Sourate 10, verset 62, Les Alliés d'Allah swt

Rate this item
(0 votes)
Sourate 10, verset 62, Les Alliés d'Allah swt
Yunus_Verset_62, Les Alliés d'Allah swt

أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ
(٦٢)
 Sourate 10, Verset 62 
 
Traduction classique du verset (Oregon State University) :
 
10 : 62 - En vérité, les bien-aimés de Dieu seront à l'abri de toute crainte, et ils ne seront point affligés,
Traduction Submission.org :
10 : 62 - Absolument, les alliés de DIEU n’ont rien à craindre, et ils ne seront pas peinés.Traduction Droit Chemin :10 : 62 - Les alliés de Dieu n'ont rien à craindre, ils ne seront pas affligés.Traduction The Monotheist Group (Trad Google AN-->FR) :

10 : 62 - Pour les alliés de Dieu, il n'y a aucune crainte envers eux et ils ne pleureront pas.


Les alliés ou amis d'ALLĀH ﷻ sont ceux qui n'ont rien à craindre et qu'aucune responsabilité n'affligera. Les alliés d'ALLĀH ﷻ signifie les amis d'ALLĀH ? أَوْلِيَاءَ اللَّهِ . 
Alors devenons les amis d'ALLĀH dès à présent. Quand une personne veut se faire un ami, elle ouvre d'abord le canal de la parole, puis améliore progressivement sa relation, tente de trouver une excuse ou un moyen de se rapprocher de l'ami et se comporte toujours avec sincérité.
 
Dorénavant, rendons notre relation avec ALLĀH ﷻ sincère et plus forte, commençons et nouons une amitié avec LUI (devenir amis). ALLĀH ﷻ LUI-Même nous montre le chemin et assure les moyens et les conditions parce qu'IL est plus Désireux de cette amitié. C'est pourquoi ALLĀH ﷻ a dit :  "Si Mon serviteur / Ma servante savait combien JE l'aime, il / elle aurait été transporté(e) de bonheur."
Lorsque nous suivons et obéissons à ALLĀH ﷻ, cela assure les conditions pour que nous devenions amis.
À la fin du verset, ALLĀH ﷻ dit : "[pour] les alliés d'ALLĀH ﷻ, il n'y aura pas de crainte à leur sujet, et ils ne seront pas affligés" ; c'est parce qu'ils sont devenus amis avec ALLĀH ﷻ Qui est le "Seigneur de tous les mondes", donc ils n'ont pas de chagrin.
 
Read 704 times

En présence de Saint Coran

Sourate 4, verset 112
Sourate 4, verset 112
وَمَنْ يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُبِينًا Et quiconque acquiert une faute ou un péché puis en accuse…