فی سیاق المثل القرآنی وردت مجموعة من الالفاظ ذات الجرس الصوتي المميز مثل لفظة (حملوا) الواردة في قوله تعالي:"مثل الذين حملوا التوراة ثم لم يحملوها كمثل الحمار يحمل اسفارا بئس مثل القوم الذين كذبوا بايات الله والله لا يهدی القوم الظالمین"[1]
یقرن النص القرآنی فی هذا المثل حملة التوراة من الیهود الذین انکروا صفة النبی محمد (صلی الله علیه و آله و سلم)تلک التی بشرت بها التوراة بحال الحمار البلید الذی یحمل اثقالا من الکتب وهو لا یفقه ما فیها من العلم و یقاد الی حیث قدر له، لیس له الا الکد والتعب، وغایته حمل الاثقال و اشباع البطن، فجاء هذا التعبیر الفنی متوائما و الحال التی یرمی القرآن الکریم ایصالها الی الملتقی ، فهم اشبه بهذا المخلوق.[2]
ومن اجل ذلک جاء النص القرآنی بلفظة (حمّلوا) لتکون المحور الجامع بین الحمار و المنکرین من الیهود، انطلاقا مما یقدمه التآزر الوظیفی بین صیغتها المبنیة للمجهول و الانسجام الصوتی فی حروفها من جرس یوحی بمعنی المماثلة بین الطرفین.
"فصیغة (حمّلوا) المبنیة للمجهول، المضمومة الحاء متلوة بالمیم المکسورة المشددة ونحن ننطقها نحس جرسا شدیدا و نغما ثقیلا یشعر ان بانهم قد حمّلوا التوراة عن ثقل فی ارواحهم وانفسهم، و ان هذا الثقل متات من ان الکتاب السماوی ینص علی ان محمدا- صلی الله علیه و آله وسلم – خاتم الانبیاء، و فی هذا من وجهة نظرهم اغتصاب و هدر لمکانتهم الدینیة التی یبغون من ورائها تحقیق مآرب شخصیة"[3]
وبهذا یکون الجرس والایقاع الذی تحمله لفظة (حمّلوا) قد اسهم اسهاما فاعلا فی ایضاح المعنی الذی ینضوی علیه المثل، اذ دلّ علی ضعف العقلیة الیهودیة و افتقارها الی فهم ما یدور حولها بسبب غیّها وعنادها.
منبع:
جامعة الکوفة/کلیة الآداب
قسم اللغة العربیة
دلالة الجرس و الایقاع فی المفردة القرآنیة
ا.م.د.حافظ کوزی عبد العالی
م.م.خالد توفیق مزعل
[1] الجمعة:5
[2] ینظر :الجمان فی تشبیهات القرآن :341،والکشاف :4/531.
[3] صفات بنی اسرائیل فی القرآن الکریم:147