tâlib, puis Hassan, puis Husayn, puis Ali ibn Husayn, puis Muhammad ibn Ali qui est connu dans la Thora en tant que al-Bâqir [celui qui fend (le savoir)] ...* *puis al-Sâdiq Ja far ibn Mubammad, puis Müsa ibn Ja far, puis Ali ibn Müsâ, puis Muhammad ibn Ali, puis Ali ibn Muhammad, puis Hassan ibn Ali, puis celui dont le prénom et le surnom sont les miens, l'Argument d'Allah sur Sa terre et ce qui demeure de Lui auprès de Ses serviteurs, le fils de Hassan ibn ALI..»*
*Fuente: Kamal aldine va tamame alnémah Том1 Página253*