Dans le Coran, l’ordre des mots n’est jamais arbitraire.
Dans la sourate Al-Qassas (28:20), le verset dit : « Et un homme vint du bout de la ville, courant… ». Ici, le sujet (un homme) est placé avant le verbe, car l’accent est mis sur l’individu et son rôle discret : il vient avertir Moussa عليه السلام en privé, sans attirer l’attention. Le style correspond donc au caractère confidentiel et personnalisé du message.
Dans la sourate Yâ-Sîn (36:20), le verset dit : « Et du bout de la ville vint un homme qui accourait… ». Ici, le verbe précède le sujet, car l’importance est donnée à l’action soudaine et visible. Cet homme intervient publiquement, au vu de toute la cité, pour soutenir les prophètes et proclamer la vérité. Le style reflète ainsi la force collective et universelle de son appel.
? La différence d’ordre entre sujet et verbe illustre donc à la fois une subtilité linguistique et une réalité pragmatique :
L’avertissement à Moussa est personnel et discret.
L’appel dans Yâ-Sîn est public et général.
C’est un exemple de la précision miraculeuse du Coran, où la forme s’accorde parfaitement au sens et au contexte.
---
? الخلاصة بالعربية
في القرآن الكريم، ترتيب الكلمات ليس عشوائيًا أبداً.
في سورة القصص (20:28): « وَجَاءَ رَجُلٌ مِّنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ يَسْعَى ». هنا قُدِّم الاسم (رَجُلٌ) على الفعل، لأن التركيز على شخص الرجل ودوره الخاص. جاء لينبّه موسى عليه السلام سراً، دون أن يثير الانتباه. فالأسلوب يعكس طبيعة الرسالة: معلومة شخصية وسرية.
في سورة يس (20:36): « وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَى ». هنا قُدِّم الفعل على الاسم، لإبراز المفاجأة والحركة. الرجل يظهر فجأة أمام الناس جميعاً، ليجهر بالحق ويدافع عن المرسلين. فالأسلوب يعكس طبيعة الرسالة: دعوة علنية وجماعية.
? إذن، اختلاف الترتيب بين الفعل والفاعل يجمع بين بلاغة لغوية و حقيقة واقعية:
رسالة الرجل إلى موسى كانت خاصة وسرية.
أما الرجل في سورة يس فكان نداءه علنياً عاماً.
وهذا من إعجاز القرآن، حيث تتوافق الصياغة بدقة مع المعنى والسياق.
Dans le Coran, l’ordre des mots n’est jamais arbitraire.

بالعربي في أسفل المقال، نسألكم الدعاء
Published in
Le Noble Coran