
تقي زاده
Vaste offensive Pentagon-Colombie échouent...
Alors même que le monde entier se focalise sur le canal de Suez, suivant les aléas de la politique US en mer de Chine ou encore en mer Noire, les USA de Biden viennent de perdre leur première guerre militaire. Selon des informations fiables, ce qui s’est passé il y quelques jours sur la frontière Venezuela/Colombie n’est pas un simple combat contre un camp de guérilléros comme veut le faire croire la presse mainstream. Cette information est fausse. Ce qui s’est passé sur la frontière colombo-vénézuélienne dans l’État d’Apure a été une offensive particulièrement bien planifiée comme cet assaut naval en septembre 2020 impliquant des contracteurs US et qui visait à arrêter le président Madura et à l'amener aux États-Unis. Cette nouvelle offensive a impliqué un nombre important d’hommes, d’avions et le poids et le calibre du bombardement qui ont eu lieu indiquent son ampleur. A quoi s'ajoute le nombre de camps illégaux, de leur origine, de leur état pratiquement neuf, de la sophistication de ceux-ci et de la quantité d’armes saisies ainsi que de la logistique dont disposent les insurgés, du matériel de dernière génération utilisé pour leurs communications cryptées par satellite.
Émergence du pôle "militaire et énergétique" Résistance-Chine-Russie .... les USA et Cie en mode panique
Y a-t-il un rapport entre le blocage parfaitement scénique du canal de Suez d'une part , et la toute dernière attaque spectaculaire d'Ansarallah contre les réservoirs de pétrole des sites d'Aramco dans l'est, l'ouest et le port méridionale saoudien Jizan, et ce, à coup de 18 drones et 8 missiles balistiques de l'autre? Certains y verraient une punition anti-Égypte puisque le pays, ayant trop tendance à flirter avec la Russie, ayant ouvert même une base navale soviétique et s'acheter des armes russes, a été trop indulgente avec la Résistance et en dépit d'une surenchère verbale, n'a jamais ni bombardé le Yémen, ni envoyé ses mercenaires se battre contre les "Houthis" ni non plus fermer le canal de Suez au transit maritime pétrolier "iranien", même au plus fort des sanctions, par exemple vers la Syrie. Puis ce canal de Suez pour la réouverture duquel l'Europe, principale victime de son blocage, n'ose même pas lever le petit doigt, puisqu'elle est désormais totalement colonisée par les "libérateurs de Normandie" sert si largement la Chine qui y transite une grosse partie de ses exportations vers le vieux continent et qui s'en met plein les poches, même en ces temps de Covid-19 où l'Occident politique et économique s'effondre.
Riyad vulnérable face à la moindre attaque
Au cours de ces dernières années, les forces de l’armée yéménite et des combattants d’Ansarallah ont ciblé les installations pétrolières de Saoudi Aramco, infligeant d'importants dégâts à la plus grande compagnie pétrolière du monde.
Les attaques de la Résistance yéménite ont avant tout révélé la vulnérabilité des installations vitales de l’Arabie saoudite en dépit des sommes colossales investies pour les protéger contre les missiles, les cyber-attaques et autres menaces.
Bon nombre de ces installations d'exploration et de production pétrolières sont encore facilement vulnérables aux attaques ciblées. L'Arabie saoudite exploite l'un des plus grands champs pétrolifères du monde, al-Gharwar, ainsi que le plus grand champ offshore du monde, Safaniyah, avec une capacité de production de 1,3 million de barils par jour ; tous deux étant menacés par la moindre offensive.
Erreurs multiples, faux pas successifs, les USA ont perdu une occasion historique
Déblocage de 3 milliards de dollars d'actifs iraniens bloqués en Irak, en Oman et en Corée du Sud et retrait du groupe yéménite Ansarallah de la liste noire des États-Unis : tels sont les signaux positifs qu'a envoyé l’administration américaine pour négocier avec l’Iran. Or Téhéran exige toujours la levée de toutes les sanctions qui lui sont imposées illégalement.
La région reste dans l'attente d'une solution proposée par les parties iranienne et américaine sur la manière de relancer l'accord sur le nucléaire. Chaque partie tente naturellement de décrocher le maximum de profits avant de s’engager dans de nouveaux pourparlers.
Les stratégies sont néanmois différentes d'une partie à l'autre : l'administration Biden accélère son rythme dans le sens de ses promesses électorales portant sur le programme nucléaire iranien et la réduction des interventions militaires américaines à travers le monde, en particulier au Moyen-Orient.
Quel sont les moments pour que nos invocations soient exaucées
Pendant la pluie,
Pendant l'appel de Azan,(appel à la prière)
Après la lecture du Saint Coran
Après les prières obligatoires
Téléchargez le Sahifah Sajjadiyyah
(En francais et arabe)
- Google play : https://bit.ly/2y0sapE
- iOS : https://apple.co/2z72gky
*Cours 3 :*
? Vidéo : https://youtu.be/JsS70T3d2iM
? Support visuel du cours 3 : https://inoor.fr/wp-content/uploads/2018/04/ppt-vie-imam-sajjad-session-3.pdf
? Page de la classe virtuelle: https://inoor.fr/etude-sur-la-vie-de-imam-sajjad/
MUNAJAT CHAABANIYA
Invocation à lire tous les jours du mois Cha'aban
❤Ô Allah, bénis Muhammad et sa famille immaculée, et écoute ma supplication quand je Te supplie, et écoute mon appel quand je T'appelle, et tourne-toi vers moi quand je Te chuchote ; car je me suis enfui vers Toi et je me tiens devant Toi, dans le besoin, T'implorant, espérant la récompense que Tu as pour moi ; et Tu sais ce qui est dans mon coeur, et Tu es conscient de mon souhait, et Tu me connais ; et mon itinéraire et ma destination, et ce avec quoi je veux commencer mon discours, et ce que je veux formuler pour mes demandes, et ce que j'espère pour ma destination, ne Te sont pas cachés.
❤Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn. wa-sma‘ du‘â’î idhâ da'awtuka wa-sma‘ nidâ’î idhâ nâdaytuka wa aqbil ‘alayya idhâ nâjaytuka. Faqad harabtu ilayka wa waqaftu bayna yadayka mustakînann laka mutadarri‘ann ilayka râjiyann limâ ladayka thawâbî. Wa ta‘lamu mâ fî nafsî wa takhburu hâjatî wa ta'rifu damîrî wa lâ yakhfâ ‘alayka amru munqalabî wa mathwâya. wa mâ urîdu an ubdî’a bihi min mantiqî wa atafawwahu bihi min talibatî wa arjûhu li-‘âqibatî.
❤اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ اسْمَعْ دُعَائِي إِذَا دَعَوْتُكَ وَ اسْمَعْ نِدَائِي إِذَا نَادَيْتُكَ وَ أَقْبِلْ عَلَيَّ إِذَا نَاجَيْتُكَ فَقَدْ هَرَبْتُ إِلَيْكَ وَ وَقَفْتُ بَيْنَ يَدَيْكَ مُسْتَكِينا لَكَ مُتَضَرِّعا إِلَيْكَ رَاجِيا لِمَا لَدَيْكَ ثَوَابِي وَ تَعْلَمُ مَا فِي نَفْسِي وَ تَخْبُرُ حَاجَتِي وَ تَعْرِفُ ضَمِيرِي وَ لا يَخْفَى عَلَيْكَ أَمْرُ مُنْقَلَبِي وَ مَثْوَايَ وَ مَا أُرِيدُ أَنْ أُبْدِئَ بِهِ مِنْ مَنْطِقِي وَ أَتَفَوَّهَ بِهِ مِنْ طَلِبَتِي وَ أَرْجُوهُ لِعَاقِبَتِي
?،Et ô mon Maître,
Tes décisions sur ce qui sera pour moi, jusqu'à la fin de ma vie, mon caché et mon apparent, me sont appliquées. Et mon gain et ma perte, mon avantage et mon désavantage sont entre Tes mains, et entre les mains de personne d'autre que Toi. O mon Dieu, si Tu me prives, qui me fera vivre ? Et si Tu m'abandonnes, qui m'aidera ? Ô mon Dieu, je cherche Ta protection contre Ta colère et de Ton mécontentement. Ô mon Dieu, si je ne suis pas digne de Ta miséricorde, Tu es digne de me doter de Ton immense munificence. Ô mon Dieu, c'est comme si je me tiens devant Toi, ombragé par ma confiance totale en Toi, et Tu dis ce qui Te convient, et Tu me couvres de Ton pardon. Ô mon Dieu, si c'est Toi qui pardonnes, alors qui est mieux placé que Toi pour le faire ?
?Wa qad jarat maqâdîruka ‘alayya yâ sayyidî fimâ yakûnu minnî ilâ âkhiri ‘umrî min sarîratî wa ‘alâniyatî, wa bi-yadika lâ bi-yadi ghayrika ziyâdatî wa naqsî wa naf‘î wa darrî. Ilâhî, in haramtanî faman dhâ-l-ladhî yarzuqunî wa in khadhaltanî fa-man dhâ-l-ladhî yansurunî. Ilâhî, a'ûdhu bika min ghadabika wa hulûli sakhatika. Ilâhî, in kuntu ghayra musta’hilinn li-rahmatika fa-anta ahlunn an tajûda ‘alayya bi- fadli sa'atika. Ilâhî, ka-annî bi-nafsî wâqifatunn bayna yadayka wa qad azhallahâ husnu tawakkulî ‘alayka fa-qulta mâ anta ahluhu wa taghammadtanî bi-‘afwika. Ilâhî, in ‘afawta faman awlâ minka bi-dhâlika
?,وَ قَدْ جَرَتْ مَقَادِيرُكَ عَلَيَّ يَا سَيِّدِي فِيمَا يَكُونُ مِنِّي إِلَى آخِرِ عُمْرِي مِنْ سَرِيرَتِي وَ عَلانِيَتِي وَ بِيَدِكَ لا بِيَدِ غَيْرِكَ زِيَادَتِي وَ نَقْصِي وَ نَفْعِي وَ ضَرِّي إِلَهِي إِنْ حَرَمْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَرْزُقُنِي وَ إِنْ خَذَلْتَنِي فَمَنْ ذَا الَّذِي يَنْصُرُنِي. إِلَهِي أَعُوذُ بِكَ مِنْ غَضَبِكَ وَ حُلُولِ سَخَطِكَ إِلَهِي إِنْ كُنْتُ غَيْرَ مُسْتَأْهِلٍ لِرَحْمَتِكَ فَأَنْتَ أَهْلٌ أَنْ تَجُودَ عَلَيَّ بِفَضْلِ سَعَتِكَ إِلَهِي كَأَنِّي بِنَفْسِي وَاقِفَةٌ بَيْنَ يَدَيْكَ وَ قَدْ أَظَلَّهَا حُسْنُ تَوَكُّلِي عَلَيْكَ فَقُلْتَ مَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ تَغَمَّدْتَنِي بِعَفْوِكَ إِلَهِي إِنْ عَفَوْتَ فَمَنْ أَوْلَى مِنْكَ بِذَلِكَ
?Et si mon heure est proche et que mes actes ne m'ont pas rendu proche de Toi, alors j'ai fait de la confession du péché par mes moyens envers Toi. Ô mon Dieu, j'ai opprimé mon âme par mon attention à Ton égard (que je Te laisse faire ce que Tu veux), alors malheur à mon âme si Tu ne lui pardonnes pas.
?wa in kâna qad danâ ajalî wa lam yudninî minka ‘amalî faqad ja‘altu-l-iqrâra bi-dh-dhanbi ilayka wasîlatî. Ilâhî, qad jurtu ‘alâ nafsî fî-n-nazhari lahâ fa-lahâ-l-waylu in lam taghfir lahâ.
?وَ إِنْ كَانَ قَدْ دَنَا أَجَلِي وَ لَمْ يُدْنِنِي مِنْكَ عَمَلِي فَقَدْ جَعَلْتُ الْإِقْرَارَ بِالذَّنْبِ إِلَيْكَ وَسِيلَتِي. إِلَهِي قَدْ جُرْتُ عَلَى نَفْسِي فِي النَّظَرِ لَهَا فَلَهَا الْوَيْلُ إِنْ لَمْ تَغْفِرْ لَهَا
?.Ô mon Dieu, Ta bonté envers moi n'a jamais cessé de mon vivant, alors ne le cesse pas après ma mort. Ô mon Dieu, comment je peux désespérer de Ta bonté à mon égard après ma mort, alors que Tu ne m'as donné que de la beauté dans ma vie. Ô mon Dieu, garde mes affaires comme il Te convient et tourne-toi vers moi avec Ta munificence, vers un pécheur dont l'ignorance avait noyé. Ô mon Dieu, Tu as caché mes péchés dans le monde et j'ai plus besoin que Tu les caches encore dans l'autre monde ; Tu n'as pas révélé mes péchés aux Tes bons et justes serviteurs dans le mode, alors ne me déshonore pas au jour de la Résurrection devant les autres.
?Ilâhî, lam yazal birruka ‘alayya ayyâma hayâtî falâ taqta ‘birraka ‘annî fî mamâtî. Ilâhî, kayfa âyasu min husni nazharika lî ba‘da mamâtî wa anta lam tuwallinî illâ-l-jamîla fî hayâtî. Ilâhî, tawalla min amrî mâ anta ahluhu wa ‘ud ‘alayya bi-fadlika ‘alâ mudhnibinn qad ghamarahu jahluhu. Ilâhî, qad satarta ‘alayya dhunûbann fi-d-dunyâ wa anâ ahwaju ilâ satrihâ ‘alayya minka fî-l-ukhrâ. idh lam tuzhhirhâ li-ahadinn min ‘ibâdika-s-sâlihîna falâ tafdahnî yawma-l-qiyâmati ‘alâ ru’ûsi-l-ashhâdi.
?إِلَهِي لَمْ يَزَلْ بِرُّكَ عَلَيَّ أَيَّامَ حَيَاتِي فَلا تَقْطَعْ بِرَّكَ عَنِّي فِي مَمَاتِي إِلَهِي كَيْفَ آيَسُ مِنْ حُسْنِ نَظَرِكَ لِي بَعْدَ مَمَاتِي وَ أَنْتَ لَمْ تُوَلِّنِي إِلا الْجَمِيلَ فِي حَيَاتِي. إِلَهِي تَوَلَّ مِنْ أَمْرِي مَا أَنْتَ أَهْلُهُ وَ عُدْ عَلَيَّ بِفَضْلِكَ عَلَى مُذْنِبٍ قَدْ غَمَرَهُ جَهْلُهُ إِلَهِي قَدْ سَتَرْتَ عَلَيَّ ذُنُوبا فِي الدُّنْيَا وَ أَنَا أَحْوَجُ إِلَى سَتْرِهَا عَلَيَّ مِنْكَ فِي الْأُخْرَى إِذْ لَمْ تُظْهِرْهَا لِأَحَدٍ مِنْ عِبَادِكَ الصَّالِحِينَ فَلا تَفْضَحْنِي يَوْمَ الْقِيَامَةِ عَلَى رُءُوسِ الْأَشْهَادِ
?.Ô mon Dieu, Ton don a prolongé mes souhaits, et Ton pardon vaut mieux que mes actes. Ô mon Dieu, donne moi la joie de Ta rencontre, au jour où Tu jugeras entre Tes serviteurs. Ô mon Dieu, mon excuse à Toi, est l'excuse de celui a besoin que son excuse soit admise, alors accepte mon excuse, Ô le plus munificent à qui les pécheurs se tournent et demandent pardon. Ô mon Dieu, ne rejette pas mon souhait, ne déçois pas ma demande, ne coupe pas mon espoir et n'éloigne pas de Toi mon voeux
?Ilâhî, jûduka basata amalî wa ‘afûka afdalu min ‘amalî. Ilâhî, fa-surranî bi-liqâ’ika yawma taqdî fihi bayna ‘ibâdika. Ilâhî, i‘tidhârî ilayka i‘tidhâru man lam yastaghni ‘an qubûli ‘udhrihi fa-qbal ‘udhrî yâ akrama mani-a‘tadhara ilayhi-l-musî’ûna. Ilâhî, là tarudda hâjatî wa lâ tukhayyib tama‘î wa lâ taqta’ minka rajâ’î wa amalî.
?إِلَهِي جُودُكَ بَسَطَ أَمَلِي وَ عَفْوُكَ أَفْضَلُ مِنْ عَمَلِي إِلَهِي فَسُرَّنِي بِلِقَائِكَ يَوْمَ تَقْضِي فِيهِ بَيْنَ عِبَادِكَ إِلَهِي اعْتِذَارِي إِلَيْكَ اعْتِذَارُ مَنْ لَمْ يَسْتَغْنِ عَنْ قَبُولِ عُذْرِهِ فَاقْبَلْ عُذْرِي يَا أَكْرَمَ مَنِ اعْتَذَرَ إِلَيْهِ الْمُسِيئُونَ . إِلَهِي لا تَرُدَّ حَاجَتِي وَ لا تُخَيِّبْ طَمَعِي وَ لا تَقْطَعْ مِنْكَ رَجَائِي وَ أَمَلِي
?.Ô mon Dieu, si Tu voulais que je sois déshonoré, Tu ne me guiderais pas, et si Tu voulais ma disgrâce, Tu ne me rassurerais pas. Ô mon Dieu, je ne crois pas que Tu décevras ma demande, que j'ai passé ma vie à Te demander. Ô mon Dieu, la louange est à Toi de façon permanente, permanente, perpétuelle, éternelle, grandissant et ne diminue pas, comme Tu le veux et comme cela Te plaît.
?Ilâhî, law aradta hawânî lam tahdinî wa law aradta fadîhatî lam tu‘âfinî. Ilâhî, mâ adhunnuka taruddanî fî hâjatinn qad afnaytu ‘umrî fi talabihâ minka. Ilâhî, falaka-l-hamdu abadann dâ’imann sarmadann yazîdu wa lâ yâbîdu kamâ tuhibbu wa tardâ.
?إِلَهِي لَوْ أَرَدْتَ هَوَانِي لَمْ تَهْدِنِي وَ لَوْ أَرَدْتَ فَضِيحَتِي لَمْ تُعَافِنِي إِلَهِي مَا أَظُنُّكَ تَرُدُّنِي فِي حَاجَةٍ قَدْ أَفْنَيْتُ عُمُرِي فِي طَلَبِهَا مِنْكَ إِلَهِي فَلَكَ الْحَمْدُ أَبَدا أَبَدا دَائِما سَرْمَدا يَزِيدُ وَ لا يَبِيدُ كَمَا تُحِبُّ وَ تَرْضَى
❤Ô mon Dieu, si Tu me prends par de mes fautes, je tiens à Ton par ta miséricorde ; et si Tu me prends par mes péchés, je tiens à Ton pardon, et si Tu me fais entrer dans le feu, je dirais aux détenus (aux gens qui s'y trouvent) que je T'aime. Ô mon Dieu, si mes actes sont peu en comparaison de la véritable obéissance que je Te devais, mais mon souhait est grand par de la véritable espoir que j'ai de Toi. Ô mon Dieu, comment je peux revenir déçu du lieu de Ta présence, alors que mon optimisme à l'égard de Ta miséricorde m'avait convaincu que Tu me donnera le salut, et que Tu me pardonneras.
❤Ilâhî, in akhadhtanî bi-jurmî akhadhtuka bi-‘afwika wa in akhdhtanî bi-dhunûbî akhadhtuka bi-maghfiratika wa in adkhaltanîn-nâra a'lamtu ah-lahâ innî uhibbuka. Ilâhî, in kâna saghura fi janbi tâ'atika ‘amalî faqad kabura fi janbi rajâ’ika amalî. Ilâhî, kayfa anqalibu min ‘indika bi-l-khaybati mahrûmann wa qad kâna husnu zhannî bi-jûdika an taqlibanî bi-n-najâti marhûmann.
❤إِلَهِي إِنْ أَخَذْتَنِي بِجُرْمِي أَخَذْتُكَ بِعَفْوِكَ وَ إِنْ أَخَذْتَنِي بِذُنُوبِي أَخَذْتُكَ بِمَغْفِرَتِكَ وَ إِنْ أَدْخَلْتَنِي النَّارَ أَعْلَمْتُ أَهْلَهَا أَنِّي أُحِبُّكَ إِلَهِي إِنْ كَانَ صَغُرَ فِي جَنْبِ طَاعَتِكَ عَمَلِي فَقَدْ كَبُرَ فِي جَنْبِ رَجَائِكَ أَمَلِي إِلَهِي كَيْفَ أَنْقَلِبُ مِنْ عِنْدِكَ بِالْخَيْبَةِ مَحْرُوما وَ قَدْ كَانَ حُسْنُ ظَنِّي بِجُودِكَ أَنْ تَقْلِبَنِي بِالنَّجَاةِ مَرْحُوما
?Ô mon Dieu, j'ai passé ma vie dans le mal de Te négliger, et j'ai décrépit ma jeunesse dans l'ivresse de l'éloignement de Toi. Alors, ô mon Dieu, je ne me suis pas réveillé dans la fierté de la jeunesse et lors de la tentation, je n'ai pas été conscient de de Ta colère.
?Ilâhî, wa qad afnaytu ‘umrî fi shirrati-s-sahwi ‘anka wa ablaytu shabâbî fi sakrati-t-tabâ'udi minka. Ilâhî, fa-lam astayqizh ayyâma-ightirârî bika wa rukûnî ilâ sabîli sakhatika
?إِلَهِي وَ قَدْ أَفْنَيْتُ عُمُرِي فِي شِرَّةِ السَّهْوِ عَنْكَ وَ أَبْلَيْتُ شَبَابِي فِي سَكْرَةِ التَّبَاعُدِ مِنْكَ إِلَهِي فَلَمْ أَسْتَيْقِظْ أَيَّامَ اغْتِرَارِي بِكَ وَ رُكُونِي إِلَى سَبِيلِ سَخَطِكَ
?.Ô mon Dieu, je suis Ton serviteur et l'enfant de Ton serviteur, me tenant devant Toi, comptant sur Ta munificence à Toi. Ô mon Dieu, je suis un serviteur qui se dissocie de ce que j'ai effectué de faible, et me confronte à Toi et demande de me pardonner parce que le pardon est un attribut digne de Ta munificence.
?Ilâhî, wa anâ ‘abduka wabnu ‘abdika qâ’imunn bayna yadayka mutawassilunn bi-karamika ilayka. Ilâhî, anâ ‘abdunn atanassalu ilayka mimmâ kuntu uwâjihuka bihi min qillati-stihyâ’î min nazharika wa atlubu-l-‘afwa minka idhil-‘afwu na'tunn li-karamika.
?إِلَهِي وَ أَنَا عَبْدُكَ وَ ابْنُ عَبْدِكَ قَائِمٌ بَيْنَ يَدَيْكَ مُتَوَسِّلٌ بِكَرَمِكَ إِلَيْكَ إِلَهِي أَنَا عَبْدٌ أَتَنَصَّلُ إِلَيْكَ مِمَّا كُنْتُ أُوَاجِهُكَ بِهِ مِنْ قِلَّةِ اسْتِحْيَائِي مِنْ نَظَرِكَ وَ أَطْلُبُ الْعَفْوَ مِنْكَ إِذِ الْعَفْوُ نَعْتٌ لِكَرَمِكَ
?Ô mon Dieu, je n'ai pas le pouvoir d'arrêter mes désobéissances à Ton égard, sauf quand Tu m'as réveillé par Ton amour, et que j'étais comme Tu voulais que je sois, alors je Te remercié de m'avoir fait entrer dans Ta munificence, et d'avoir purifié mon coeur de la saleté de la négligence et l'ignorance.
?Ilâhî, lam yakun lî hawlunn fa-antaqila bihi ‘an ma'siyatika illâ fi waqtinn ayqazhtanî li-mahabbatika wa kamâ aradta an akûna kuntu. fa-shakartuka bi-idkhâlî fi karamika wa li-tat’hîri qalbî min awsâkhi-l-ghaflati ‘anka.
?إِلَهِي لَمْ يَكُنْ لِي حَوْلٌ فَأَنْتَقِلَ بِهِ عَنْ مَعْصِيَتِكَ إِلا فِي وَقْتٍ أَيْقَظْتَنِي لِمَحَبَّتِكَ وَ كَمَا أَرَدْتَ أَنْ أَكُونَ كُنْتُ فَشَكَرْتُكَ بِإِدْخَالِي فِي كَرَمِكَ وَ لِتَطْهِيرِ قَلْبِي مِنْ أَوْسَاخِ الْغَفْلَةِ عَنْكَ
?Ô mon Dieu regarde-moi; regarde celui que Tu as appelé et celui qui t'a répondu; et celui que Tu as désigné pour T'aider, qui T'a obéi. Ô le Proche, Celui qui ne s'éloigne pas de ceux qui se sont éloignées de lui; et ô le Généreux qui n'est pas avare avec celui qui espère la récompense. Ô mon Dieu, accorde-moi un coeur dont la passion m'approchera de Toi, une langue dont la vérité m'élèvera vers Toi, et une vision dont la justesse l'amènera à Toi.
?Ilâhî, anzhur ilayya nazhara man nâdaytahu fa-ajâbaka wasta‘ maltahu bi-ma‘ûnatika fa-atâ'aka. yâ qarîbann lâ yab'udu ‘ani-l-mughtarri bihi wa yâ jawâdann lâ yabkhalu ‘amman rajâ thawâbahu. Ilâhî, hab lî qalbann yudnîhi minka shawquhu wa lisânann yurfa‘u ilayka sidquhu wa nazharann yuqarribuhu minka haqquhu.
?إِلَهِي انْظُرْ إِلَيَّ نَظَرَ مَنْ نَادَيْتَهُ فَأَجَابَكَ وَ اسْتَعْمَلْتَهُ بِمَعُونَتِكَ فَأَطَاعَكَ يَا قَرِيبا لا يَبْعُدُ عَنِ الْمُغْتَرِّ بِهِ وَ يَا جَوَادا لا يَبْخَلُ عَمَّنْ رَجَا ثَوَابَهُ إِلَهِي هَبْ لِي قَلْبا يُدْنِيهِ مِنْكَ شَوْقُهُ وَ لِسَانا يُرْفَعُ إِلَيْكَ صِدْقُهُ وَ نَظَرا يُقَرِّبُهُ مِنْكَ حَقُّهُ
?Ô mon Dieu, celui que Tu connais n'est pas inconnu, celui qui cherche Ton refuge n'est pas abandonné, et celui vers qui Tu te tournes n'est pas un esclave. Ô mon Dieu, celui qui cherche un chemin vers Toi est éclairé, et celui qui s'attache à Toi est assisté. Et je m'abrite auprès de Toi, ô mon Dieu, alors ne déçois pas mon espoir de Ta miséricorde et ne me prive pas de Ta bonté.
?Ilâhî, inna man ta'arrafa bika ghayru majhûlinn wa man lâdh bika ghayru makhdhûlinn wa man aqbalta ‘alayhi ghayru mamlûkinn. Ilâhî, inna mani-ntahaja bika la-mustanîrunn wa inna mania'tasama bika la-mustajîrunn wa qad ludhtu bika. Yâ Ilâhî, falâ tukhayyib zhannî min rahmatika wa lâ tahjubnî 'an ra’fatika.
?إِلَهِي إِنَّ مَنْ تَعَرَّفَ بِكَ غَيْرُ مَجْهُولٍ وَ مَنْ لاذَ بِكَ غَيْرُ مَخْذُولٍ وَ مَنْ أَقْبَلْتَ عَلَيْهِ غَيْرُ مَمْلُوكٍ، إِلَهِي إِنَّ مَنِ انْتَهَجَ بِكَ لَمُسْتَنِيرٌ وَ إِنَّ مَنِ اعْتَصَمَ بِكَ لَمُسْتَجِيرٌ وَ قَدْ لُذْتُ بِكَ يَا إِلَهِي فَلا تُخَيِّبْ ظَنِّي مِنْ رَحْمَتِكَ وَ لا تَحْجُبْنِي عَنْ رَأْفَتِكَ
❤Ô mon Dieu, place-moi parmi Tes fidèles, dans la position de quelqu'un qui espère l'excès de Ton amour. Et, ô mon Dieu, inspire-moi constamment la passion du rappel de Toi, et mets mon effort dans le bonheur d'atteindre Tes attributs, et Ton lieu saint. Ô mon Dieu, je T'invoque par Toi-même pour que Tu me place dans le statut des gens qui T'obéissent, et dans la belle demeure construite de ce qui Te plait, car je ne peux ni me défendre ni me faire du bien (tout seul).
❤Ilâhî, aqimnî fî ahli wilâyatika muqâma man rajâ-z-ziyâdata min mahabbatika. Ilâhî, wa alhimnî walahann bi-dhikrika ilâ dhikrika wa himmatî fi rawhi najâhi asmâ-'ika wa mahalli qudsika. Ilâhî, bika ‘alayka illâ alhaqtanî bi-mahalli ahli tâ'atika wa-lmath-wâ-s-sâlihi min mardâtika, fa-innî lâ aqdiru li-nafsî daf ann wa lâ amliku lahâ naf‘ann.
❤إِلَهِي أَقِمْنِي فِي أَهْلِ وَلايَتِكَ مُقَامَ مَنْ رَجَا الزِّيَادَةَ مِنْ مَحَبَّتِكَ إِلَهِي وَ أَلْهِمْنِي وَلَها بِذِكْرِكَ إِلَى ذِكْرِكَ وَ هِمَّتِي فِي رَوْحِ نَجَاحِ أَسْمَائِكَ وَ مَحَلِّ قُدْسِكَ إِلَهِي بِكَ عَلَيْكَ إِلا أَلْحَقْتَنِي بِمَحَلِّ أَهْلِ طَاعَتِكَ وَ الْمَثْوَى الصَّالِحِ مِنْ مَرْضَاتِكَ فَإِنِّي لا أَقْدِرُ لِنَفْسِي دَفْعا وَ لا أَمْلِكُ لَهَا نَفْعا
?.Ô mon Dieu, je suis Ton faible serviteur pécheur, et Ton esclave qui vient se repentir, alors ne fais pas de moi l'un de ceux de qui Tu as tourné Ta face, et dont l'oubli les a bannis de Ton pardon. Ô mon Dieu, accorde-moi la séparation parfaite (de tout pour venir) envers Toi, et illumine les yeux de nos cœurs de la lumière de regard sur Toi, jusqu'à ce que les yeux des cœurs déchirent les voiles de lumière, et atteignent le noyau de la magnificence, et que nos âmes soient suspendues dans la majesté de Ta sainteté ; et Ô mon Dieu, fais de moi l'un de ceux que Tu as appelés et qui T'ont répondu, et que Tu as remarqués et qui ont tremblé par Ta majesté, puis que Tu leur as chuchoté en secret et qu'ils ont travaillé pour Toi, ouvertement.
?Ilâhî, anâ ‘abdukâ-d-da‘îfu al-mudhnibu wa mamlûkuka-l-munîbu falâ taj‘alnî mimman sarafta ‘anhu wajhaka wa hajabahu sahûhu ‘an ‘afwika. Ilâhî, hab lî kamâla-l-inqitâ‘i ilayka wa anir absâra qulûbinâ bidiyâ’i nazharihâ ilayka hattâ takhriqa absâru-l-qulûbi hujuba-n-nûri fa-tasila ilâ ma‘-dini-l-‘azhamati wa tasîra arwâhunâ mu'allaqatann bi-‘izzi qudsika. Ilâhî, wa-ja‘lnî mimman nâdaytahu fa-ajâbaka wa lâ hazhtahu fasa‘ iqa li-jalâlika fa-nâjaytahu sirrann wa ‘amila laka jahrann.
?إِلَهِي أَنَا عَبْدُكَ الضَّعِيفُ الْمُذْنِبُ وَ مَمْلُوكُكَ الْمُنِيبُ فَلا تَجْعَلْنِي مِمَّنْ صَرَفْتَ عَنْهُ وَجْهَكَ وَ حَجَبَهُ سَهْوُهُ عَنْ عَفْوِكَ إِلَهِي هَبْ لِي كَمَالَ الانْقِطَاعِ إِلَيْكَ وَ أَنِرْ أَبْصَارَ قُلُوبِنَا بِضِيَاءِ نَظَرِهَا إِلَيْكَ حَتَّى تَخْرِقَ أَبْصَارُ الْقُلُوبِ حُجُبَ النُّورِ فَتَصِلَ إِلَى مَعْدِنِ الْعَظَمَةِ وَ تَصِيرَ أَرْوَاحُنَا مُعَلَّقَةً بِعِزِّ قُدْسِكَ إِلَهِي وَ اجْعَلْنِي مِمَّنْ نَادَيْتَهُ فَأَجَابَكَ وَ لاحَظْتَهُ فَصَعِقَ لِجَلالِكَ فَنَاجَيْتَهُ سِرّا وَ عَمِلَ لَكَ جَهْرا
?Ô mon Dieu, je ne ferai pas dominer la déception et le désespoir à mon optimisme, et mon espoir ne sera pas coupé de Ta belle munificence. Ô mon Dieu, si mes péchés m'ont abaissé devant Toi, mais pardonne-moi pour la belle confiance que j'ai en Toi. Ô mon Dieu, si mes fautes m'ont abaissé devant la beauté de Ton attention, mais ma certitude à la munificence de Ta faveur, m'a réveillé. Ô mon Dieu, si la négligence m'a rendu inconscient de la préparation pour Ta rencontre, mais la connaissance de la munificence de Tes bienfaits, m'a réveillé. Ô mon Dieu, si Ton grand châtiment m'invite au feu, mais Ta récompense sincère m'invité aussi au paradis.
?Ilâhî, lam usallit ‘alâ husni zhannî qunûta-l-i’yâsi wa lâ-nqata‘a rajâ’î min jamîli karamika. Ilâhî, in kânati-l-khatâyâ qad asqatatnî ladayka fa-asfah ‘annî bihusni tawakkulî ‘alayka. Ilâhî, in hattatnî adh-dhunûbu min makârimi lutfika fa-qad nabbahnî-l-yaqînu ilâ karami ‘atfika. Ilâhî, in anâmatnî-l-ghaflatu ‘ani-l-isti‘dâdi li-liqâ’ika faqad nabbahatnî-l-ma‘rifatu bi-karami âlâ’ika. Ilâhî, in da'ânî ilâ-n-nâri ‘azhîmu ‘iqâbika faqad da‘ânî ilâ-l- jannati jazîlu thawâbika.
?إِلَهِي لَمْ أُسَلِّطْ عَلَى حُسْنِ ظَنِّي قُنُوطَ الْإِيَاسِ وَ لا انْقَطَعَ رَجَائِي مِنْ جَمِيلِ كَرَمِكَ إِلَهِي إِنْ كَانَتِ الْخَطَايَا قَدْ أَسْقَطَتْنِي لَدَيْكَ فَاصْفَحْ عَنِّي بِحُسْنِ تَوَكُّلِي عَلَيْكَ إِلَهِي إِنْ حَطَّتْنِي الذُّنُوبُ مِنْ مَكَارِمِ لُطْفِكَ فَقَدْ نَبَّهَنِي الْيَقِينُ إِلَى كَرَمِ عَطْفِكَ إِلَهِي إِنْ أَنَامَتْنِي الْغَفْلَةُ عَنِ الاسْتِعْدَادِ لِلِقَائِكَ فَقَدْ نَبَّهَتْنِي الْمَعْرِفَةُ بِكَرَمِ آلائِكَ إِلَهِي إِنْ دَعَانِي إِلَى النَّارِ عَظِيمُ عِقَابِكَ فَقَدْ دَعَانِي إِلَى الْجَنَّةِ جَزِيلُ ثَوَابِكَ
?Ô mon Dieu, je Te le demande, je Te prie, je me tourne vers Toi, et Te demande de bénir Muhammed et sa Famille immaculée, et faire de moi l'un de ceux qui se rappellent constamment de Toi, qui ne rompent pas Ton alliance et ton amitié, qui ne négligent pas de Te remercier et qui ne prennent pas à la légère Ton ordre. Et, ô mon Dieu, attache-moi à la majesté la plus délicieuse qui soit, afin que je Te connaisse, et me dissocie de tout ce qui n'est pas Toi, et pour avoir peur de Toi, et être attentif à Toi, ô le Maître de la majesté et de la munificence ; et que Dieu bénisse Muhammad, Son Prophète, et sa pure Famille, et leur adresse Son grand salut.
?Ilâhî, falaka as’alu wa ilayka abtahilu wa arghabu, Wa as’aluka an tusalliya ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn wa an taj'alanî mimman yudîmu dhikraka wa lâ yanqudu ‘ahdaka wa lâ yaghfulu ‘an shukrika wa lâ yastakhifïu bi-amrika. Ilâhî, wa alhiqnî bi-nûri ‘izzika-l-abhaji fa-akûna laka ‘ârifann wa ‘an siwâka munharifann wa minka khâ’ifann murâqibann. Yâ dhâ-l-jalâli wa-l-ikrâmi wa salla-llâhu ‘alâ Muhammadinn rasûlihi wa âlihi-t-tâhirîna wa sallama taslîmann kathîrann.
?إِلَهِي فَلَكَ أَسْأَلُ وَ إِلَيْكَ أَبْتَهِلُ وَ أَرْغَبُ وَ أَسْأَلُكَ أَنْ تُصَلِّيَ عَلَى مُحَمَّدٍ وَ آلِ مُحَمَّدٍ وَ أَنْ تَجْعَلَنِي مِمَّنْ يُدِيمُ ذِكْرَكَ وَ لا يَنْقُضُ عَهْدَكَ وَ لا يَغْفُلُ عَنْ شُكْرِكَ وَ لا يَسْتَخِفُّ بِأَمْرِكَ إِلَهِي وَ أَلْحِقْنِي بِنُورِ عِزِّكَ الْأَبْهَجِ فَأَكُونَ لَكَ عَارِفا وَ عَنْ سِوَاكَ مُنْحَرِفا وَ مِنْكَ خَائِفا مُرَاقِبا يَا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِكْرَامِ وَ صَلَّى اللَّهُ عَلَى مُحَمَّدٍ رَسُولِهِ وَ آلِهِ الطَّاهِرِينَ وَ سَلَّمَ تَسْلِيما كَثِيرا.
?? Cet entretien intime est d’une grande importance, rapportée de les Imams d'AhlulBayted'AhlulBayte dudu ProphèteProphète (p), renfermant un contenu élevé. Il est bon de l’invoquer avec la présence du coeur.
Qu'est ce que c'est Khoms?
Pour commencer,le khoms se defini de la manière la plus simple par le fait de prélever le un cinquième de son revenu et de le verser à l'imam Az-zamân et à la descendance du prophète (as).Ce un cinquième,soit le khoms est compté a partir de:
Du tout premier salaire touché par le fonctionnaire,du tout premier salaire reçu par l'ouvrier,à l'issus de la première transaction éffectuée par le boutiquier, Au moment du produit de la toute premiere récolte réalisée par l'exploitant agricole, l'industrie,le commerce, ou grâce aux ouvriers et employés des institutions industrielles ou de productions ,etc.Cependant,en cette période d'abscence d'imam Alzamân(as)le un cinquième de ces revenus doit être versé au Mardji taqlid.
En effet,dans le souci d'alleger la tâche aux musulmans,l'Islam a fait preuve de miséricorde et a accordé le temps d'une année entière pour déduire ce un cinquième de l excedent de notre revenu.C est a dire durant cette période d'une année, nous dépenserons notre revenu pour nos propres besoins et les besoins de notre famille, et s'il en reste quelque chose à la fin de l'année, alors nous devrions y prélever un cinquième,qui represente le khums. ?Cette période d'une année solaire complète,partant des premiers revenus sus-cités est donc appelée «année khumsi» ou «année fiscale». Donc,votre année khumsi commence à partir du jour où vous avez obtenu votre premier revenu ou salaire et l'année suivante,précisement à la même date,vous devrez calculer et voir s il y a un excédent; S'il y en a,vous êtes tenu d'y retrancher un cinquième et de le verser au Mardji.
?Al-ourwatoul ousqâ.tome 2,p72
Le droit de votre mère, votre père et votre enfant selon Imam Ali ibn al Houssein Zaynoul Abedin (AS)
Mots de sagesse d’Imam Ali ibn al Houssein Zaynoul Abedin (AS)
Le droit de votre mère est que vous sachiez qu’elle vous a porté là où personne ne porte quiconque ; elle vous a donné le fruit de son coeur que personne ne donne à quiconque, et elle vous a protégé avec tous ses organes. Elle ne s’est pas souciée de sa propre faim tant que vous n'étiez pas rassasié ni de sa propre soif tant que la vôtre n'était pas étanchée, elle ne s'est pas inquiétée de se couvrir tant que vous n’étiez pas couvert, d’être au soleil tant que vous n'étiez pas à l’ombre. Elle a abandonné son sommeil pour vous et elle vous a protégé du chaud comme du froid, tout cela dans le but que vous lui appartenez. Vous ne serez capable de lui montrer votre gratitude que par la Grâce d’Allah et Sa volonté afin qu'Il vous donne du succès.
Le droit de votre père est que vous sachiez qu’il est votre racine. Sans lui, vous n’existeriez pas. A chaque fois que vous voyez quelque chose en vous qui vous plaît, sachez que votre père est la racine de sa bénédiction sur vous. Louez donc Allah et remerciez-le pour cela. Et il n’y a pas de force à part celle d’Allah.
Le droit de votre enfant est que vous sachiez qu’il est de vous et qu’il vous sera assigné – aussi bien à travers ses bonnes que ses mauvaises actions – dans les affaires immédiates de ce monde. Vous êtes responsable de ce qui vous a été confié, comme par exemple, l’éduquer de bonne manière, le guider dans la direction de son Seigneur, et l’aider à Lui obéir. Agissez donc envers Lui avec les actions de celui qui sait qu’il sera récompensé pour le bien accompli envers Lui, et puni pour le mal commis.
Imam Zeinulabidine as
Ali Ibn Hussein nommé Zayn al-Abidine (l'ornement des dévôts) et As-sajjad (celui qui se prosterne en adoration) est né le 4 Chaban de l'an 36 de l'Hégire.
Il était le fils d'Imam Hussein et de la princesse Shahrbânou, la fille du Roi d'Iran Yazdegerd III. Il était le seul survivant des fils de l'Imam Hussein, car ses trois frères, Ali Akbar, âgé de vingt cinq ans, Ja'afar de cinq ans et Ali Asghar (ou Abdallah qui était un nourrisson) furent martyrisés à Karbala.
L'Imam accompagnait son père dans ce voyage qui se termina si fatalement à Karbala; mais à cause d'une maladie grave et de son inaptitude à porter les armes, il fut empêché de participer à la guerre sainte et devenu l’un des survivants de l’après cette bataille. Il fut envoyé en captivité avec les femmes à Damas. Après une période d'emprisonnement, il fut renvoyé avec tous les honneurs à Médine, car Yazid voulait apaiser l'opinion publique. Mais une seconde fois, sur ordre du calife omeyyade, Abdal Malik, il fut enchaîné et envoyé de Médine à Damas, puis renvoyé de nouveau à Médine.
Après ce dernier retour à Médine, l'Imam se retira complètement de la vie publique, ferma la porte de sa demeure aux étrangers et passa son temps en adoration. Il fut en relation seulement avec l'élite des chi'ites tels Abou Hamzah Themâli, Abou Khâlid Kâbouli et leurs semblables. Ces élites répandirent les sciences religieuses qu'elles avaient appris de l'Imam. De cette manière, le chi'isme s'étendit considérablement pendant l'imamat du cinquième Imam (Muhammad al-Bagher). Parmi les oeuvres du quatrième Imam le livre nommé « Sahifah Sadjdjadiyah » qui consiste en cinquante sept prières se rapportant aux plus sublimes sciences divines, est connu comme " le psautier de la famille du Prophète."
L'Imam fut martyrisés à l'âge of 58 ans, à Médine , le 25 Muharram 95 AH. empoisonné par Waleed bin Abdul Malik Marwan sur l’instigation du calife omeyyade Hishâm) en 95/712 après trente cinq ans d'imamat.
Il était sans égal quant à son érudition, ses prières et ses autres qualités telle que la piété, l'aide aux pauvres. Beaucoup de gens ont acquis le savoir auprès de lui. Ses paroles, ses invocations et ses narrations historiques sont encore préservées. Il sortait fréquemment dans l'obscurité de la nuit, portant des bourses et parfois de la nourriture et même des bûches.
Lorsqu'il arrivait à la maison d'un pauvre, il frappait à la porte et distribuait ce qu'il portait. Il tenait à cacher son visage pour garder l'anonymat. C'est seulement lorsqu'il est tombé en martyre que les gens comprirent que c'était lui qui avait toujours été leur bienfaiteur.
Il aimait beaucoup à s'asseoir et manger avec les pauvres, les orphelins et les infirmes. Sa conduite était exemplaire. Chaque fois que quelqu'un venait lui exprimer son besoin, il lui disait : «Bienvenu à toi qui m'aides à transférer mes économies dans l'au-delà».
Parmi les contemporains de Zayn al abidine(as) figurait un poète arabe renommé qui s'appelait Farazdaq. Ce dernier décrivit l'Imam comme celui qui avait la meilleure mine et la meilleure odeur de son temps.
Sur son front figuraient les traces de la prosternation, c'est pour cela qu'on le surnomma as-sajjad (le prosterné).