تقي زاده

تقي زاده

Interprétations coraniques 
10 Premiers versets de 
SOURATE 85 
AL-BURŪJ (LES CONSTELLATIONS)

1. Par le ciel aux constellations!
2. et par le jour promis!
3. et par le témoin et ce dont on témoigne!
4. Périssent les gens de l’Uẖdūd,
5. par le feu plein de combustible,
6. cependant qu’ils étaient assis tout autour,
7. ils étaient ainsi témoins de ce qu’ils faisaient des croyants,
8. à qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange,
9. Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose.
10. Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l’Enfer et le supplice du feu

« 1. Par le ciel aux constellations! »

1. Burouj : fait reference aux constellations dans le ciel par lesquelles Dieu jure.

Pourquoi on a nommé les jours comme ils sont nommés ?
lundi : vient du mot lune
Mardi de mars
Mercredi de mercure 
Jeudi de Jupiter
Vendredi de venus 
Samedi de sabat 
Dimanche du jour du Seigneur 

« 2. et par le jour promis! »
Dieu jure sur le jour du jugement 

« 3. Et par les témoins et ce dont on témoigne »
Autre traduction : Par le témoin et l’objet du témoignage.
Allons vers les tafsir de ce verset. Il y a plus de 30 avis dans l’interprétation de ce verset. Nous avons choisi quelques uns :
Le témoin c’est le Prophète Saws et l’objet de témoignage c’est le jour du jugement. Car ce jour là le Prophète dira à Dieu je suis témoins envers ma communauté.
Autre avis : Le témoin sera les membres du corps : nos mains, nos pieds... et l’objet du témoignage sera les gens contre qui témoignerons leurs membres.
Autre avis : les témoins seront les anges et l’objet du témoignage sera le saint Coran
Autre avis : le témoin sera la pierre noire et l’objet du témoignage les pèlerins
....

Ces 3 versets sont 3 sermons de Dieu. 
Quelle est la réponse à ces sermons ?
Je jure sur le ciel 
Je jure sur le jour du jugement 
Je jure sur les témoins et...

Versets 4 à 7 :
« 4. Périssent les gens de l’Uẖdūd, »
5. par le feu plein de combustible,
6. cependant qu’ils étaient assis tout autour,
7. ils étaient ainsi témoins de ce qu’ils faisaient des croyants, »

Qui sont les gens de oukhdoud ?
Ceux sont les gens du fossé ! 
Que ceux qui ont creusé le fossé soient maudits. Tel est l’objet du sermon.
Il y avait un roi qui s’appelait zhi nawass qui était chretien puis il s’est converti au judaisme. Où? Au Yémen. Il commença à appeler les chretiens à se convertir au judaisme. Les chrétiens refusèrent. Il était déçu d’eux et il ordonna de leur creuser un fossé. Il alluma un feu dans le fossé et amena les gens qui refusèrent la conversion et il leur laissa 2 choix de se convertir ou d’être jetés au feu. 
Certains hommes étaient présents et sont restés les regarder.
Dieu dit que ces injustes qui ont fait cela Moi je vais les juger et Moi je vais les brûler. Périsse les gens qui regardaient avec joie les croyants se faire jeter dans le feu.
Le feu plein de combustible et enflammé. Ce feu était hors du commun et les croyants qu’on y jetait brûlaient rapidement. Et les gens du fossé les regardait en riant et ils étaient asssis tout autour du feu.

Pourquoi Dieu parle des gens du fossé alors que leur histoire a eu lieu des années avant l’islam?
Dieu dit au Prophète Mohamad saws : Je vais faire souffrir les gens de la Mecque qui s’opposent à toi comme les gens du fossé. 

« Cependant qu’ils étaient assis tout autour. »
Ils étaient assis autour du feu comme sur des chaises.

« Ils étaient ainsi témoins de ce qu’ils faisaient des croyants »
Ils savaient donc ce qu’ils faisaient de manière intentionnelle. Ils étaient témoins de leur supplice. 
Pourquoi les faisait on souffrir ? Car ils étaient croyants 

Verset « 8. à qui ils ne leur reprochaient que d’avoir cru en Allah, le Puissant, le Digne de louange, »

On peut faire le parallèle entre les gens du fossé et les premiers croyants de l’islam :
Amar eben Yasser, bilal Al hadachi étaient parmi les premiers compagnons du Prophète Saws au début de l’islam. Pourquoi on les faisait souffrir? Car ils étaient croyants. Ils ont payé le prix de leur vie et on souffert.

Verset « 9. Auquel appartient la royauté des cieux et de la terre. Allah est témoin de toute chose. »

« Dieu est témoin de tout » : il faut méditer sur ce verset. Le jour de la résurrection, on ne pourra pas dire je n’ai pas fait cela. On est surveillé. On nous présentera les preuves audio ou vidéo de nos actes. L’homme sait créé un bic qui filme et enregistre le son. Dieu n’a pas la capacité de nous filmer??? Si un simple homme doit nous espionner et nous enregistrer à notre insu, Dieu sui connaît nos intentions les plus profondes n’est pas capable de le faire!!!!?

Verset « 10. Ceux qui font subir des épreuves aux croyants et aux croyantes, puis ne se repentent pas, auront le châtiment de l’Enfer et le supplice du feu »
Fatanou : quelque fois on l’utilise dans le sens d’une épreuve et d’autre fois dans le sens de qui ont fait souffrir.
Ce qui font subir aux croyants des épreuves juste parce qu’ils sont croyants, les ont tourmenté, et puis ne se sont pas repentis pas auront le châtiment de l’enfer et du feu.

Pourquoi le Coran parle du châtiment de l’enfer puis du feu? Pourquoi sont ils dissociés ?
C’est comme si on fait une chose sur terre on va subir les conséquences sur terre d’abord puis dans l’au-delà. La souffrance de l’enfer car ils étaient incroyants et le châtiment du feu sur terre car ils auront brûlé des croyants il leur arrivera la même chose sur terre...

Des fois l’homme éprouve des regrets et dit oh si seulement je n’avais pas fait telle chose. Il y a 3 catégories d’âme humaine : l’âme apaisée, l’âme qui motive à faire le mal, l’âme qui se demande des comptes.
C’est indispensable car si on n’a pas l’âme qui se demande des comptes on va dormir tranquillement après avoir commis des injustices.

QUEL EST MESSAGE À RETENIR DE CES VERSET ???
Ces versets disent au Prophète Saws et aux croyants n’ayaient pas peur. D’autres croyants sont venus avant vous et on était brûlé pour cela et ont patienté. Vous aussi qui subissez la souffrance de Abou soufiane et consort supportez comme les croyants qui vous ont précédés.

Selon les enseignements coraniques, le destin de chaque peuple se trouve entre ses mains et personne ne viendra modifier leur vie sans qu’eux-mêmes aient la ferme décision de la modifier.  


Dieu nous dit dans le saint Coran:
« Allah ne modifie point l'état d'un peuple, tant que les [individus qui le composent] ne modifient pas ce qu’est en eux-mêmes » Coran 13 :11

Leçon
1-Il revient à chaque peuple de modifier son propre destin et c’est à lui seul qu’appartient le pouvoir d’orienter son destin vers le bonheur ou le malheur(InchAllah ). 
2-Sans une décision ferme vouée au changement, ni la chance ni la magie n’influenceront en rien sur son destin.
3-Même la grâce de Dieu ne touchera aucun peuple sans que celui-ci n’ait pas affiché une ferme volonté pour le changement. 
4-Le changement d’une nation commence par la conscientisation de tout un chacun. 
5-Si nous voulons changer un peuple, nous devons premièrement commencer par notre propre changement. 

Alors, soyons le changement que nous voulons voir. 
Note :
Tafsir Nemouneh, T10, p145.

Cette définition de « l’homme bon » selon notre Imam Ali (as) est à méditer très profondément car elle est riche en enseignement pour chacun d’entre nous...

  Lorsque l'un d'eux est félicité, il a peur de ce qu'on lui dit. Il répond : « je connais mon âme mieux que quiconque et Dieu la connaît bien mieux que moi-même. Seigneur ne me condamne pas pour ce qu'ils croient et pardonne-moi pour ce qu'ils ignorent. » Ce qui les caractérise est une puissance dans la conviction, une douceur dans la fermeté, un goût prononcé pour le savoir, le savoir allié à la tolérance, l'esprit économe en temps de prospérité, l'humilité dans l'adoration, la dignité dans le besoin, la patience devant l'épreuve, le désir de ce qui est licite, la poursuite des bonnes actions et le mépris de la cupidité.


Ils accomplissent de bonnes œuvres mais restent inquiets, ils occupent le soir à remercier le Seigneur et le matin à invoquer Son nom. Ils s'endorment sur leur garde et se réveillent joyeux. Ils sont sur leurs gardes par crainte d'une défaillance et sont joyeux pour ce qu'ils trouvent comme privilèges et miséricorde. Si leur esprit leur refuse ce qu'il déteste, ils ne donnent pas ce qu'il désire.


Toute leur attention est tournée vers ce qui n'a pas de fin et leur mépris vers ce qui ne dure pas. Ils marient la magnanimité avec le savoir et la parole avec l'action. Leurs espoirs sont une certitude, leurs erreurs rares, leurs cœurs humbles, leurs âmes satisfaites, se contentant de peu pour vivre, leurs problèmes sont simples. Ils sont attachés à leur Religion, inertes face aux séductions interdites et leur colère n'est jamais manifestée. D'eux le bien est espéré et le mal éloigné. S'ils sont parmi les insouciants ils sont inscrits comme ceux qui invoquent souvent le nom de Dieu et s'ils sont au milieu des invocateurs, ils ne sont point inscrits comme insouciants.


Ils pardonnent à qui leur fait tort, ils donnent à ceux qui les ont privés, ils renouent avec ceux qui ont rompu avec eux; ils sont éloignés des grossièretés, courtois, incapables de faire du mal, enclins à faire du bien, toujours disponibles pour entamer de bonnes œuvres en tournant le dos aux mauvaises. Ils sont calmes dans les tourments, patients devant les épreuves et plein de gratitude dans le bonheur. Ils n'outrepassent pas le droit envers ceux qu'ils détestent, ni ne comblent trop ceux qu'ils aiment.

Ils reconnaissent la vérité avant qu'on la témoigne pour ou contre eux, ne perdent pas ce qui leur est confié, et n'omettent pas les rappels, n'appellent pas les gens par leurs sobriquets, ne portent pas de préjudice aux voisins, ne se réjouissent pas du malheur d'autrui, ne se mêlent pas de l'iniquité et s'attachent à la justice. Le silence ne les étouffe pas s'ils rient leur voix ne s'élève pas, et s'ils sont lésés, ils font preuve de tolérance et confient leur vengeance à Dieu.


Leurs mauvais penchants sont jugulés et le monde est tranquille auprès d'eux. Ils éprouvent leurs âmes pour l'autre monde et laissent tranquille les gens dans ce bas monde. Si l'on s'éloigne d'eux ils s'éloignent également avec renoncement et grandeur d'âme. Si l'on se rapproche d'eux, ils sont tous en douceur et bonté. Leur éloignement n'est ni de la prétention ni de l'orgueil et leur rapprochement n'est ni ruse ni embûche.

Ce passage est extrait des pensées et des correspondances de notre Imam Ali (as), Nahjal Balagha page 303, 305 et 307. Deuxième livre après le Coran, c’est une source de savoir gigantesque dans tous les domaines : social, politique, religieux, philosophique, de l’éducation, etc…

samedi, 23 février 2019 08:45

Le verset 80 sourate An Naml

Les âmes ne meurent pas!

D'après le #verset "Tu ne saurais rien faire entendre aux morts" (sourate An-Naml, v. 80) et le verset : "Et toi, tu ne peux pas te faire entendre dans les tombeaux.” (Al-Fater v. 22 ) les morts n'entendent rien. Mais sur cette base, comment justifier l'acte de parler avec les prophètes et les Imams, et leur envoyer des salutations ?

La mort du corps biologique n'est pas le terme de notre vie, le néant, mais elle représente le transfert de ce monde matériel à l'autre monde, au nom de barzakh ou Au-delà. Dans l’Au-delà, la vie continue d'une autre manière jusqu'au moment du Jugement dernier. 
Dieu dit :" …Après la mort, derrière eux s'élèvera une barrière jusqu'au moment où ils seront ressuscités." (Sourate 24, Les Croyants, verset 100).

En vérité, c'est essentiellement l'âme qui forme notre identité réelle et qui survit après la mort du corps. Lorsque l'on est mort, l’âme perd son contact avec le corps et celui-ci se décompose, peu à peu, en terre, sauf à quelques exceptions; mais la vie spirituelle de l'homme continue. C’est la même identité qui continue à vivre dans l’Au-delà. C'est pour cette raison que réciter à l'oreille du défunt la profession de foi (talqin) est une tradition recommandée lors de l'enterrement, et tout cela montre que l'âme des morts entend et comprend. 

Dès lors, nous comprenons bien comment lorsque nous parlons avec des prophètes et les Imams, ils nous écoutent et nous répondent. Dans les manuels de visites pieuses de ces éminentes personnalités, nous lisons : "Ô mon Dieu, je sais que l'Envoyé de Dieu et ses successeurs - que le salut de Dieu soit sur eux - sont vivants auprès de vous ; ils me voient, m’entendent, ils m'écoutent et me répondent."

D'après les traditions islamiques, le #Prophète(sawas) a dit: "Où qu'elle soit, j'entends chaque personne qui me #salue, et si elle est près de mon tombeau, je l’entends”. (Vasael, vol.14, p. 338).

Mais quant aux versets cités ci-dessus, remarquons qu'ils ne sont pas à propos de "recours”. Dans ces versets, les athées sont comparés avec les morts : comme les morts ne possèdent plus leurs sens, la vue l'ouï, le goût… à cause du néant; de même, les infidèles n’ont pas non plus d'yeux leur permettant de bien voir et d'oreilles pour bien entendre. En fait, le message primordial de ces versets est le reproche fait aux athées. Cela signifie que le Prophète(p) ne serait pas capable de guider ces infidèles et que ces gens ne l’écouteraient pas. Malheureusement les Wahhâbites ont mal compris ces versets et sont arrivés à des conclusions erronées.

Réponse

Il est incontestable que le Prophète lui-même –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– a enseigné aux musulmans la manière de le saluer. Dans le verset:

﴿ إنَّ الله وَمَلائِكَتَهُ يُصَلُّونَ عَلَى النَّبِيِ يا اَيُّها الَّذينَ آمَنُوا صَلُّوا عَلَيْهِ وَسَلَّمُوا تَسْلِيْماً ﴾

«Oui, Dieu et ses anges bénissent le Prophète. Ô vous les croyants! Priez pour lui et appelez sur lui le salut«.1

Les musulmans ont demandé comment ils devaient adresser leurs bénédictions. Le Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille– a répondu:

»لا تُصَلُّوا عَلَيَّ الصَلوةَ الْبتْراء «

»Ne m’adressez pas des bénédictions incomplètes«.

Ils lui demandèrent comment adresser les bénédictions. Il répondit :

» أللّهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّدٍ وَعَلى آلِ مُحَمَّدٍ»

«Seigneur, bénis Mohammad et sa Famille».2

Le degré et le rang des membres de la Famille du Prophète –les bénédictions de Dieu soient sur eux tous – sont décrits par Chafi‘î dans son célèbre poème:

يا أهلَ بيتِ رسولِ اللهِ حبُّكُمُ

فرضٌ من اللهِ في القرآن أنزلَهُ

كفاكُمُ من عظيمِ القدرِ انّكُمُ

من لم يصلِّ عليكُمْ لاصلَوة لهُ

«Gens de la Demeure de l’Envoyé de Dieu! L’amour envers vous est une prescription religieuse que Dieu a révélée dans le Coran, à cause de la grandeur et de l’éminence de votre rang, celui qui ne vous bénit pas ne recevra aucune bénédiction».3

  • 1. Sourate «Ahzâb» 33:56.
  • 2. As-Sawâ‘iq al-Mohriqah (Ibn Hadjar). Deuxième édition. Le Caire, Maktabah al-Qâhirah, Chap.11, 1ère partie, p.146. Egalement dans Ad-Dorr al-Manthûr, Vol.5, commentaire du verset 56 de la sourate «Ahzâb», rapporté par les transmetteurs de hadith, et ceux qui ont rassemblé les Sahîh (hadiths justes) et les Mosnad, tels que ‘Abd ar-Razaq, Ibn Abî Chaybah, Ahmad, Bokharî, Moslim, Abû Dâwûd, Tirmidhî, Nisâ’î, Ibn Mâdjah et Ibn Mardawayh, de Ka‘b ibn ‘Adjarah, du Noble Prophète – les bénédictions de Dieu soient sur lui et sur sa Famille.
  • 3. As-Sawâ‘iq al-Mohriqah, Chap.11, 1ère partie, p.147. Kitâb al-Itihâf (Chabrâvî), p.29. Machâriq al-Anwâr (Hamzâvî Mâlikî), p.88. Al-Mawâhib (Zarqânî) et Al-Is‘âf (Sabbân), p.119.
samedi, 23 février 2019 08:39

Les Maladies et leurs Remèdes

Lorsqu'un croyant tombe malade, Allah le Tout-Puissant affecte un ange pour qu'il note les bonnes actions qu'il a faites lorsqu'il était en bonne santé.
Vous ne devez pas vous plaindre, lorsque vous tombez malade, en disant: «Je subis une affliction que personne d'autre n'a subie» ou quelque chose de ce genre.
L'abstinence est la base de tous les médicaments et l'estomac est la principale cause de toutes les maladies.
Aussi longtemps que votre corps peut supporter la maladie, vous devriez éviter de prendre des médicaments.
Si vous faites ce qui suit, vous resterez toujours en bonne santé:

1. Mangez lorsque vous avez faim.

2. Buvez de l'eau lorsque vous avez soif.

3. Urinez dès que vous éprouvez le besoin de le faire.

4. Ne pratiquez l'acte sexuel que lorsqu'il est nécessaire.

5. Dormez lorsque vous avez sommeil.

Le miel guérit toutes les maladies.

Il a été rapporté que vous devriez soigner votre maladie par l'aumône, car l'aumône prévient de grandes calamités.
Il n'est pas interdit d'être soigné par un médecin non-Musulman.
Allah le Tout-Puissant a dit à l'un de Ses Prophètes (P): «Je ne te guérirai que lorsque tu auras reçu un traitement médical».1

Prendre un petit morceau de sucre avec de l'eau fraîche au petit-déjeuner est très efficace contre la fièvre.
Boire de l'eau de pluie guérit beaucoup de maladies.
Il est très recommandé de manger du poireau et des dattes, et de boire du lait au petit-déjeuner.
La lecture du Coran et la récitation de certains Du'â' sont très curatives.
Selon une tradition digne de foi rapportée de l'Imâm Ja'far al-Çâdiq (P), l'Imâm 'Alî (P) avait réservé une petite chambre pour lui dans sa maison. Cette chambre ne contenait que le Saint Coran et un sabre, et c'est là qu'il avait l'habitude de faire ses Prières.
Selon une autre tradition authentique, on doit orner et illuminer sa maison par la récitation du Saint Coran, pour ne pas la transformer en une tombe, comme c'est le cas chez les juifs et les chrétiens qui limitent le lieu de la Prière à l'église et à la synagogue, et jamais à la maison.

Il est très recommandé à cet égard de réciter à plusieurs reprises:

1. Sourate al-Hamd (1: 1-7)
«Bism-il-lâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm. Al-hamdu lillâhi Rab-bil-'âlamîn. Ar-Rahmân-ir-Rahîm. Mâliki yawm-id-dîn. Iyyâka na'budû wa iyyâka nasta'în. Ihdinaç-çirât-al-mostaqîm. Çirâta-l-lathîna an'amta 'alayhim. Ghayr-al-magh-dhûbi 'alayhim wa la-dh-dhâlîn».
[Au nom d'Allah, le Clément, le Miséricordieux. Louanges à Allah, Seigneur des mondes, le Clément, le Miséricordieux. Le Roi du Jour du Jugement. C'est Toi que nous adorons, c'est de Toi que nous implorons le secours. Dirige-nous sur le Chemin Droit: le Chemin de ceux que TU as comblés de Bienfaits; non pas le chemin de ceux qui encourent Ta colère, ni celui des égarés.]

2. Âyat al-Kursi (voir p. 52)
Il est aussi recommandé de lire la supplication d'Al-Nûr2 pour prévenir les maladies:

«Bism-il-lâh-ir-Rahmân-ir-Rahîm. Bism-il-lâh-in-Nûr, bism-il-lâhi nûrun, bism-il-lâhi nûrun 'alâ nûr, bism-il-lâh-il-lathi huwa mudabbir-ul-umûr, bism-il-lâhi-il-lathi khalaqa-n-nûr min-an-nûr, al-hamdu li-l-lâh-il-lathi khalaqa-n-nûr min-an-nûr, wa anzala-n-nûra 'alâ-t-tûr fi-kitâbin maçtûr, fi raqqin manchûr, bi-qadarin maqdûr, 'alâ nabi-y-yin mahbûr. Al-hamdu li-l-lâh-il-lathi huwa bi-l-'izzi math-kûr wa bi-l-fakh-ri mach-hûr wa çallâ-l-lâhu 'alâ sayyidinâ Muhammadin wa âlihi-t-tâhirîn».

[Au nom d'Allah, le Clément, le Miséricordieux. Au nom d'Allah, l'Illuminateur. Au nom d'Allah l'Illumina-teur de la Lumière. Au nom d'Allah Qui dispose de tous les événements. Au nom d'Allah Qui a créé la Lumière de la Lumière, et Qui a fait descendre la Lumière sur le Mont Tûr. Tout (ceci) est décrit dans un Livre écrit sur un parchemin déployé et dans la quantité fixée qui a été révélée au sage Prophète. Louanges à Allah dont on évoque la Grandeur, dont la Gloire est célèbre, et Qu'on remercie dans le bonheur et dans le malheur. Ô Allah! Que Tes Bénédictions soient sur notre Guide Muhammad (que la Paix soit sur lui et sur sa Progéniture) ainsi que sur sa Progéniture Purifiée.]

La récitation suivante est recommandée dans plusieurs hadith pour venir à bout des maladies:
«Lâ hawla walâ quwwata illâ bil-lâh-il-'aliyy-il-'adhîm».
[Il n'y a pas de force ni de pouvoir en dehors d'Allah, le Très-Haut, le Magnifique.]

Le sable de la tombe de l'Imâm al-Hussayn - le Maître des Martyrs (P) - est curatif, à condition que vous ayez foi en cela et que vous n'en avaliez que le volume d'un pois.
Lorsqu'un Musulman rend visite à un frère Musulman malade, soixante-dix mille anges lui envoient leurs salutations ce jour-là. Demandez à votre frère malade de prier pour vous, car les Prières d'une personne malade sont équivalentes à celles des anges, et elles sont rapidement exaucées.
Lorsque vous rendez visite à un malade, apportez-lui avec vous un peu de pommes, de coings, de citrons ou du parfum.

Les daechistes ont été évacués dans la nuit de mercredi à jeudi 21 février de l’est de l’Euphrate, en vertu d’un accord tripartite signé entre les États-Unis, les Forces démocratiques syriennes (FDS) et le groupe terroriste Daech.

Les FDS, en pleine coopération avec la coalition internationale prétendument anti-Daech, ont retiré les terroristes de Daech de leur dernier bastion situé dans l'est de l'Euphrate, sur la base d'un accord tripartite secret.

 

Lors d’une rencontre, mercredi 20 février à Damas, avec le chef d’état-major de l’armée uruguayenne, le brigadier-général Marcelo Montaner, le vice-ministre syrien des Affaires étrangères Fayçal Miqdad a réitéré le droit du gouvernement et du peuple syriens de reprendre le Golan du joug du régime israélien.

« La réintégration du Golan syrien jusqu’aux frontières de 1967 revient aux droits légitimes et indéniables de la Syrie conformément à la résolution 242 du Conseil de sécurité des Nations unies et à d'autres résolutions de cette instance internationale qui considère le Golan comme faisant partie intégrante de la Syrie », a déclaré le vice-ministre syrien des Affaires étrangères.

« Ces résolutions qualifient d’illégitime l’occupation de ce territoire par le régime d'Israël », a-t-il ajouté.

L’annonce faite par Téhéran de la construction d’un sous-marin entièrement conçu et fabriqué par des experts iraniens a été une surprise pour beaucoup d’observateurs dans le monde.

Le site web du magazine américain The National Interest a publié, le 20 février, un article signé par Mark Episkopos, assistant de recherche à la revue et doctorant en histoire à l’American University (Washington D.C.) qui a examiné les répercussions internationales de la construction en Iran des premiers sous-marins de fabrication nationale.

« Téhéran est sur le point de devenir une puissance régionale autonome: les nouvelles en provenance de l’Iran font état de la livraison officielle du premier sous-marin de fabrication nationale à la marine iranienne », lit-on dans l'article.

Le président du Parlement iranien souligne que l’AIEA a confirmé à 13 reprises l’engagement total de l’Iran à l’accord sur le nucléaire avec les grandes puissances (PGAC), tandis que les États-Unis se sont retirés de cet accord sous des faux prétextes et encouragent les autres signataires à en sortir aussi. 

Participant à un forum, le mercredi 20 février, à l’Université Renmin de Chine à Pékin, M. Ali Larijani a annoncé que la République islamique d’Iran soutenait les principes de non-ingérence et du respect de la souveraineté nationale des nations souveraines, en mettant en garde contre le soutien de Washington aux organisations terroristes pour renverser les gouvernements légitimes dans divers pays du monde comme l’Afghanistan, l’Irak, la Syrie ou la Libye.

Le président du Parlement iranien a aussi condamné la politique américaine d’imposer unilatéralement des sanctions économiques et des taxes aux autres pays comme la Chine et l’Iran.

« Les grandes civilisations comme la Chine et l’Iran n’accepteront jamais l’unilatéralisme américaine. Aujourd’hui, l’entité sioniste d’Israël, qui n’est pas un véritable État mais une bureaucratie du mal, cherche à semer le chaos au Moyen-Orient afin de pouvoir bafouer les droits du peuple opprimé palestinien dans le cadre du projet américain "Deal du siècle" », a déclaré Ali Larijani en appelant la communauté internationale à une action conjuguée contre ce projet diabolique pour sauver la paix et la stabilité régionale et internationale.

Quant au projet chinois de « La Ceinture et la Route » (Nouvelle Route de la soie), Ali Larijani a déclaré que la République islamique d’Iran était prêt à coopérer avec le pays ami et frère, la Chine, dans divers volets de ce grand projets dont les infrastructures, l’énergie et le transport.

Il a affirmé que le projet de « La Ceinture et la Route » se fondait sur trois fondements: le dialogue, les intérêts communs et la coopération de toutes les nations sur la base de l’État de droit et le multilatéralisme pour assurer les intérêts communs de toutes les parties dans le cadre d’un projet gagnant-gagnant: « Aujourd’hui, certaines grandes puissances nient les droits d’autres nations et cherchent à étendre leur domination idéologique et intellectuelle sur le monde en prétendant que le modèle qu’ils préconisent serait l’unique modèle de développement pour toutes les sociétés. Dans ce contexte, un projet comme celui de "La Ceinture et la Route" contribuera au développement des liens parmi les nations afin qu’elles créent une voie menant à plus de compréhension réciproque. »