Верховный Лидер на церемонии утверждения президента
В четверг утром в хусейние имама Хомейни (ДБМ) состоялась церемония приведения в исполнение двенадцатых президентских полномочий при участии членов руководства исламского режима, видных военачальников и высокопоставленных лиц, а также послов иностранных государств.
Лидер Исламской революции, Его Светлость Аятолла Хаменеи, исполняя волю народа, утвердил Ходжатуль-ислам валь-муслимин доктора Хасана Рухани на посту президента Исламской Республики Иран.
В своем указе Лидер Исламской революции отметил, что активные выборы и высокий рейтинг избранной личности является показателем консолидации республиканского режима, и, подчеркнув важность реализации плана экономики сопротивления, дал некоторые рекомендации президенту страны: «Направьте все свои усилия на установление в стране социальной справедливости, приверженности неимущим и обездоленным категориям общества, а также выполнению предписаний чистого ислама, укреплению национального единства и чести, на грандиозные возможности и огромный потенциал страны, на открытое выражение и прославление ценностей и принципов исламской революции».
Полный текст указа об утверждении президента был зачитан Ходжатуль-ислам валь-муслимин Мухаммади Гольпаегани, и приводится ниже:
Именем Аллаха, Всемилостивого и Всемилосердного!
Возблагодарим всемогущего Господа за то, что возвысил великий иранский народ в очередном политическом и общественном испытании, обеспечив его благословенное участие в одном из главнейших событий в жизни иранской нации, твердый шаг в направлении защиты чести и достоинства, величия и безопасности страны, - священного режима Исламской Республики.
Массовые выборы и длинные ряды избирателей во всей стране, блестящее участие на президентских выборах, а потому высокий уровень голосов за избираемую личность, - все это в совокупности служит четким свидетельством успеха исламского режима в укреплении и упрочении республиканского строя, народного характера этого революционного режима. Это является одной из главнейших, важнейших и неисчислимых возможностей нашей дорогой исламской страны, которые предвещают реальность достижения возвышенных идеалов революции, светлого будущего страны и иранского народа.
Благодаря помощи и руководству Всевышнего, под сенью заботы, благословения и внимания Его Светлости Повелителя Времени (ДБАР) к дням рождения Его Светлости имама Абуль-Хасана аль-Реза (ДБМ), руководствуясь выбором иранского народа, я привожу в исполнение его решение, и утверждаю уважаемого ученого, Ходжатуль-ислам валь-муслимин, доктора Хасана Рухани на пост президента Исламской Республики Иран! Я возношу молитвы за его успехи и настоятельно советую, чтобы эта высокая и серьезная позиция стала средством для достижения довольства Всевышнего и резервом для того, чтобы предстать перед Господом. Все свои усилия он должен направить на установление справедливости, поддержку неимущих слоев, на выполнение предписаний чистого ислама, упрочение национального единства и достоинства, на принятие во внимание грандиозных возможностей и потенциала нашей страны, на открытое признание революционных ценностей и принципов, на уверенность в том, что героический и мужественный иранский народ, члены руководства и служители страны не оставят Исламскую Республику в борьбе с трудностями в противостоянии с насилием и экспансионизмом мирового империализма.
Считаю нужным вновь подчеркнуть важность выполнения плана экономики сопротивления, особой темы занятости, безработицы и внутреннего производства. Хочу напомнить, что мнение и решение народа, а также его исполнение возлагаются на сохранение и соблюдение обязательств в направлении следования по прямому пути революции и ислама.
В заключение хочу почтить память дорогого имама, послать привет его непорочному духу и духу шехидов на этом пути.
Мира вам, милости и благословения Всевышнего!
Сейид Али Хаменеи
12 мордада1396г
3 августа 2017г.
В своем выступлении на этой церемонии Верховный Лидер революции Его Светлость Аятолла Хаменеи, поздравив всех с днями благословенного рождения Его Светлости имама Реза (ДБМ), отметил, что совпадение церемонии утверждения и инаугурации с днями рождения этого святого является благословенным признаком, и, подчеркнув высокое значение настоящего собрания, заявил: «Один из аспектов важности этой церемонии заключается в начале новой эры управления в стране. Есть надежда, что уважаемый президент и сопровождающие его члены кабинета в новый период деятельности своей инициативой и приумноженными возможностями удовлетворят потребности своего народа и осчастливят его».
Вторым аспектом серьезного значения собрания, посвященного утверждению Х.Рухани на посту президента, Верховный Лидер революции назвал роль народа в выборе высшего руководства страны, и затем добавил: «Эта церемония является двенадцатой по счету после победы исламской революции, и служит показателем влияния мнения и выбора народа. Это великое достижение стало возможным, благодаря исламской революции».
Указав на организацию десяти сессий меджлиса исламского совета, пять сессий городских и сельских исламских советов, а также пять сессий совета экспертов на основе народного голосования с самого начала исламской революции до настоящего времени, Его Светлость Аятолла Хаменеи сказал: «До победы исламской революции при диктатуре народ не играл никакой роли в определении руководителей государства. Однако, благодаря исламской революции и твердой решимости, глубокой вере, безграничной бдительности и беспримерной отваге великой личности дорогого имама, народ вышел с окраин и вступил на арену событий, став хозяином своей воли».
Его Светлость Аятолла Хаменеи далее подчеркнул: «Новое поколение молодежи страны не видели дореволюционной эпохи. Но именно роль народа во власти и грандиозные успехи, достигнутые, благодаря нашему дорогому имаму, который, приведя в движение огромный народный океан, смог изменить дальнейший ход развития страны и нации, положив, тем самым, конец долгим годам и столетиям монархического и наследуемого правления, вмешательству и господству иностранцев».
Сделав акцент на том, что народ и руководство должны испытывать гордость за четыре десятилетия народно-религиозной демократии и роли народа в имидже страны и выборе руководителей государства, Верховный Лидер революции сказал: «Члены руководства, которые приступят к своим обязанностям в предстоящем периоде, являются наследниками сорока лет усилий, инициативы и труда предыдущих руководителей и чиновников, создавших практический, научный, интеллектуальный и идеологический фундамент, которого до революции не было и в помине».
Этот фундамент Верховный Лидер революции назвал платформой для устремленного в будущее полета иранского народа, и подчеркнул: «Новое руководство и соратники уважаемого президента страны должны воспользоваться опытом и возможностями четырех предыдущих десятилетий, и, приумножая этот национальный капитал, передать его будущим управленцам страны».
Лидер Исламской революции отметил, что воспитание будущего поколения с революционным мышлением, преисполненным стимулов и готовности к труду, является одним из благословенных итогов исламской революции, и, посоветовав руководителям воспользоваться столь грандиозным потенциалом, добавил: «Еще одно из достижений прошедших четырех десятилетий управления режимом Исламской Республики состоит во взаимодействии иранского народа с остальным миром, и, параллельно с этим, оказание серьезного противодействия мировому господствующему лагерю, стойкость перед уловками и провокациями недоброжелателей».
В связи с этим Его Светлость Аятолла Хаменеи заметил: «Один из моментов, который я хотел бы подчеркнуть, чтобы он не исчез из памяти, заключается в недопустимости проявления беспечности и пренебрежения в отношения наличия врага и его хитростей».
Верховный Лидер революции заявил: «Мы никогда не должны забывать, что враги заняты разработкой враждебных планов, но за прошедшие четыре десятилетия, благодаря мудрости Господа, наш народ и руководство еще более закалились».
Указав на существующие с самого начала победы исламской революции санкции, особенно, за последние годы, Его Светлость Аятолла Хаменеи сказал: «Санкции, хоть и породили множество трудностей и проблем, однако они привели к тому, что мы обратили свое внимание на внутренние возможности и использовали существующий потенциал. Именно поэтому сегодня, вопреки желаниям врагов, Иран стал еще более могущественным, чем в первые годы революции».
Подчеркнув множество самых разных уловок на протяжении прошлых лет, Верховный Лидер революции заметил: «За эти годы некоторые из нынешних американских политиков вели открытую вражду с иранским народом, провокации некоторых из них были подобны чугунным рукам в бархатной рукавичке, только все эти уловки содействовали повышению чувства собственного достоинства народа и членов руководства, они находили новые пути и способы противодействия вражеским провокациям».
Сделав акцент на том, что Исламская Республика не испытывает ни малейшего страха перед провокациями недругов, и знает способы противодействия с помощью многих, существующих в стране, возможностей, Его Светлость Аятолла Хаменеи подчеркнул: «Члены нового кабинета правительства должны знать, что они являются рулевыми столь много потенциального режима с широчайшими возможностями, и, изучив эти способности и возможности, извлечь из них пользу».
Верховный Лидер революции посоветовал новым государственным деятелям сделать акцент и упор на революционную идентичность, работу по джихадски, использовать поддержку народа, духовный и материальный капитал страны. Излагая три направления деятельности будущего кабинета, Его Светлость Аятолла Хаменеи добавил: «Обратить особое внимание к проблемам народа, его бытовым и экономическим трудностям в качестве главного приоритета, широкое взаимодействие с остальным миром, связи и контакты с народами и правительствами, стойкость вкупе с твердостью и силой перед экспансионистами, - это три основных направления деятельности, которые должны осуществляться параллельно в графике работы правительства».
Лидер Исламской революции охарактеризовал режим Соединенных Штатов как наиболее агрессивный и наглый среди всех экспансионистов, и подчеркнул: «Четыре десятилетия международной деятельности свидетельствуют о том, что издержки проявления покорности перед господствующими силами значительно превышают издержки стойкости перед ними».
Лидер Исламской революции, подчеркнув мысль о том, что покорность перед сильными мира сего делает народы несчастными и закрывает им путь к прогрессу, далее добавил: «Благодаря милости Всевышнего, Исламская Республика никогда не покорялась воле мирового господствующего лагеря и империалистических сил, она не шла на соглашательство с их требованиями и желаниями, и, благодаря самоотверженности и мужеству шехидов, сегодня, помимо нарастающего могущества и прогресса, она выдвигает также и свои лозунги».
Продолжая свое выступление, Верховный Лидер революции представил уважаемому президенту и его соратникам десять советов и рекомендаций.
В числе первых трех рекомендаций Верховного Лидера революции значились следующие: считать предоставленную государственную ответственность как переданный на хранение знак доверия, приоритетность в планировании и расходах, особенно, усилия, направленные на искоренение бедности и нищеты, развитие в соответствии с шестым пятилетним планом.
При изложении четвертого совета Его Светлость Аятолла Хаменеи сказал: «Считайте важным единство народа и стремитесь сохранить его, следите за тем, чтобы в обществе не возникло двойственности и негативных явлений».
Подчеркнув различие в стилях работы людей, Верховный Лидер революции подчеркнул: «Дайте возможность народу вести размеренную и спокойную жизнь рядом друг с другом».
Обратившись к президенту и членам его кабинета при изложении пятого совета, Лидер Исламской революции заявил: «Пусть вас не расстраивают противоположные мнения, потому что в государственной работе и подобных сложных обязанностях бывают недостатки. Терпеливо принимая критику, надо позволить, чтобы критики изложили свои взгляды и мнения».
Представляя государственным деятелям следующую рекомендацию, Верховный Лидер революции поручил им идти в народ и установить непосредственную связь с ним, а озвучивая седьмой совет, добавил: «Знайте цену революционно настроенным и благочестивым силам народа, ибо именно они встают грудью перед проблемами и защищают страну».
Восьмой совет Верховного Лидера революции, данный представителям правительства, заключался в недопустимости забывчивости в отношении враждебности врагов: «Во время принятия решений и международных контактов помните о том, что враг использует все свои возможности и ресурсы, чтобы уничтожить вас, задействовав для этого любой повод и предлог».
Его Светлость Аятолла Хаменеи затронул недавний скандал в связи с запуском спутника ракеты в космос, и подчеркнул: «Запуск этого спутника ракеты является обычным, научно-практическим и техническим делом, и, разумеется, необходимым для страны, однако враги и по этому поводу не преминули поднять шум на весь мир».
Следующая рекомендация Верховного Лидера революции, данная членам правительства, состояла в необходимости усиленной и взвешенной деятельности по-джихадски в сфере экономики, культуры, обороны и сохранения исламской и революционной идентичности, чтобы противодействовать провокациям и поводам недругов и дать им отпор.
При изложении десятого, последнего, совета, обратившись к чиновникам правительства, Верховный Лидер революции сказал: «Уповайте на Бога и верьте в обещание Божественной победы!».
В завершение своего выступления, подчеркнув, что не следует сохранять спокойствие перед безбожниками и нарушителями законов, Лидер Исламской революции сказал: «Знайте, что будущее принадлежит вам».
На этой церемонии также выступил президент Хасан Рухани, который поздравил всех с благословенным днем рождения имама Реза (ДБМ) и подчеркнул победу исламской революции как подарок дорогого имама своему народу, т.е. веру в себя, честь и достоинство, независимость и свободу, и при этом добавил: «Чтобы построить воплощенное в свободе, безопасности, покое и прогрессе будущее, мы вынуждены полагаться на безграничные возможности нашего народа».
В числе народных прав президент Х.Рухани отметил искоренение бедности и коррупции, обуздание инфляции, экономический рост, повышение имиджа Ирана в международных кругах и достижение участия в региональном и мировом рынке, и при этом добавил: «Свободное пространство и духовный рост, легкий доступ к информации и равенство перед законом, наличие уверенного будущего, выражение мнения и диалог, а также участие в делах страны составляют права народа».
Подчеркнув отданную народом на хранение ответственность режима, президент Х.Рухани заявил: «На этих выборах народ языком голосов обновил свой обет верности этому режиму, руководству, правительству и своему выбору, и сейчас бремя ответственности возлагается на наши плечи».
Президент Х.Рухани отметил, что религиозно-народная демократия стала возможной, благодаря Исламской Республике, и подчеркнул: «Несомненно, это великое завоевание обязано покойному имаму и Верховному Лидеру революции, которые своим стратегическим видением, отеческим подходом и открытостью заложили основы развития детей революции с различными политическим стилями управления».
Президент Х.Рухани отметил, что социальная справедливость и уничтожение бедности являются идеалами исламской революции, и подчеркнул: «Одиннадцатое правительство предприняло важные шаги с помощью восстановления экономической стабильности, снижения инфляции и повышения общего сервиса, в том числе, создания всеобщего страхования и выполнения плана реформ системы здравоохранения, однако пока положение с бедностью и социальным неравенством в стране недостойно иранского народа и не приличествует Исламской Республике».
Целью деятельности двенадцатого кабинета министров президент Х.Рухани обозначил полное искоренение абсолютной бедности в обществе Ирана, а также создание комплексного режима социального обеспечения, и заявил: «Уничтожение бедности зависит от создания занятости, которая, в свою очередь, вместе с производством благ и богатств потребует вложения широких инвестиций и доступа к развитым технологиям и рынкам».
Главным приоритетом двенадцатого кабинета правительства президент страны назвал увеличение уровня производства и занятости, и сказал: «Мы разработали свою экономическую программу на основе глобальной политики исламского режима, особенно, политики экономики сопротивления в соответствии со статьей 44 Основного Закона, и с целью создания экономической революции».
Сделав упор на необходимости взаимодействия с миром, президент Х.Рухани заявил: «Прохождение жестких санкций стали эффективными в комбинации с дипломатическим мастерством и сдерживающей оборонной способностью».
Далее президент страны подчеркнул, что СКПД является показателем благих намерений Ирана во взаимодействии с миром, и добавил: «Сегодня, при поддержке народа, который сотворил великую эпопею президентских выборов, мы делаем упор на созидательном и эффективном взаимодействии со всем миром в рамках Основного Закона страны».
Господин Хасан Рухани также заметил, что завершение выборов положило начало эпохе единодушия и сотрудничества, и при этом добавил: «Сейчас наступило время, чтобы с помощью диалога и выбора лучших путей с использованием возможностей и способностей всех творческих сил повысить эффективность исламского режима, получив в подарок довольство народа».
Министр внутренних дел Рахмани Фазли также представил доклад о ходе проведения в стране двенадцатых президентских выборов.
Важнейшим месседжем широкого народного участия в голосовании на выборах министр Рахмани Фазли назвал веру иранского народа в идеалы исламской революции и затем добавил: «Безопасность, здоровый характер, законность и максимальное участие составляли важные характеристики и компоненты недавних выборов».
Министр внутренних дел страны, указав на осуществленные меры, направленные на защиту народных голосов и обеспечение безопасности выборов, в связи с этим заявил: «Президентские выборы проводились в 62381 избирательных участках всей страны, а также в 103 странах мира. В конечном счете, Совет стражей подтвердил точность проведения выборов без аннулирования данных хотя бы даже одной избирательной урны среди всех остальных»