تقي زاده

تقي زاده

À la dixième année hijir, Le saint prophète (pslf) a accompli son premier et dernière Hajj après l`immigration,  L'entreprise de ce Pèlerinage fut désignée parfois sous le vocable de Hajdjat Al-Tarikhiyya-Le Pèlerinage historique; puis, dans les ouvrages d'Histoire et du Hadith, sous les vocables de Hadjdjat Al-Wada 'â-Le Pèlerinage de l'Adieu ou bien Hadjdjat Al-Balagh-Le Pèlerinage de la transmission ou bien encore Hadjdjat Al¬Islam-Le Pèlerinage de l'Islam. Ces différents vocables s'expliquent par le fait des contextes différents selon lesquels est expliqué le Pèlerinage

Des Historiens affirment que le Prophète (pslf) prononça plusieurs sermons lors de ce Pèlerinage, saisissant chaque opportunité pour faire découvrir les préceptes de son Message divin. Il a prononcé un sermon à Arafat, un sermon à Mina, durant la période de hajj, et le dernier sermon historique  le 18 Dhul hejja à Gadir Khome sur le trajet de retour vers Médine.

Faisant ses adieux à sa ville natale, le Prophète saws quitta la Mecque pour Médine le 14 Thil hajja. Sur la route, le 18 Thil hajja, il ordonna qu'on fasse halte à Ghadîr Khum, une région aride aux abords de la vallée de Johfa, à trois étapes de Médine, après avoir reçu la révélation suivante: "O Prophète ! Fais connaître ce qui t'a été révélé, Si tu ne le fais pas, tu n'auras pas fait connaître Son Message. Dieu te protégera contre les hommes; Dieu ne dirige pas le peuple incrédule" (Sourate al-Mâ'idah, verset 67).

 Aussi fit-il halte sur le lieu même où il reçut le rappel. Le terrain étant déblayé, une chaire fut formée de celles de chevaux, et Bilâl, le Muezzin, s’écria à haute voix : Hayya `Alâ Khayr-il-`Amal (O, gens, accourez à la meilleure des actions). « Les Pèlerins dans l'intention de protéger le Prophète (pslf) de l'ardeur des rayons du soleil, recouvrirent les branches d'un arbre de burnous, puis à l'ombre de cet arbre, le Prophète (pslf) dirigea la prière de Zohr. Après la prière rituelle, du haut d'un tas fait des selles et des bâts des chameaux en guise de Minbar, entourés des Pèlerins, le Prophète (pslf) prononça un sermon à haute voix.

 Et une fois les gens rassemblés autour de la chaire, le Prophète (pslf) se leva prenant à sa droite Ali, dont le turban noir à deux bouts suspendus sur ses épaules avait été arrangé par le Prophète (swas) lui-même.

Un extrait de ce sermon :

Le Prophète (saws) loua tout d'abord Dieu,Louange à Dieu! À Lui nous demandons le secours; en Lui nous croyons; sur Lui nous prenons appui; en Lui nous trouvons le refuge contre les maux de nos âmes et contre nos actes coupables. Celui en dehors de Qui il n'y a pas de Guidance pour celui qui s'égare, ni égarement pour celui qu'Il guide; celui qui est guidé, Dieu ne l'égare pas. Je témoigne qu'il n'y a de Dieu que Dieu et que Mohammed est Son Serviteur et Son Messager.

, puis s'adressant à la foule, il dit : "Vous croyez qu'il n'y a de dieu que Dieu, que Mohammad  est Son Messager et Son Prophète, que le Paradis et l'Enfer sont des vérités, que la mort et la Résurrection sont certaines, n'est-ce pas ?" Ils répondirent tous "Oui, nous le croyons". Il a dit :ma durée de vie arrive à son terme, je vais être appelé par mon Seigneur  et je répondrai. Je suis responsable et vous êtes responsables également. Que direz-vous? - Ils répondirent: Nous attestons que tu as transmis, exhorté, appelé à la Religion et que Dieu t'a honoré du Bien. 

« Le Messager de Dieu (pslf) : Attestez-vous qu'il n'y a de Dieu que Dieu et que Mohammed est Son Serviteur et Son Messager, que Son Paradis est véridique, que l'Heure viendra en toute certitude, et que Dieu a le Pouvoir de ressusciter ceux qui sont dans les sépultures. Ils affirmèrent: Oui! Nous l'attestons! 

« Le Messager de Dieu (pslf) : Allahoumma Ach 'had ! Ô mon Dieu, sois Témoin! Je laisse parmi vous Al-Thaqalaïn-Les Deux Charges pesantes afin de vous préserver de l'égarement tant que vous y demeurerez fidèlement attachés. Un homme demanda à voix haute: Par mon père, par ma mère! Ô Messager de Dieu (pslf) ! 
Que sont Al-Thaqalaïn-Les Deux Charges pesantes?

Le Messager de Dieu (pslf) répondit:

Le Livre de Dieu, le Lien dont une extrémité est entre les mains de Dieu et l'autre extrémité entre les vôtres. Demeurez-y attachés fermement. Quant à l'autre: c'est 'ltrati Ahlu Bayti :Ma Descendance. Al-Latif Al-Khabir-Le Doux et Le Connaisseur m'a informé qu'ils  ne se sépareront pas l'un de l'autre jusqu'à ce qu'ils reviennent auprès de moi, au Ciel, à la Fontaine de Kawthar" Hawd-Bassin.

 Ne les devancez pas car, vous disparaîtrez; ne demeurez pas en arrière car, vous disparaîtrez. Prenez garde dans votre conduite envers eux après ma disparition. Et d'ajouter : "Dieu est mon Gardien et je suis le gardien de tous les croyants

« Alors, le Prophète (pslf) prit la main de Ali (s), la leva bien haut au point où les présents de l'assemblée virent la blancheur de la peau de l'aisselle du Prophète (pslf) et de celle de Ali (s). Tous les présents virent très bien la scène. Puis, le Messager de Dieu (pslf) dit:

Ô vous, les gens! Quel est celui dont l'autorité est la plus excellente sur les Croyants que celle envers eux-mêmes? - Ils répondirent: Dieu et Son Messager en sont les plus informés! Le Messager (pslf) dit: 

Dieu est mon Maître; je suis le maître des Croyants. Je suis Awla bihim min anfousihim-celui dont l'autorité envers vous est supérieure à l'autorité dont vous faites preuve envers vous-mêmes. Pour celui dont je suis le maître, Ali, est son maître-Faman kountou mawlah fa Hadha Ali mawlah ! - Pour celui dont je suis le maître
, Ali, est son maître-Faman kountou mawlah fa Hadha Ali mawlah! - Pour celui dont je suis le maître, Ali, est son maître-Faman kountou mawlah fa Ali mawlah ! 

Le Messager de Dieu 
répéta par trois fois cette exhortation à des fins d'enlever tout doute ou contestation.

« Le Messager de Dieu (pslf) dit: Ô mon Dieu ! Sois l'Ami de celui qui le prend pour ami; considère comme Ton ennemi celui qui est son ennemi; accorde la victoire à celui qui l'assiste; renie celui qui l'abandonne; aime celui qui l'aime; hais celui qui le hait; accompagne-le de la vérité partout où il va »…. 


 Après, il descendit de la plate-forme dressée et fit asseoir `Ali  dans sa tente où les gens vinrent le féliciter. `Omar Ibn al-Khattâb fut le premier à congratuler `Ali  et à le reconnaître comme le "Tuteur de tous les croyants"(Amiral-Moe’menin, le titre que Prophète(p) lui a attribué).

Après les hommes, toutes les femmes du Prophète saws ainsi que les autres dames vinrent féliciter `Ali. À la fin de cette cérémonie d'installation, le célèbre verset suivant du Coran fut révélé au Prophète saws:

 "Aujourd'hui, j'ai perfectionné votre religion et j'ai parachevé Ma grâce sur vous; j'agrée l'Islam comme étant votre Religion" (Sourate al-Mâ'idah, verset 3). Le prophète saws se prosterna en signe de gratitude.

Alors, le Prophète (pslf) dit à voix haute: Allahu Akbar! Al-Hamdou Lillah 'ala ikmal al-Din wa itmami al-ni 'ma wa ridhâ al-Rabb bi risalati wa wilayat Ali Ibn Abi Tâleb min baadi.Dieu est Le Plus Grand! Louange à Dieu pour avoir rendu parfaite la Religion; pour avoir parachevé Sa Bienveillance; et accordé Son Agrément de Seigneur à mon Message ainsi que pour la wilaya-autorité de Ali Ibn Abi Tâleb (s) après moi.



Ce Hadith est authentique et mutavater selon les sources sunnite et chiite, ce qui diffère c`est l`interprétation de mot Mawla :

 

Les transmetteurs de La Déclaration deGhadir Khumm

« Des centaines de célèbres rapporteurs de hadiths, exégètes, historiens, jurisconsultes et théologiens de Ahl-as-Sunnah ont mentionné le hadith de 
Ghadir dans leurs ouvrages et selon des récits similaires.

« Tabarî, célèbre historien sunnite, dans son ouvrage Al-Wilâyafi Tarîqi Hâdis Al-Ghadir, transmet le hadith selon une chaîne aux maillons multiples dont le point d'ancrage est le Prophète (pslf). Ibn Uqdah Al-Kufi!, dans son ouvrage Al¬Wilâya le rapporte à travers une multitude de personnes. Abû Bakr Mohammed Ibn Omar AI-Bagdâdî, connu sous le nom de Ya'ânî, a cité le hadith à travers une chaîne de vingt-cinq maillons. Le nombre de frères sunnites qui ont écrit à propos de cet événement bien particulier arrive à vingt-six. 

« Tirmidhi dans son Sahîh, écrit: Ce hadith est qualifié de bon-hasan et fiable-sahîh [Al-Yâmi As-Sahih de At-Tirmidhi, tome 2, p. 298]. Ibn Abdel Birr Al-Qurtubi, dans son Isti 'âb, citant ce hadith et d'autres le concernant, écrit: Toutes sont des chroniques correctes et prouvées [Al-Isti 'ab, tome 2, p. 273]

« Shams-ud-Dîn Adha-Habbî a écrit un ouvrage consacré uniquement au hadith de Al-Ghâdir, et il en a fait mention selon divers maillons de chaînes de transmission dans Talkhîs AI-Mustadrak, considérant corrects la plupart de ces maillons de transmission. 

« Ibn Hayar Al-Mekkî déclare dans son As-Sawâ 'iq : C'est là un hadith correct sur lequel il n'y a aucun doute, il a été cité par un groupe composé de At- Tirmidhî, An-Nisâ'î et Ahmad. Ces maillons de transmission sont nombreux [As-Sawâ-ïq Al¬Muhriqah, p. 25] 

« Ibn Hayar Al-Asqalânî a cité le hadith dans de nombreux passages de son Tahdhîb-ut Tahdhib, et à son propos, il commente ainsi: Ibn Jarîr - At-Tabarî a fait mention d'une chaîne de transmission du hadith dans un ouvrage à part, le considérant sahîh-correct. De même, Ibn Uqdah a compilé les chaînes de transmission en un seul chapitre, les rattachant à soixante dix Compagnons [Tahdhib-ut Tahdhib, tome 7, p. 339]. Les voies de ce hadith sont nombreuses, et bon nombre d'entre elles sont correctes et fiables [Fath-ul Bâri fi Sahih Al-Bukhari. tome 7, p, 61].

« Les affirmations ci-dessus sont les conclusions de quelques sages spécialisés en hadith et Riyâl de Ahl As-Sunnah, ce qui vient conforter l'authenticité du hadith de
Ghadir. Ajouter à cela les noms suivants de transmetteurs du hadith de Ghadir:

Ibn Mâyah dans son Sunan [Tome 1, pp.28-29]; Ahmad dans son Musnad [Tome 4, p. 281] ; An-Nisâ'i dans Al-Khasâ 'is, [p. 21] et Ibn' Abd-ul Birr dans Al-Isti 'âb [Tome 2, p. 473] ont transmis du Compagnon Al-Barâ' ibn' Âzib. Ibn Kazir dans Al-Bidâiah uan Nihâiah [Tome 5, p. 209] et Kanz-ul 'Ummâl [Tome 6, p. 398] est transmis de Jâbir ibn 'Abd-ullah. At- Tirmidhi [Tome 2, p, 298] ; Al-Fusûl Al-Muhimmah (p. 25) et Al-Bidâiah wa Nihâiah [Tome 5, p. 209] ont transmis de Hudhaifah ibn Asid Al-Giffâri ; Musnad Ahmad [Tome 4, p 368] ; Al-Khasâ 'is [pp. 21-22] ; Mustadrak Al-Hâkim [Tome 3, p. 109] ; Al-Isti 'âb [Tome 2, p. 473J et Ta 'rikh-ul Califâ [p. 114] ont transmis de Zaid ibn Arqam, Ibn Mâyah [Tome l, p. 30] ; Al-Khasâ 'is [pp 4, 22, 25] et Hiliat-ul Awliâ' [Tome 4, p. 356] ont transmis de Sa'd ibn Abî Waqâs. Al-Bidâiah uan Nihâiah [Tome 7, p 349] ; Dhakhâ 'ir-ul 'Uqbâ [p. 67] et Ar¬Riiad-un Nadirah [Tome 7, p. 161] ont transmis de 'Umar ibn AI-Khattâb, Al-Khasâ 'is [p. 9] ; Musnad Ahmad [Tome 1, p. 331] ; Al-Mustadrak [Tome 3, p. 132) et Al-Bidâiah wa Nihâiah [Tome 7, p. 337] ont transmis de 'Abd-ullah ibn Abbâs », Texte pris dans El Mensaje de Az-Zaqalain: Imam Ali (5) - Sumaia Younes - éd. : Hodjatolislam Mohsen Rabbany - Publication: La Assemblea Mundial de Ahlul Bait (s) - Qom - R.1. d'Iran - Safar 1420-Juin 1999 - N° 13 - p. 43 et suivantes - Adaptation de l'espagnol au Irançais : A. Stroïli-Benabderrahmane.

 

 

1)Le jeûne qui est une amende compensatoire aux péchés de 60 ans. Il est rapporté que le jeûne de ce jour équivaut au jeûne de l’époque et équivaut à 100 Hajjs et ‘Umrahs.

2)La douche rituelle (les grandes ablutions).

3)La visite (ziyârat) au Prince des croyants(p). L’homme doit s’efforcer, où qu’il se trouve, de se rendre sur la tombe du Prince des croyants(p). Trois ziyârâts sont évoquées pour ce jour, notamment la ziyârat connue sous le nom d’Amîn Allah avec laquelle on peut le (p) visiter de près et de loin. Elle est également une des ziyârâts al-jâmi ’at absolues.

4)Chercher protection auprès de Dieu, selon l’invocation rapportée par Sayyed in al-Iqbâl du Prophète(s).

5 )Prier 2 raka’ats puis se prosterner et remercier Dieu Tout- Puissant 100 fois.

 

Puis lever la tête de la prosternation et dire :

Allâhumma, innî as’aluka bi-anna laka al-hamdu, wahdaka lâ sharîka laka, wa annaka wâhidunn, ahadunn, samadunn, lam talid wa lam tûlad, wa lam yakun laka kufuann ahadunn,

Mon Dieu, je Te sollicite en tant qu’à Toi est la Louange, uniquement Toi, pas d’associé à Toi, en tant que Tu es Unique, Un, Impénétrable, Tu n’engendres pas et Tu n’es

pas engendré et nul n’est égal à Toi,

   wa anna Muhammadann ‘abduka                wa rasûluka,       salawâ-tuka

‘alayhi wa âlihi,

et en tant que Mohammed est Ton Serviteur et Ton Mes-

sager (que Tes Prières soient sur lui et sur sa famille),

yâ man huwa kulla yawminn fi sha'ninn, kamâ kâna minsha’nika an tafaddalta ‘alayya, bi-an ja'altanî min ahli ijâbatika, wa ahli dînika, wa ahli da‘watika,

ô Celui qui est chaque jour dans une affaire, comme il était de Ton Affaire de m’avoir fait la faveur de me placer parmi ceux qui ont répondu [à Ton Appel], les gens de Ta

Religion, les gens de Ton Appel,

wa waffaqtanî li-dhâlika, fi mubtada’ khalqî, tafaddulann minka,

wa karamann, wa jûdann.

et de m'avoir accordé la réussite pour cela depuis le début de ma création, par Faveur, Générosité et Largesse de Ta Part.

Thumma, ardafta-l-fadla fadlann, wa-l-jûda jawdann, wa-lkarama karamann, ra’fatann minka wa rahmatann.

Ensuite, Tu as complété la faveur par une faveur, la largesse par une largesse, la générosité par une générosité, par Bonté et Miséricorde de Ta Part

ilâ an jaddadta dhâlika al-‘ahda lî tajdîdann, ba‘ada tajdîdika khalqî, wa kuntu nasyann, mansiyann, nâsiyann, sâhiyann,

ghâfilann,

jusqu’à renouveler à nouveau cet engagement pour moi après avoir renouvelé ma création alors que j’étais totalement oublié, oubliant, distrait, négligent.

fa-atmamta ni‘mataka bi-an dhakkartanî dhâlika, wa mananta

bihi ‘alayya, wa hadaytanî lahu,

Tu as alors achevé Ton Bienfait en tant que Tu m'as rappelé cela, Tu as été Bienveillant envers moi en cela et TU m’as guidé à cela.

fa-l-yakun min sha’nika, yâ ilâhî wa sayyidî wa mawlâya, an tu-

timma lî dhâlika, wa lâ taslubunîhi,

Alors, qu’il soit de Ton Ressort, ô mon Dieu, ô mon Suzerain, ô mon Maître, d’achever cela pour moi et de ne

pas m’en dépouiller,

hattâ tatawaffânî ‘alâ dhâlika, wa anta ‘annî râdinn, fa-innaka

ahaqqu-l-mun‘imîna an tutimma ni'mataka ‘alayya.

jusqu’à me faire mourir dans cet [état], en étant Satisfait de moi car Tu es le plus Digne des bienfaiteurs pour achever Ton Bienfait à mon égard.

Allâhumma, sami'nâ wa ata‘nâ, wa ajabnâ dâ'iyaka bi-mannika, fa-laka al-hamdu, ghufrânaka, rabbanâ, wa ilayka al-masîru.

Mon Dieu, nous avons entendu, nous avons obéi et nous avons répondu à Ton Appel par Ta Grâce, alors, à Toi est la Louange, Ton Pardon, notre Seigneur, et le devenir est vers

Toi !

Aminnâ bi-llâhi, wahdahu lâ sharîka lahu, wa bi-rasûlihi, Muhammadinn, sallâ-llâhu ‘alayhi wa âlihi, wa saddaqnâ wa ajabnâ

dâ'iya-llâhi,

Nous avons cru en Dieu, uniquement Lui, point d’associé à Lui, et en Son Messager Mohammed (que Dieu prie sur lui et sur sa famille), nous avons certifié, nous avons répondu à l’Appel de Dieu,

   wa attaba‘nâ-r-rasûla, fî    muwâlâti mawlânâwa       mawlâ-l-

mûminîna amîri al-mû’minîna, ‘Aliyyi bni abî tâlibinn,

nous avons suivi le Messager dans l’allégeance à notre Tuteur et le Maître des croyants, le Prince des croyants ‘Alî

fils d’Abî Tâleb,

‘abdi-llâhi, wa akhî rasûlihi, wa-s-siddîqi al-akbari, wa-l-hujjati ‘alâ bariyyatihi, almu’ayyidi bihi nabiyyahu wa dînahu,

Serviteur de Dieu et le frère de Son Messager, le plus grand Sincère, l’Argument à l’encontre de Tes créatures, l’Auxiliaire de Son Prophète et de Sa Religion,

al-haqqa al-mubînu, ‘alamann li-dîni-llâhi, wa khâzinann li-‘ilmihi, wa ‘aybata ghaybi-llâhi, wa mawdi‘a sirri-llâhi, wa amînallâhi ‘alâ khalqihi, wa shâhidahu fî bariyyatihi.

la Vérité évidente, la Bannière de la Religion de Dieu, Réservoir de Son Savoir, Dépositaire des Mystères de Dieu, Lieu de dépôt du Secret de Dieu, le Fidèle de Dieu pour Ses créatures, Son Témoin parmi Ses créatures.

Allâhumma rabbanâ innanâ sami‘nâ munâdiyann yunâdî li-lîmani, an aminû bi-rabbikum, fa-amannâ, rabbanâ, fa-ighfir lanâ dhunûbanâ, wa kafïir ‘annâ sayyi’âtinâ, wa tawaffanâ ma‘a-l-abrâri, rabbanâ, wa âtinâ wa‘adtanâ ‘alâ rusulika, wa lâ tukhzinâ yawma-lqiyâmati, innaka lâ tukhlifu al-mî‘âda.

Mon Dieu, {notre Seigneur, nous avons entendu un crieur criant pour nous appeler à la foi : « Croyez en Votre Seigneur ! » et nous avons cru. Notre Seigneur, pardonnenous nos péchés, efface nos mauvaises actions, rappelle nous à Toi avec ceux qui sont bons. Notre Seigneur, accorde-nous ce que Tu nous as promis par la voix de Tes Prophètes, ne nous afflige pas le Jour de la Résurrection car Tu ne manques jamais à Ta Promesse} (193-194/III).

Fa-inna, yâ rabbanâ, bi-mannika wa lutfika, ajabnâ dâ‘i-yaka, wa attaba‘nâ ar-rasûla, wa saddaqnâhu, wa saddaqnâ mawlâ-lmû’minîna, wa kafar-nâ bi-l-jibti wa-t-tâghûti.

Car, ô notre Seigneur, c’est grâce à Ton Bienfait et à Ta Bienveillance que nous avons répondu à celui qui a appelé à Toi, que nous avons suivi le Messager, que nous l’avons attesté, que nous avons attesté le Maître des croyants, que nous avons renié les fausses divinités et les tyrans,

fa-wallinâ mâ tawallaynâ, wa ahshumâ ma‘a a’immatinâ,fa-innâ bihim mu’minûna, mûqinûna, wa lahum musallimûna,

alors fais-nous suivre ceux qui se sont chargés de nous, rassemble-nous avec nos Imams car nous croyons en eux

avec certitude, nous sommes soumis à eux,

âmannâ bi-sirrihim wa ‘alâ-niyatihim, wa shâhidihim wa ghâ’ibi-

him, wa hayyihim wa mayyitihim,

nous croyons en leurs secrets et en ce qui est de notoriété publique, en ce qui est visible d’eux et ce qui est caché

d’eux, les vivants d’entre eux et les morts,

wa radîna bihim a’immatann, wa qâdatann, wa sâdatann, wa hasbunâ bihim baynanâ wa bayna-llâhi dûnâ khaliqihi.

nous sommes satisfaits d’eux comme Imams, comme chefs, comme souverains. Ils nous suffisent entre Dieu et nous à l’exclusion des autres créatures.

Lâ tabtaghî bihim badalann, wa lâ nattakhidhu min dûnihim

walîjatann,

Nous ne voulons pas les remplacer et nous ne prenons

aucun intrus en dehors d’eux,

wa bari’nâ ilâ-llâhi, min kulli man nasaba lahum harbann, mina-l-

jinni wa-l-insi, mina-l-awwalîna wa-l-âkhirîna,

nous nous dédouanons devant Dieu de tous ceux qui se sont dressés contre eux, des djinns ou des êtres humains, des premiers aux derniers,

wa kafarnâ bi-l-jibti, wa-t-tâghûti, wa-l-awthâni al-arba‘ati, wa

ashyâ‘ihim wa atbâ‘ihim,

et nous renions les fausses divinités, les quatre idoles, leurs partisans, leurs sympathisants,

wa kulli man wâlâhum, mina-1-jinni wa-l-insi, min awwali-ddahru ilâ âkhirihi.

et tous ceux qui leur ont prêté allégeance des djinns et

des êtres humains, des premiers temps aux derniers temps.

Allâhumma, innâ nushhiduka innâ, nadînu bimâ dâna bihi Muhammadunn wa âlu Muhammadinn, sallâ-llâhu ‘alayhi et

‘alayhim,

Mon Dieu, nous attestons devant Toi que nous adhérons à ce à quoi adhèrent Mohammed et la famille de Mo-

hammed (que Dieu prie sur lui et sur eux),

wa qawlunâ mâ qâlû, wa dînunâ mâ dânû bihi, wa qâlû bihi qul-

nâ, wa mâ dânû bihi dinna, wa mâ ankarû ankarnâ,

que ce que nous disons est ce qu'ils disent, notre religion est ce qu’ils professent, ce qu’ils disent, nous le (lisons, ce à quoi ils adhèrent, nous adhérons et ce qu’ils renient, nous le renions,

wa man wâlû wâlaynâ, wa man‘âdû ‘âdaynâ, wa man la‘anû

la'annâ,

à ceux à qui ils prêtent allégeance, nous prêtons allégeance, à qui ils sont hostiles, nous sommes hostiles et ceux qu’ils maudissent, nous les maudissons,

wa man tabarra’û minhu tabarra'nâ minhu, wa man tarahhamû

‘alayhi tarahhamnâ ‘alayhi.

de ceux de qui ils se dédouanent, nous nous dédouanons, et à ceux à qui ils font miséricorde, nous faisons miséricorde.

Amannâ, wa sallamnâ wa radînâ wa attaba'nâ mawâlînâ, salawâtu-llâhi ‘alayhim.

Nous avons cru, nous nous sommes soumis, nous sommes satisfaits et nous suivons nos maîtres (que les prières de Dieu soient sur eux).

Allâhumma, fa-tammim lanâ dhâlika, wa lâ taslubnâhu wa-j‘alhu, mustaqirrann, thâbitann ‘indanâ, wa lâ taj‘alhu musta'ârann,

Notre Dieu, alors achève pour nous cela, ne nous le retire pas et fais que cela reste constant, stable en nous et ne le rends pas éphémère, wa ahyinâ mâ ahyaytanâ ‘alayhi, wa amitnâ idhâ amattanâ ‘alayhi.

fais-nous vivre, tant que Tu nous feras vivre selon cela et

fais-nous mourir quand Tu nous feras mourir selon cela.

Âli Muhammadinna'immatunâ, fa-bihim wa iyyâhum nuwâlî, wa‘aduwwahum wa ‘aduwwa-llâhi nu'âdî,

Les [membres] de la famille de Mohammed sont nos Imams, alors, par eux et à eux, nous prêtons allégeance et, à leurs ennemis et aux ennemis de Dieu, nous sommes

hostiles,

fa-aj‘alnâ ma‘ahum fî-d-dunyâ wa-l-âkhirati, wa mina-lmuqarrabîna fa-innâ bi-dhâlika râdûna, yâ arhama ar-râhimîna. place-nous avec eux en ce monde et dans l’Au-delà et parmi les proches, car nous en sommes satisfaits, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux.

اَللّـهُمَّ اِنِّى اَسْاَلُكَ بِاَنَّ لَكَ الْحَمْدَ وَحْدَكَ لا شَرِيكَ لَكَ، وَاَنَّكَ واحِدٌ اَحَدٌ صَمَدٌ لَمْ تَلِدْ وَلَمْ تُولَدْ وَلَمْ يَكُنْ لَكَ كُفُواً اَحَدٌ، وَاَنَّ مُحَمّداً عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ صَلَواتُكَ عَلَيْهِ وَآلِهِ، يا مَنْ هُوَ كُلَّ يَوْم فى شَأن كَما كانَ مِنْ شَأنِكَ اَنْ تَفَضَّلْتَ عَلَىَّ بِاَنْ جَعَلْتَنى مِنْ اَهْلِ اِجابَتِكَ، وَاَهْلِ دِينِكَ، وَاَهْلِ دَعْوَتِكَ، وَوَفَّقْتَنى لِذلِكَ فى مُبْتَدَءِ خَلْقى تَفَضُّلاً مِنْكَ وَكَرَماً وَجُوداً، ثُمَّ اَرْدَفْتَ الْفَضْلَ فَضْلاً، وَالْجُودَ جُوداً، وَالْكَرَمَ كَرَماً رَأفَةً مِنْكَ وَرَحْمَةً اِلى اَنْ جَدَّدْتُ ذلِكَ الْعَهْدَ لى تَجْدِيداً بَعْدَ تَجدِيدِكَ خَلْقى، وَكُنْتُ نَسْياً مَنْسِيّاً ناسِياً ساهِياً غافِلاً، فَاَتْمَمْتَ نِعْمَتَكَ بِاَنْ ذَكَّرْتَنى ذلِكَ وَمَنَنْتَ بِهِ عَلَىَّ، وَهَدَيْتَنى لَهُ، فَليَكُنْ مِنْ شَأنِكَ يا اِلهى وَسَيِّدى وَمَولاىَ اَنْ تُتِمَّ لى ذلِكَ وَلا تَسْلُبْنيهِ حَتّى تَتَوَفّانى عَلى ذلِكَ وَاَنتَ عَنّى راض، فَاِنَّكَ اَحَقُّ المُنعِمِينَ اَنْ تُتِمَّ نِعمَتَكَ عَلَىَّ، اَللّـهُمَّ سَمِعْنا وَاَطَعْنا وَاَجَبْنا داعِيَكَ بِمَنِّكَ، فَلَكَ الْحَمْدُ غُفْرانَكَ رَبَّنا وَاِلَيكَ المَصيرُ، آمَنّا بِاللهِ وَحدَهُ لا شَريكَ لَهُ، وَبِرَسُولِهِ مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ، وَصَدَّقْنا وَاَجبْنا داعِىَ اللهِ، وَاتَّبَعْنا الرَّسوُلَ فى مُوالاةِ مَوْلانا وَمَوْلَى الْمُؤْمِنينَ اَميرَ المُؤْمِنينَ عَلِىِّ بْنِ اَبيطالِب عَبْدِاللهِ وَاَخى رَسوُلِهِ وَالصِّدّيقِ الاكْبَرِ، وَالحُجَّةِ عَلى بَرِيَّتِهِ، المُؤَيِّدِ بِهِ نَبِيَّهُ وَدينَهُ الْحَقَّ الْمُبينَ، عَلَماً لِدينِ اللهِ، وَخازِناً لِعِلْمِهِ، وَعَيْبَةَ غَيْبِ اللهِ، وَمَوْضِعَ سِرِّ اللهِ، وَاَمينَ اللهِ عَلى خَلْقِهِ، وَشاهِدَهُ فى بَرِيَّتِهِ، اَللّـهُمَّ رَبَّنا اِنَّنا سَمِعْنا مُنادِياً يُنادى لِلايمانِ اَنْ آمِنُوا بِرَبِّكُمْ فَآمَنّا رَبَّنا فَاغْفِرْ لَنا ذُنُوبَنا وَكَفِّرْ عَنّا سَيِّئاتِنا وَتَوَفَّنا مَعَ الابْرارِ، رَبَّنا وَآتِنا ما وَعَدْتَنا عَلى رُسُلِكَ وَلا تُخْزِنا يَوْمَ الْقِيامَةِ اِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْميعادَ فَاِنّا يا رَبَّنا بِمَنِّكَ وَلُطْفِكَ اَجَبنا داعيكَ، وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ، وَصَدَّقْناهُ وَصَدَّقْنا مَوْلَى الْمُؤْمِنينَ، وَكَفَرْنا بِالجِبْتِ وَالطّاغُوتِ، فَوَلِّنا ما تَوَلَّيْنا، وَاحْشُرْنا مَعَ اَئِمَّتَنا فَاِنّا بِهِمْ مُؤْمِنُونَ مُوقِنُونَ، وَلَهُمْ مُسَلِّمُونَ آمَنّا بِسِرِّهِمْ وَعَلانِيَتِهِمْ وَشاهِدِهِمْ وَغائِبِهِمْ وَحَيِّهِمْ وَمَيِّتِهِمْ، وَرَضينا بِهِمْ اَئِمَّةً وَقادَةً وَسادَةً، وَحَسْبُنا بِهِمْ بَيْنَنا وَبَيْنَ اللهِ دُونَ خَلْقِهِ لا نَبْتَغى بِهِمْ بَدَلاً، وَلا نَتَّخِذُ مِنْ دُونِهِمْ وَليجَةً، وَبَرِئْنا اِلَى اِلله مِنْ كُلِّ مَنْ نَصَبَ لَهُمْ حَرْباً مِنَ الْجِنِّ وَالاِنْسِ مِنَ الاَوَّلينَ وَالاخِرِينَ، وَكَفَرْنا بِالْجِبْتِ وَالطّاغُوتِ وَالاوثانِ الارْبَعَةِ وَاَشْياعِهِمْ وَاَتْباعِهِمْ، وَكُلِّ مَنْ والاهُمْ مِنَ الْجِنِّ وَالاْنْسِ مِنْ اَوَّلِ الدَّهرِ اِلى آخِرِهِ، اَللّـهُمَّ اِنّا نُشْهِدُكَ اَنّا نَدينُ بِما دانَ بِهِ مُحَمَّدٌ وَآلَ مُحَمَّد صَلّى اللهُ عَلَيْهِ وَعَلَيْهِمْ، وَقَوْلُنا ما قالُوا وَدينُنا ما دانُوا بِهِ، ما قالُوا بِهِ قُلْنا، وَما دانُو بِهِ دِنّا، وَما اَنْكَرُوا اَنْكَرْنا، وَمَنْ والَوْا والَيْنا، وَمَنْ عادُوا عادَيْنا، وَمَنْ لَعَنُوا لَعَنّا، وَمَنْ تَبَرَّؤُا مِنهُ تَبَرَّأنا مِنْهُ، وَمَنْ تَرَحَّمُوا عَلَيْهِ تَرَحَّمْنا عَلَيْهِ آمَنّا وَسَلَّمْنا وَرَضينا وَاتَّبَعْنا مَوالينا صَلَواتُ اللهِ عَلَيْهِمْ، اَللّـهُمَّ فَتِمِّمْ لَنا ذلِكَ وَلا تَسْلُبْناُه، وَاجْعَلْهُ مُسْتَقِرّاً ثابِتاً عِنْدَنا، وَلا تَجْعَلْهُ مُسْتَعاراً، وَاَحْيِنا ما اَحْيَيْتَنا عَلَيْهِ، وَاَمِتْنا اِذا اَمَتَّنا عَلَيْهِ آلُ مُحَمَّد اَئِمَّتَنا فَبِهِمْ نَأتَمُّ وَاِيّاهُمْ نُوالى، وَعَدُوَّهُمْ عَدُوَّ اللهِ نُعادى، فَاجْعَلْنا مَعَهُمْ فِى الدُّنْيا وَالاخِرَةِ، وَمِنَ الْمُقَرَّبينَ فَاِنّا بِذلِكَ راضُونَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ .

-Se prosterner une seconde fois et dire 100 fois :

Al-hamdu li-llâhi.

Louange à Dieu !

-Puis 100 fois :

Shukrann li-llâhi.

Merci à Dieu !

-Il est rapporté que celui qui fait cela est comme s’il avait été présent en ce jour et avait prêté serment au Messager de Dieu(s) pour le Tutorat.

-Le mieux est de prier cette prière près de midi, qui est le moment où le Prince des croyants fut désigné à Ghadîr Khom devant les gens et de réciter [après al-Hamd], lors de la 1ère raka'at, la sourate al-Qadr (XCVII) et lors de la 2de, Le Culte Pur (CXII).

6)Faire la douche rituelle (les grandes ablutions) et prier 2 raka'ats, une demi-heure avant que le soleil n’arrive au zénith. Réciter pour chaque raka’at, après al-Hamd, Le Culte Pur (CXII) 10 fois, le verset du Trône (255/II) 10fois, al-Qadr (XCVII) 10 fois. Cette action équivaut auprès de Dieu Tout-Puissant à 100 000 Hajjs et 100 000 ‘Umrahs. Il impose à Dieu Très-Généreux de satisfaire les besoins de son monde ici-bas et de son Au-delà, avec facilité et santé /salut.

Sayyed, dans son Iqbâl, a mis la sourate al-Qadr avant le verset du Trône dans cette prière et le savant al-Majlisî l’a suivi en cela in Zâd al-Ma’âd, comme d’ailleurs je l’ai fait dans mes autres livres.

Mais en poursuivant mes recherches, j’ai trouvé que la majorité de ceux qui ont évoqué cette prière a mis le verset du Trône avant la sourate al-Qadr. La supposition d’un moment d’inattention de la part de Sayyed lui-même ou de ceux qui ont recopié son livre est, dans les deux cas, source de désaccords ; les deux, le nombre d’alHamd et l’avancement de la sourate al-Qadr, sont très peu probables. Il en est de même en ce qui concerne l’hypothèse que ce qu’a évoqué Sayyed soit un travail indépendant contraire à ce qui est connu. Dieu Très-Elevé est Celui qui sait.

-Le mieux est d’invoquer [Dieu] de cette invocation, après la prière, «Notre Seigneur, nous avons entendu un crieur…» l’invocation dans toute sa longueur.

7)Invoquer [Dieu] de l’invocation La Lamentation (an-Nudbah).

(Cf. le Livre III pl629)

8)Invoquer [Dieu] de cette invocation que Sayyed Ibn Tâ'ûs a rapportée de Sheihk al-Mufîd.

Allâhumma, innî as’aluka, bi-haqqi Muhammadinn nabiyyika, wa ‘Aliyyinn waliyyika, wa-sh-sha’ni, wa-l-qadri al-ladhî khasastahumâ bihi dûna khalqika,

Mon Dieu, je Te demande, par le droit de Mohammed, Ton Prophète, de ‘Alî, Ton Tuteur, de l’importance et de la Mesure que Tu as spécifiées pour eux à l’exclusion de Tes [autres] créatures,

an tusalli ‘alâ Muhammadinn wa ‘Aliyyinn, wa an tabda’a, bihimâ,kullakhayrinn ‘âjilinn.

de prier sur Mohammed et ‘Alî et de commencer tout bien incessant par eux deux !

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, al-

a’immati al-qâdati, wa-d-du‘âti as-sâdati, wa-n-nujûmi az-zâhirati, Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, les Imams, les dirigeants, les Apôtres (ceux qui appellent à Dieu), les Suzerains, les Etoiles étincelantes.

wa-l-a‘lâmi al-bâhirati, wa sâsati-l-‘ibâdi, wa arkâni-l-bilâdi, wan-nâqati al-mursalati, wa-s-safinati an-nâjiyati, al-jâriyati fî-l-lujaji al-ghâmirati.

les Marques éblouissantes, les Dirigeants des serviteurs, les Piliers des pays, la Chamelle envoyée, le Bateau sauveur voguant dans les abîmes de la mer !

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, khuzzâni ‘ilmika, wa arkâni tawhîdika, wa da‘â’imi dînika, wa ma'âdim karâmatika, wa safwatika min bariyyatika,

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, les réservoirs de Ton Savoir, les Piliers de Ton Unicité, les Soutiens de Ta Religion, les Sources de Ta Noblesse, Tes Elus de Tes créatures,

wa khiyaratika min khalqika al-atqiyâ’i, al-anqiyâ’i, an-nujabâ’i, al-abrâri wa-l-bâbi al-mubtalâ bihi an-nâsu, man atâhu najâ, wa man abâhu hawâ.

les meilleures de Tes créatures, les pieux, les purs, les bien-nés, les vertueux, la porte par laquelle les gens sont mis à l’épreuve : celui qui la franchit est sauvé et celui qui la refuse est perdu.

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, ahlidh-dhikri, al-ladhîna amarta bi-mas’alatihim,

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, les gens du Rappel à qui Tu as ordonné de nous

adresser pour les interroger,

wa dhawî-l-qurbâ al-ladhîna amarta bi-mawad-datihim, wa faradta haqqahum, wa ja'alta al-jannata ma‘âda mani aqtassa athârahum.

les proches envers qui Tu as ordonné l’affection, dont Tu as imposé le Droit, et Tu as fait du Paradis, le retour de celui qui suit leurs traces.

Allâhumma, salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, kamâ amarû bi-tâ‘atika, wa nahaw ‘anma'siyatika, wadallû ‘ibâdaka ‘alâ wahdâniyyatika.

Mon Dieu, prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, comme ils ont ordonné de T’obéir et ont interdit de Te désobéir, ont indiqué à Tes serviteurs Ton Unicité.

Allâhumma innî as’aluka, bi-haqqi Muhammadinn, nabiyyika wa najîbika wa safwatika wa amînika wa rasûlika ilâ khaliqika,

Mon Dieu, je Te demande, par le droit de Mohammed, Ton Prophète, Ton Distingué, Ton Elu, Ton Fidèle et Ton

Messager pour Tes créatures,

wa bî-haqqi amîri-l-mu’minîna wa ya‘sûbi-d-dîni wa qâ’idi-lghurri al-muhajjilîna, al-wasiyyi, al-wafiyyi, as-siddîqi al-kbari, wa-lfârûqi bayna-l-haqqi wa-l-bâtili,

et par le droit du Prince des croyants, le Maître de la Religion, le Chef de ceux au front et aux pieds blanchis [par les ablutions], le Légataire, le Fidèle, le Sincère le plus grand, celui qui sépare le vrai du faux,

wa-sh-shâhidi laka, wa-d-dâla 'alayka, wa-s-sâdi‘i bi-amrika, wa-

l-mujâhidi fi sabîlika, lam ta’khudhhu fika lawmatu lâ’iminn,

le Témoin pour Toi, celui qui T’indique, obéissant à Ton Ordre, combattant dans Ta Voie, à qui aucun blâme de celui

qui blâme n’a été fait à Ton Propos,

an tusalliya ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, wa an taj'alnî, fî hadhâ-l-yawmi, al-ladhî ‘aqadta fîhi li-waliyyika, al-‘ahda fî a'nâqi khalqika, wa akmalta lahumu ad-dina,

de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, de me placer, en ce jour durant lequel Tu as contracté pour Ton Tuteur le pacte au cou de Tes créatures et que Tu as

complété pour eux Ta Religion,

mina-l-‘ârifina bi-hurmatihi wa-l-muqirrîna bi-fadlihi, min ‘utaqâ’ika wa tulaqâ’ika mina-n-nâri, wa lâ tushmit bî hâsidî-nni‘ami.

parmi les connaisseurs de son honneur, au nombre de ceux qui reconnaissent sa faveur, de Tes affranchis et de Tes libérés du Feu [de l’Enfer], et que ceux qui jalousent les bienfaits ne se réjouissent pas de mon malheur !

Allâhumma, fa-kamâ ja‘altahu ‘îdaka al-akbara, wa sammay-tahu fî-s-samâ’i, yawma al‘ahdi-l-ma‘hûdi, wa fî-l-ardi, yawma al-mîthâqil-ma’khûdhi, wa al-jam‘i al-mas’ûli,

Mon Dieu, comme Tu as fait de ce jour Ta grande Fête et Tu l’as appelé au ciel le ‘‘jour de rengagement bien connu' et sur terre le ‘Jour du pacte pris et du Rassemblement qui sera interrogé’,

salli ‘alâ Muhammadinn wa âli Muhammadinn, wa aqrir bihi ‘uyûnanâ, wa ajma‘ bihi shamlanâ, wa lâ tudillanâ ba‘da idh hadaytanâ,

prie sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, fais plaisir à nos yeux, par lui, rassemble-nous par lui, ne nous égare pas après nous avoir guidés,

wa aj'alnâ li-‘an‘umika mina-sh-shâkirîna, yâ arhama arrâhimîna.

et fais que nous Te remercions pour Tes Bienfaits, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux !

Al-hamdu li-llâhi al-ladhî ‘ar-rafanî fadla hadhâ al-yawmi, wa bassaranâ hurma-tahu, wa karramanâ bihi, wa sharrafanâ bi-ma‘rifatihi, wa hadânâ bi-nûrihi.

Louange à Dieu qui nous a fait connaître la faveur de ce jour, nous a fait voir son honneur, nous a honorés par lui, nous a fait l’honneur de sa connaissance, nous a guidés par sa lumière,

yâ rasûla-llâhi, yâ amîra-l-mu’minîna, ‘alaykumâ wa ‘alâ ‘itratikuma, wa ‘alâ muhibbîkuma minnî, afdalu as-salâmi, mâ baqiya-l-laylu wa-n-nahâru,

ô Messager de Dieu, ô Prince des croyants, que le meilleur salut de paix de ma part soit sur vous deux, sur les gens de vos familles, sur ceux qui vous aiment, tant que

restent la nuit et le jour,

wa bi-kumâ, atawajjahu ilâ-llâhi, rabbî wa rabbikumâ, fî najâhi talibatî wa qadâ’i hawâ’ijî wa taysîri umûrî.

et par vous deux, je me tourne vers Dieu, mon Seigneur et votre Seigneur, pour le succès de ma demande, la satisfaction de mes besoins, la facilité de mes ordres.

Allâhumma, innî as’aluka,        bi-haqqiMuhammadinn          wa       âli

Muhammadinn,       an        tusalliya         ‘alâ     Muhammadinn       wa       âli Muhammadinn,

Mon Dieu, je Te demande, par le droit de Mohammed et de la famille de Mohammed, de prier sur Mohammed et sur la famille de Mohammed,

wa an tal'ana man jahada haqqa hadhâ al-yawmi, wa ankara hurmatahu, fa-sadda ‘an sabîlika li-itfâ’i nûrika, fa-abâ-llâhu illâ an yutimma nûrahu.

de maudire celui qui a désavoué le droit de ce jour, a nié son honneur, a alors obstrué Ta Voie pour éteindre Ta Lumière alors que Dieu veut absolument parachever Sa Lumière.

Allâhumma, farrij ‘an ahli bayti Muhammadinn, nabiyyika, wa akshif ‘anhum wa bihim ‘ani-l-mu'minîna, al-kurubâti.

Mon Dieu, soulage les gens de la Maison de Mohammed, Ton Prophète, dissipe les afflictions pour eux et par eux pour les croyants !

Allâhumma, amla’i-l-arda bihim‘adlann, kamâ muli’at zhulmann wa jawrann wa anjiz lahum mâ wa‘adtahum, innaka lâ tukhlifu-lmî‘âda.

Mon Dieu, remplis la terre de justice par eux comme elle s'est remplie d'injustice et d'oppression, accomplis pour eux ce que Tu leur as promis car Tu ne faillis pas à Tes

Promesses !

اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْاَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّد نَبِيِّكَ، وَعَلِىّ وَليُّك وَ الشَأن وَ الْقَدر اَلَّذي خَصَصَتْها بِه دونَ خَلقِكَ اَنْ تُصَلّى عَلى مُحَمَّد وَ علىٍّ وَاَنْ تَبْدَأَ بِهِما فى كُلِّ خَيْر عاجِل، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد الاَْئِمَّةِ الْقادَةِ، وَالدُّعاةِ السّادَةِ، وَالنُّجُومِ الزّاهِرَةِ، وَالاَْعْلامِ الْباهِرَةِ، وَساسَةِ الْعِبادِ، وَاَرْكانِ الْبِلادِ، وَالنّاقَةِ الْمُرْسَلَةِ، وَالسَّفينَةِ النّاجيَةِ الْجارِيَةِ فِى الْلُّجَجِ الْغامِرَةِ، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد خُزّانِ عِلْمِكَ، وَاَرْكانِ تَوْحِيدِكَ، وَدَعآئِمِ دينِكَ، وَمَعادِنِ كَرامَتِكَ وَصِفْوَتِكَ مِنْ بَرِيَّتِكَ وَخِيَرَتِكَ مِنْ خَلْقِكَ، الاَْتْقِيآءِ الاَْنْقِيآءِ النُّجَبآءِ الاَْبْرارِ، وَالْبابِ الْمُبْتَلى بِهِ النّاسُ، مَنْ اَتاهُ نَجى وَمَنْ اَباهُ هَوى، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد اَهْلِ الذِّكْرِ الَّذينَ اَمَرْتَ بِمَسْأَلَتِهِمْ، وَذَوِى الْقُرْبى الَّذينَ اَمَرْتَ بِمَوَدَّتِهِمْ، وَفَرَضْتَ حَقَّهُمْ، وَجَعَلْتَ الْجَنَّةَ مَعادَ مَنِ اقْتَصَّ آثارَهُمْ، اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد كَما اَمرَوُا بِطاعَتِكَ، وَنَهَوْا عَنْ مَعْصِيَتِكَ، وَدَلُّوا عِبادَكَ عَلى وَحْدانِيَّتِكَ، اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْاَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّد نَبِيِّكَ وَنَجيبِكَ وَصَفْوَتِكَ وَاَمينِكَ وَرَسُولِكَ اِلى خَلْقِكَ، وَبِحَقِّ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ، وَيَعْسُوبِ الدّينِ، وَقائِدِ الْغُرِّ الُْمحَجَّلينَ، الْوَصِىِّ الْوَفِىِّ، وَالصِّدّيقِ الاَْكْبَرِ، وَالْفارُوقِ بَيْنَ الْحَقِّ وَالْباطِلِ، وَالشّاهِدِ لَكَ، وَالدّالِّ عَلَيْكَ، وَالصّادِعِ بِاَمْرِكَ، وَالُْمجاهِدِ فى سَبيلِكَ، لَمْ تَأخُذْهُ فيكَ لَوْمَةُ لائِمِ، اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَنْ تَجْعَلَنى فى هذَا الْيَوْمِ الَّذى عَقَدْتَ فيهِ لِوَلِيِّكَ الْعَهْدَ فى اَعْناقِ خَلْقِكَ، وَاَكْمَلْتَ لَهُمُ الّدينَ مِنَ الْعارِفينَ بِحُرْمَتِهِ، وَالْمُقِرّينَ بِفَضْلِهِ مِنْ عُتَقآئِكَ وَطُلَقائِكَ مِنَ النّارِ، وَلا تُشْمِتْ بى حاسِدىِ النِّعَمِ، اَللّـهُمَّ فَكَما جَعَلْتَهُ عيدَكَ الاَْكْبَرَ، وَسَمَّيْتَهُ فِى السَّمآءِ يَوْمَ الْعَهْدِ الْمَعْهُودِ، وَفِى الاَْرْضِ يَوْمَ الْميثاقِ الْمَاْخُوذِ وَالجَمْعِ المَسْؤولِ صَلِّ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَقْرِرْ بِهِ عُيُونَنا، وَاجْمَعْ بِهِ شَمْلَنا، وَلا تُضِلَّنا بَعْدَ اِذْ هَدَيْتَنا، وَاجْعَلْنا لاَِنْعُمِكَ مِنَ الشّاكِرينَ يا اَرْحَمَ الرّاحِمينَ، الْحَمْدُ للهِ الَّذى عَرَّفَنا فَضْلَ هذَا الْيَوْمِ، وَبَصَّرَنا حُرْمَتَهُ، وَكَرَّمَنا بِهِ، وَشَرَّفَنا بِمَعْرِفَتِهِ، وَهَدانا بِنُورِهِ، يا رَسُولَ اللهِ يا اَميرِ الْمُؤْمِنينَ عَلَيْكُما وَعَلى عِتْرَتِكُما وَعَلى مُحِبِّيكُما مِنّى اَفْضَلُ السَّلامِ ما بَقِىَ اللّيْلُ وَالنَّهارُ، وَبِكُما اَتَوَجَّهُ اِلىَ اللهِ رَبّى وَرَبِّكُما فى نَجاحِ طَلِبَتى، وَقَضآءِ حَوآئِجى، وَتَيْسيرِ اُمُورى، اَللّـهُمَّ اِنّى اَسْاَلُكَ بِحَقِّ مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد اَنْ تُصَلِّىَ عَلى مُحَمَّد وَآلِ مُحَمَّد، وَاَنْ تَلْعَنَ مَنْ جَحَدَ حَقَّ هذَا الْيَوْمِ، وَاَنْكَرَ حُرْمَتَهُ فَصَدَّ عَنْ سَبيلِكَ لاِطْفآءِ نُورِكَ، فَاَبَى اللهُ اِلاّ اَنْ يُتِمَّ نُورَهُ، اَللّـهُمَّ فَرِّجْ عَنْ اَهْلِ بَيْتِ مُحَمَّد نَبِيِّكَ، وَاكْشِفْ عَنْهُمْ وَبِهِمْ عَنِ الْمُؤْمِنِينَ الْكُرُباتِ، اَللّـهُمَّ امْلاِِ الاَْرْضَ بِهِمْ عَدْلاً كَما مُلِئَتْ ظُلْماً وَجُوْراً، وَاَنْجِز لَهُمْ ما وَعَدْتَهُمْ اِنَّكَ لا تُخْلِفُ الْميعادَ .

-Lire, dans la mesure du possible, les longues invocations que Sayyed a rapportées dans al-Iqbâl.

 

9)Féliciter les frères croyants que l’on rencontre par ces paroles :

Al-hamdu li-llâhi al-ladhî ja‘a-lanâ mina al-mutamassikîna biwilâyati amîri-l-mu’minina wa al-a’immati, ‘alayhimu as-salâmu.

Louange à Dieu qui nous a placés parmi ceux qui se sont accrochés au Tutorat du Prince des croyants et des Imams

(que la paix soit sur eux).

Dire également :

Al-hamdu li-llâhi al-ladhî akramanâ bi-hadhâ-l-yawmi, wa ja'alnâ mina-l-mûfîna bi-‘ahdihi ilaynâ,

Louange à Dieu pour nous avoir honorés par ce jour, nous avoir placés parmi ceux qui tiennent l’engagement

pris envers nous par Lui,

wa mîthâqihi al-ladhî wâthaqanâ bihi min wilâyati wulâti amrihi,

wa-l-quwwâmi bi-qistihi,

[qui s’acquittent du] pacte qu’Il a contracté avec nous, de l’allégeance (wilayat) à ceux qui obéissent à Son Ordre et qui se dressent pour [établir] Sa Justice,

wa lam yaj‘alnâ' mina-l-jâhidîna wa-l-mukadhdhibîna bi-yawmid-dîni.

et ne pas nous avoir placés parmi les renégats, parmi ceux qui démentent le Jour du Jugement Dernier.

اَلْحَمْدُ للهِ الّذى جَعَلَنا مِنَ الْمُتَمَسِّكينَ بِوِلايَةِ اَميرِ الْمُؤْمِنينَ وَالاَئِمَّةِ عَلَيْهِمُ السَّلامُ ويقول أيضاً : اَلْحَمْدُ للهِ الَّذى اَكْرَمَنا بِهذَا الْيَوْمِ وَجَعَلَنا مِنَ الْمُوفنَ، بِعَهْدِهِ اِلَيْنا وَميثاقِهِ الّذى واثَقَنا بِهِ مِنْ وِلايَةِ وُلاةِ اَمْرِهِ وَالْقَوّامِ بِقِسْطِهِ، وَلَمْ يَجْعَلْنا مِنَ الْجاحِدينَ وَالْمُكَذِّبينَ بِيَوْمِ الدِّينَ .

10)Dire 100 fois :

Al-hamdu li-llâhi al-ladhî ja‘ala kamâla dînihi, wa tamâma ni'matihi bi-wilâyati amîri-l-mu’minîna, ‘Aliyyi bni abî tâlib, ‘alayhi as-salâmu.

Louange à Dieu qui a parfait Sa Religion et a achevé Ses Bienfaits par le Tutorat du Prince des croyants ‘Alî fils d’Abû Tâleb (que la Paix soit sur lui).

اَلْحَمْدُ للهِ الّذى جَعَلَ كَمالَ دينِهِ وَتَمامَ نِعْمَتِهِ بِوِلايَةِ اَميرِ الْمُؤمِنينَ عَلىِّ بْنِ اَبى طالِب عَلَيْهِ السَّلامُ .

-Il est rapporté pour ce jour, beaucoup de faveurs. Parmi les actes : mettre de beaux vêtements et se parer, mettre du parfum, manifester le contentement et la joie, rendre heureux les partisans du Prince des croyants (que les prières et la paix de Dieu soient sur lui), leur pardonner, satisfaire leurs besoins, lier les liens de famille, prodiguer des biens à la famille, nourrir des croyants, donner à manger pour la rupture du jeûne des jeûneurs, saluer (serrer leurs mains) les croyants, les visiter, leur sourire, leur envoyer des cadeaux, remercier Dieu Très-Elevé pour Son Bienfait le plus grandiose, le bienfait du Tutorat, multiplier les prières sur Mohammed et sur la famille de Mohammed, multiplier les actes d’adoration etd’obéissance à Dieu. Un dirham donné en ce jour à son frère croyant équivaut à 100 000 dirhams donnés durant les autres jours, donner à manger au croyant en ce jour équivaut à donner à manger à l’ensemble des Prophètes et des sincères.

-Du sermon du Prince des croyants(p), le jour d'al-Ghadir : «Celui qui donne à manger à un croyant durant sa vie est comme s’il avait donné à manger à un 'fi’âm' (groupe ou troupe d’hommes) et il répéta 10 fois de la main un ‘fi’âm'. Une personne se leva et demanda : «Ô Prince des croyants, qu’est-ce qu’un ‘fi’âm’ ?» Il(p) répondit : «200 000 Prophètes, sincères et martyrs. Alors que dire pour la personne qui prend en charge un nombre de croyants et de croyantes ! Et moi, je suis alors son Garant auprès de Dieu Très-

Elevé, l’Assurance contre l’incroyance et la pauvreté.»

 

-En résumé, les faveurs de ce noble jour sont beaucoup plus nombreuses que ce qui est évoqué. C’est le jour de l’acceptation des actes des shi’ites, le jour de la dissipation de leurs soucis, le jour où [le Prophète] Moussa(p) l’emporta sur les magiciens, le jour où Dieu Très-Elevé rendit le feu ‘fraîcheur et sûreté’, pour [le Prophète] Ibrahim(p), le jour où [le Prophète] Moussa(p) désigna son légataire Yushu’a fils de Nûn et [le Prophète] ‘Issa prit Shama’ûn asSafâ comme son légataire, le jour où [le Prophète] Sulayman(p) fit témoigner son peuple de la succession de Assef fils de Barkhîâ et le jour où le Messager de Dieu(p) établit un rapport de fraternité entre ses compagnons.

-C’est pourquoi il faut en ce jour que le croyant établisse un rapport de fraternité avec son frère, et cela, selon ce qu’a rapporté notre sheikh in Mustadrak al-wasâ 'il, le prenant de Zâd alFardaous : On met sa main droite sur celle de son frère croyant et on dit :

Akhîtuka fî-llâhi, wa sâfaytuka fî-llâhi, wa sâfahtuka fî-llâhi,

Je te prends comme frère en Dieu, je purifie [mon coeur] pour toi en Dieu, je te sers la main en Dieu.

wa ‘âhadtu Allâha wa malâ’i-katahu wa kutubahu, wa rusulahu,

wa anbiyâ'ahu wa-l-a’immata al-ma‘sûmîna ‘alayhimu as-salâmu, et

je fais la promesse à Dieu, à Ses Anges, Ses Livres, Ses Messagers, Ses Prophètes, Ses Imams Infaillibles, que la

paix soit sur eux,

‘alâ annî, in kuntu min ahli-l-jannati wa-sh-shafâ‘ati, wa udhina lî, bi-an adkhulâ-l-jannata là adkhuluhâ illâ wa anta ma‘î.

que, si je suis digne du Paradis et de l’intercession, et qu’il m’est permis d’entrer au Paradis, de n’y entrer qu’accompagné de toi.

وَاخَيْتُكَ فِي اللَّهِ وَ صَافَيْتُكَ فِي اللَّهِ وَ صَافَحْتُكَ فِي اللَّهِ وَ عَاهَدْتُ اللَّهَ وَ مَلائِكَتَهُ وَ كُتُبَهُ وَ رُسُلَهُ وَ أَنْبِيَاءَهُ وَ الْأَئِمَّةَ الْمَعْصُومِينَ عَلَيْهِمُ السَّلامُ عَلَى أَنِّي إِنْ كُنْتُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ وَ الشَّفَاعَةِ وَ أُذِنَ لِي بِأَنْ أَدْخُلَ الْجَنَّةَ لا أَدْخُلُهَا إِلّا وَ أَنْتَ مَعِي

Le frère croyant dit alors :

Qabiltu.

J’accepte !

Ensuite on dit :

Asqattu ‘anka jamî‘a huqûqi-l-ukhuwwati, mâ khalâ ashshafâ‘ata, ad-du‘â’a wa-z-ziyârata.

Je t’affranchis de l’ensemble des droits de la fraternité, à l’exclusion de l’intercession, de l’invocation et de la visite.

Al-Fayd al-Kashânî a également mentionné l’obligation d’établir des liens de fraternité dans son livre Khulâsat al-Adhkâr, d’une façon proche de ce que nous avons évoqué : «Ensuite, l’autre partie accepte pour lui ou pour la personne déléguée par une parole qui indique l’acceptation. Ensuite, les deux sont affranchis de l’ensemble des droits de la fraternité à l’exception de l’invocation et de la

visite.»

- << Ô Messager, transmets ce qui t'as été descendu, de la part de ton SEIGNEUR. Si tu ne le fais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son MESSAGE. Et ALLÂH te protégera des Gens. Certes, ALLÂH ne guide pas les GENS  MÉCRÉANTS >>. (Sourate 5 - Verset 67)

- Le Messager de DIEU s'est préparé pour faire ses adieux à sa communauté, lors du PÈLERINAGE à la maison de DIEU. 

- De son coté, la communauté s'est préparée aussi, pour accompagner leur GUIDE à la MECQUE.

- Après avoir appris la nouvelle du Pèlerinage du Saint Prophète, tout le monde souhaitait aller accomplir les RITES de ce grand PÈLERINAGE, avec le Guide de la communauté islamique. 

- Ce PÈLERINAGE avait connu une forte participation des musulmans, venus de tous les coins de la région.

- C'est après l'accomplissement de ce devoir religieux, que le verset : « Ô MESSAGER, transmets ce qui t'as été descendu de la part de ton Seigneur. Si tu ne le fais pas, alors tu n'aurais pas communiqué Son MESSAGE. Et ALLÂH te protégera des gens. Certes, ALLÂH ne guide pas les Gens Mécréants », fût révélé à l'envoyé de DIEU (pslp).

• Quelle est cette recommandation que DIEU  avait faite, à Son ENVOYÉ ???

• N'est-ce pas que le Prophète Mohammad (pslp), avait déjà transmit le Message de DIEU  pendant vingt trois ANS ???

• Quel est ce MESSAGE, qui pouvait annuler toute une MISSION PROPHÉTIQUE, si elle n'était pas transmit ??? 

• Quel est ce MESSAGE, dont l'annonce nécessitait une PROTECTION DIVINE ???

- Depuis que la RÉVÉLATION avait commencé, le saint Prophète n'avait pas reçu une recommandation aussi GRANDE, que celle qu'il avait reçue le 18 Dhul hijja à Ghadîr Khum, une terre aride aux bords de la vallée de Johfa. 

- C'est ce Jour-là que ce verset fût révélé : « En ce Jour, J'ai PARACHEVÉ pour vous votre RELIGION, et J'ai COMPLÉTÉ pour vous, Ma FAVEUR, et Je vous ai agréé l'ISLAM, comme religion ». (Sourate 5 - Verset 3)

- Ce Jour-là, est appelé « le Jour de Ghadîr Khum », c'est le Jour où DIEU le Très-haut, avait PARACHEVÉ Sa RELIGION, agréé l'ISLAM  comme religion pour tous les hommes, et COMPLÉTÉ SA FAVEUR, pour ces derniers. 

- C'est le Jour, où le Messager de DIEU avait désigné publiquement, Ali ibn Abi taleb comme son HÉRITIER et SUCCESSEUR après lui, c'est-à-dire, CALIFE et IMÂM des musulmans.

- Le rassemblement de Ghadîr Khum fût le plus important rassemblement de l'ISLAM, car ce Jour-là, plus de cent mille PÈLERINS s'étaient réunis à cet endroit, pour écouter le SERMON d'ADIEU de leur GUIDE. 

- Pour annoncer ce MESSAGE DIVIN, on aménagea une chaire pour le Messager de DIEU (pslp).

- Ce Jour-là, le Prophète de DIEU avait transmit le plus important MESSAGE de sa MISSION : Un Message par la transmission duquel, seraient obtenus 

   1- l'AGRÉMENT DIVIN.

   2- la PERFECTION du MESSAGE.

   3- et l'accomplissement de la GRÂCE DIVINE.

- L'événement de Ghadîr Khum, n'est pas rapporté seulement par les traditionnistes CHIITES, mais certains savants sunnites aussi l'ont rapporté : C'est le cas de Ahmad ibn Hanbal dans son Musnad, tome 4 page 281, qui a rapporté que le Prophète avait dit aux musulmans :

- «Ô GENS ! Qui est-ce qui a priorité sur vous avant même vos propres personnes ? » Ils dirent : « DIEU, et Son ENVOYÉ, sont plus SAVANTS ».

                   Le Prophète poursuivit :

- « Celui dont je suis le MAÎTRE, voici ALÎ est son MAÎTRE ».

- « Ô DIEU, sois l'ami de celui qui lui vouera son AMITIÉ, et sois l'ennemi de celui qui lui déclarera son inimitié ».

- Al Hakim aussi a rapporté de Zayd ibn Arqam qui a dit que : Lorsque l'envoyé de DIEU, était revenu du pèlerinage d'adieu, il était stationné à Ghadîr Kum. 

- Il avait dit : « Ô GENS ! Bientôt arrivera le moment où je serai appelé,  et je répondrai. Je serai certainement interrogé, et vous serez certainement interrogés. Que diriez-vous alors ? »

- Les musulmans répondirent : "Nous attesterons que tu as transmis ton MESSAGE, que tu as combattu et que tu nous as conseillés, et que DIEU t'en récompensera en profusion de Bien".

                      Le Prophète poursuit : 

- « Je vous laisse deux choses lourdes. La plus grande d'elles, est le LIVRE de DIEU qu'IL soit Exalté. L'autre chose lourde est ma famille, les Gens de ma Maison. Ces deux CHOSES ne se sépareront jamais, jusqu'à ce qu'elles se rejoignent au PARADIS.

- Ensuite il dit : DIEU est mon Gardien, et je suis le gardien de tous les croyants ».

- Il prit la main d'Ali (psl) dans sa main, et la leva haut, il s'écria : « Celui dont je suis le MAÎTRE, Ali aussi est son MAÎTRE. Que DIEU  assiste celui qui assiste ALÎ, et qu'IL soit l'ennemi de celui qui devient l'ennemi d'Ali ».

- Les musulmans s'avançaient par groupes vers ALÎ, pour le féliciter. Les compagnons, se rendirent tous auprès d'Ali, pour lui présenter leurs FÉLICITATIONS.

- C'est ainsi que DIEU avait PARACHEVÉ SA  RELIGION, en désignant ALÎ ibn Abi Taleb comme GUIDE de la communauté islamique, après le Prophète Mohamad (pslf).

- EÏD Moubarak À Toute la communauté  musulmane, et surtout aux amoureux des AHLOUL-BEYT (as) ..

- Et aussi, à notre MAÎTRE et BIEN-AIMÉ, IMÂM  AL-MAHDI (ajf) ..

Il a été rapporté de l'Imâm 'Ali ibn Moussa al-Rezâ (as) au sujet de l'éminence et de la grandeur du jour de Ghadir : "Au Jour de la Résurrection, quatre des jours de ce monde auront une place semblable à celle de jeunes mariées apprêtées."
On lui demanda : "Quels sont-ils ?"
L’Imâm répondit : "Le jour de la fête du sacrifice ('id al-adhâ), celui de la fin du mois du Ramadan ('id al-fitr), le jour de vendredi, et le jour de Ghadir, avec cette différence que ce dernier aura une splendeur et une importance particulière vis-à-vis des trois autres. Il sera comme la lune par rapport aux étoiles, car de grands évènements sont survenus en ce jour:
Le prophète Abraham, le proche ami de Dieu, a été sauvé du feu de Nemrod le jour de Ghadir (18 Dhu al-Hijja) et a jeuné en ce jour en guise de remerciement ;
Ghadir est le jour où Dieu a porté à son accomplissement Sa religion et où, sur ordre divin, le noble Prophète (s) a présenté 'Ali (as) comme l'Emir des croyants, en rappelant sa prééminence vis-à-vis des autres personnes et en faisant de lui son légataire. Il a également jeûné en ce jour ;
Ghadir est le jour où Satan est désespéré et humilié, et le jour où les actes des partisans et des amis de la famille de Mohammad sont acceptés ;
Ghadir est le jour de la diffusion du savoir, le jour de l’annonce de la bonne nouvelle et de la plus grande fête. En ce jour, les invocations sont exaucées. On y revêt des habits élégants et on met de côté les vêtements de deuil ; c'est le jour où l'on éloigne tout chagrin et où l'on pardonne aux pécheurs.
Ghadir est le jour où l'on cherche à devancer les autres dans la réalisation de bonnes actions, d'envoyer le plus de salutations possible à Mohammad et à sa famille (as) ; c’est le jour de la satisfaction et de la fête de la famille de Mohammad (as), le jour de la quiétude et de la paix pour les partisans de la foi, ainsi que celui où l'on proclame son amitié à l’égard de cette noble famille et où l'on atteint la miséricorde et la pureté. C'est le jour où l'on se libère des grands péchés et des fautes, où l'on se voit offrir une occasion d'effectuer des actes d'adoration et d'offrir un repas de rupture du jeûne à ceux qui y jeûnent.
En ce jour, chaque croyant qui rencontre son frère lui dit :
"الحمدلله الذي جعلنا من المتمسكين بولاي‍‍‍ِة اميرالمؤمنين و الائمة عليهم السلام."
"Louange à Dieu qui a fait de nous des personnes dévouées à la wilâya (autorité et proche amitié) du Prince des croyants et des Imâms - que le salut soit sur eux."
Ghadir est le jour de la joie, et toute personne qui sourit et regarde avec joie le visage de son frère en ce jour se verra regarder avec miséricorde par Dieu le Jour de la Résurrection.
Ghadir est le jour de l’ornement, et quiconque se pare et s'apprête en l'honneur de ce jour se verra octroyer le pardon divin."
?Mosnad al-Imâm al-Rezâ (as), vol. 2, p. 17

Le verset 55 du Sourate 5, al-Maeeda
Vous n'avez d'autres alliés qu'Allah, Son messager, et les croyants qui accomplissent la Salât, s'acquittent de la Zakât, et s'inclinent (devant Allah).
 
 

Comment un homme comme Ali iIbn Abi Talib (as) dont le cœur est, lorsqu'il prie, totalement absorbé par Dieu et tout son être tourné vers lui, pourrait av  oir entendu le mendiant et l'avoir aidé au milieu de sa prière ? (Fakr Razi, Al-Tafsir al-Kabir, Vol. 12, pp. 30-31.)
Nous pouvons répondre à cette objection de plusieurs façons : d'abord en invalidant l'hypothèse inverse, puis en fournissant d'autres réponses.
Première réponse: Il n'y rien de contradictoire entre le fait d'entendre une parole et le recueillement dans la prière. Le Prophète (sawas) lui-même réagissait lorsqu'il entendait des paroles alors qu'il était en état de prière et de recueillement.
Tirmidhi et quelques autres savants sunnites rapportent qu'un homme qui faisait sa prière derrière le Prophète éternua et dit : "Louange à Dieu, une louange abondante, bonne, bénie dans tous les aspects comme l'aime Dieu, et qu'Il soit satisfait".
La prière achevée, le Prophète se retourna et dit : "Qui a parlé durant la prière ?" (Mohammad ibn 'Issa al-Tirmidhi, Sonan al-Tirmidhi, Vol. 1, p. 251, b292, h402.)
Ceci est un exemple évident que le fait d'entendre une parole et de prier n'ont rien de contradictoires et que l'un n'empêche pas l'autre.
Deuxième réponse: Avoir une profonde piété et se remettre corps et âme à Dieu est incompatible avec les affaires mondaines. Les différents aspects de la piété et de la consécration du cœur impliquent tous une concentration et une élévation vers Dieu. Or, entendre l'appel du mendiant et l'aider ne fait aucune différence avec le fait de porter attention à Dieu – c'est même l'attention à Dieu même. Ali (as), hors de lui-même et ayant oublié sa propre personne, se tient face à Dieu et il accomplit sa prière. Cependant, se couper du monde et donner l'aumône est aussi considéré comme être hors de soi-même et oublier sa propre personne. Autrement dit, ici, s'acquitter de l'aumône est une adoration réalisée dans le cadre d'une autre adoration. Ajoutons que l'attention portée à Dieu et le fait d'être immergé en Lui ne signifie pas perdre toute sensation et contrôle de soi. (A ce sujet, voir Nasser Makarem Shirazi, Tafsir Nemouneh, Vol. 4, p. 428.)
Troisième réponse : L'origine de ces objections et critiques se trouve dans la tendance à éviter le droit chemin et à adhérer aux différentes sectes. Car si avant de formuler leurs critiques, leurs auteurs avaient lu le Coran avec attention, ils auraient compris que le Coran lui-même loue des gens qui prient et qui, en état d'inclination, s'acquittent de l'aumône. Si une telle chose va à l'encontre des rites de la prière et du recueillement, dans ce cas, pourquoi Dieu loue-t-Il une telle personne et pourquoi considère-t-Il qu'une telle personne, c'est-à-dire Ali Ibn Abi Talib (as), mérite le rang de la Wilayat et d'être le guide des croyants ?! (Nasser Makarem Shirazi, Payam-e Qoran, Vol. 9, p. 212.)

Samedi 21 avril 680,15 Rajab 60, Location: Médine

Événement: Mort de Moawiya et lettre de Yazid au gouverneur de Médine(Walîd Ibn 'Otbah Ibn Abi Sufiyân,) pour obtenir le serment d’allégeance de l’Imam Al-Hussayn de prêter serment à Yazid comme calife

25-28 Rajab 60 Location: Médine

Événement: Refus de prêter serment de la part de l’Imam Al-Hussayn paix sur lui.

S'adressant à al-Wâlid le gouverneur, il a dit: «Emir! Nous sommes la famille du Prophète, le métal du Message et le lieu de fréquentation des Anges. C'est par nous que Dieu a débuté (le Message) et c'est par nous qu'IL (l')a achevé. Par contre Yazid est un libertin qui ne cache pas son libertinage, un alcoolique et un assassin de l'âme que Dieu interdit de tuer. Quelqu'un comme moi ne saurait donc prêter serment d'allégeance à quelqu'un comme lui. Vous et nous, (nous) allons attendre pour voir lequel d'entre nous est le plus en droit de prétendre au Califat».

Se rendant au tombeau du Prophète (psl) avant de quitter Médine par refus de prêter serment d'allégeance au Califat illégal de Yazid, I'Imam al-Hussayn, Il a accomplit, près du tombeau deux rak'ah de prière et se mit à adresser des supplications à Dieu:

«Ô mon Dieu! Ici se trouve le tombeau de Ton Prophète, et je suis le fils de la fille de Ton Prophète. TU sais ce qu'il m'arrive. Ô mon Dieu! J'aime le bien et je renie le mal. Je Te demande, Ô Toi qui es plein de majesté et de munificence, par ce tombeau et celui qui y gît, de ne me faire faire que ce qui Te satisfait et satisfait Ton Prophète».



Lorsque Om Salma, la femme du Prophète(pslf) le pria d'abandonner son projet en lui disant que son grand-père, le Prophète, avait prédit son assassinat dans le combat qui l'attendait, il ne dit pas autre chose: «Oui, mère, je sais que je serais tué». 

Avant le depart il a confié son testament à son frère Mohammad Hanafy :

Au nom de Dieu Le Clément le Miséricordieux,

Ceci est le testament que Houssein ibn 'Ali ibn Abi Talib (as) a écrit pour son frère Mohammad connu sous le nom de ibn Hanafyàh.

Que moi Houssein (as) atteste qu'il n'y a pas d'autres dieux, sauf Allah, l'Unique et sans associés et que Mohammad (saw) est le serviteur et prophète d'Allah (swt).

Et que je ne suis pas parti pour proclamer ma grandeur ou pour créer la zizanie, mais pour conscientiser la oummàh (communauté) de mon grand-père (Le Prophète). Mon but est de l'appeler vers les bonnes actions et de les arrêter des mauvaises actions; et de marcher sur le chemin de mon grand-père et mon père 'Ali ibn Abi Talib (as). Celui qui considère mon action comme juste et qui l'approuve, alors sachez qu'Allah (swt) est le meilleur soutien des justes. Et contre celui qui me combat, je serai patient jusqu'à ce qu'Allah (swt) fasse justice pure et véritable entre lui et moi ; car Il est Le Meilleur des juges.

Omon frère, je t'adresse ce testament. C'est Allah (swt) qui m'octroie tous les bienfaits et j'ai confiance en lui et c'est à Lui que je m'en remets.

Mardi 23 avril 680,28 Rajab 60  Location: Médine

Evénement: Départ pour la Mecque

Mercredi 9 mai 680,3 Shabãn 60 Location: Mecque

Evénement: Arrivée de l’Imam Al-Hussayn à la Mecque et résidence chez Abbãs Ibn Abd Al-Muttalib

Il y entra en récitant ce verset coranique:

«Il dit, tout en se dirigeant vers Madian: "Il se peut que mon Seigneur me guide sur la Voie Droite». (Coran, XXVIII, 22)

10 Ramadhãn 60 Location: Mecque

Evénement: Correspondance avec les koufites- lettre des koufites à l’Imam par l’intermédiaire de Abdallãh Ibn Wal Tamimi

12 Ramadhãn 60 Location: Mecque

Evénement: Réception par l’Imam Al-Hussayn de plus de 150 lettres de la part des koufites par l’intermédiaire de Qais Ibn Masãhhar et de Abdal Rahmãn Ibn Abdillãh et Ammãre Ibn Obayd

14 Ramadhãn 60  Location: Mecque

Evénement: Réception de lettres des dirigeants kufites par l’intermédiaire de Hãni Ibn Hãni Al-Sabi’i et Saeed Ibn Abdallãh Al-Nakh’ii

Ils avaient écrit des lettres à l'imam pour lui exprimer leur affection et soutien. Imam a écrit des lettres, envoyé    aux habitants de Kuffa et Basrah. Beaucoup des gens qui étaient contre les califats de Muawiya et de son fils Yazid

Il adressa la lettre suivante aux chefs de Basrah et à ses leaders de l'opposition:

"Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux... Dieu a élu Mohammad parmi Ses créatures pour lui accorder l'honneur de la mission prophétique. Il l'a choisi pour communiquer Son message. Puis Il l'a appelé vers Lui. Le Prophète a conseillé les serviteurs de Dieu et a communiqué ce pourquoi il fut choisi comme Prophète... Nous étions sa famille, ses amis, ses héritiers présomptifs, ses légataires et les premiers ayants droit à le représenter auprès des gens. D'aucuns parmi notre peuple nous ont usurpé notre droit. Et cependant, nous n'avons rien dit, car nous détestions la division et nous avons voulu favoriser la sécurité, tout en sachant que nous avions plus de droit au califat que ceux qui l'ont confisqué.

«Par ma religion, l'Imam ne peut être que celui qui gouverne selon le Livre, qui établit l'équité, qui a pour religion la Religion Vraie, qui s'en tient scrupuleusement aux Prescriptions de Dieu...»

"Je vous envoie cette lettre avec mon messager et je vous appelle au Livre de Dieu et à la Sunna de son Prophète (P), car, en effet, celle-ci a été assassinée, et l'hérésie ressuscitée. Je vous invite à écouter ma parole, obéir à mes ordres; je vous conduirais vers la bonne voie. Que la Paix, la Miséricorde et les Bénédictions de Dieu soient sur vous".

Et dans une autre lettre, adressée, au habitants de Kûfa qu'il souligne les conditions requises en Islam pour un prétendant à la direction politique des Musulmans, l'Imamat:

«Par ma religion, l'Imam ne peut être que celui qui gouverne selon le Livre, qui établit l'équité, qui a pour religion la Religion Vraie, qui s'en tient scrupuleusement aux Prescriptions de Dieu...»

15 Ramadhãn 60  Location: Mecque

Evénement: Départ de Muslim Ibn Aqil vers Koufa

Aussi leur écrivit-il une lettre dans laquelle il leur rappela le contenu de leurs missives et leur demanda d'accueillir son représentant et cousin Muslim Ibn 'Aqil afin qu'il apprécie la situation sur place et prépare sa venue:

«Au nom de Dieu, le Clément, le Miséricordieux. (...) J'ai reçu vos lettres et vos messagers (...). J'ai pris note de tout ce que vous avez écrit et exprimé dans ces lettres. (...) Je vous envoie mon frère et cousin, mon homme de confiance, quelqu'un de ma famille: Muslim Ibn 'Aqil. S'il m'écrivait qu'il y avait un consensus unanime de la population sur ce que vous avez écrit dans vos lettres... je viendrais auprès de vous bientôt; si Dieu le veut...»

5 Shawwãl 60  Location: Mecque

Evénement: Arrivée de Muslim à Koufa et serment d’allégeance de 18000 koufites à Muslim et départ d’Ibn Ziyãd pour Koufa

Dimanche 9 septembre 680, 8 Dhou Al-Hijja 60  Location: Mecque

Evénement:

L'Imam découvrit que des espions de Calife Yazid étaient entrés à la Mecque comme pèlerins, avec mission de le tuer pendant les rites du Hadjdj, à l'aide d'armes cachées sous leurs habits de pèlerins (ihràm). L'Imam abrégea les rites du pèlerinage et décida de partir.Il ne voulait pas que la Ville Sainte, où il est interdit de tuer même un insecte, soit profanée par son propre sang. L'imam Hussein savait que son assassinat était inévitable, il était déterminé lui aussi à ne pas prêter le serment d'allégeance à Yazid l'imposteur, il quitta donc la Maison de Dieu pour aller vers Koufa (en Iraq), où les gens l'attendaient.

(lorsque son cousin'Abdullah Ibn Ja'far al-Tayyâr lui a demandé de ne pas partir vers Kufa,Imam al-Hussayn lui dit:

«J'ai fait un rêve dans lequel j'ai vu le Messager de Dieu, et reçu de lui l'ordre de faire quelque chose que je vais exécuter jusqu’ au bout».

Lorsque son interlocuteur lui demanda quelle était la teneur de ce rêve, il répondit:

«Je n'en ai parlé à personne, et je n'en parlerais pas jusqu'à ce que je rencontre mon Seigneur».

Il est clair qu'al-Hussayn loin de se soucier d'avoir la vie sauve, était conscient du sort qui l'attendait, et se préparait à affronter courageusement le destin que son grand-père et son père lui avaient prédit.

Et lorsque 'Abdullah Ibn al-Zubayr le conjura de ne pas quitter la Mecque pour Kûfa, il lui répondit:

«Mon père m'a dit qu'elle (la Mecque) aura un bouc par lequel on violera son immunité (de cette ville). Or, je ne voudrais pas être ce bouc».Et d'ajouter:

«Par Dieu j'aimerais mieux être assassiné à un empan de la Mecque qu'à l'intérieur (de cette cité); et à deux empans d'elle, qu'à un empan Par Dieu, même si j'étais dans le nid de l'une de ces chouettes, ils)m'en sortiraient pour obtenir de moi ce qu'ils veulent».)

Avant de quitter la Maison de Dieu, l'imam Hussein s'était levé au milieu des pèlerins venus de tous les coins de la région et avait fait un bref discours, il expliqua  les raisons de son révolution. L'Imam al-Husayn, lors de l'annonce de son soulèvement contre Yazid Ibn Muawiya a dit: 
«Je ne me suis pas soulevé de gaieté de cœur, ni pour une quelconque insatisfaction personnelle, ni par subversion ni injustement. Je me suis soulevé pour réformer la Umma de mon grand-père, le Messager de Dieu, pour commander le bien et interdire le mal, et pour suivre les traces de mon grand-père et de mon père...» 

Départ de l’Imam depuis la Mecque vers Koufa. Siège de la citadelle où se trouve Ibn Ziyãd à Koufa par Muslim et ses partisans.

Lundi 10 septembre 680,9 Dhou Al-Hijja 60  Location: Vers Koufa

Evénement: Complot d’Ibn Ziyãd et fuite des partisans de Muslim à Koufa. Bataille de Muslim avec l’armée d’Ibn Ziyãd. Martyr de Muslim Ibn Aqil et Hãni Ibn Orwa sur ordre d’Ibn Ziyãd.

Arrivée de la Caravane de l’Imam Al-Hussayn à Abtah et ralliement d’Ibn Thabit Basri accompagné de ses enfants. Rencontre entre l’Imam et le poète Farazdaq. Il a dit :

- «Les gens y sont avec toi de coeur, mais leurs épées sont plutôt du côté des Omayyades. Après tout, le destin se décide au Ciel, et Dieu fait ce qu'IL veut».

Al-Hussayn acquiesça:

«Tu as raison. Le destin est entre les mains de Dieu, et IL fait ce qu'IL veut. Chaque jour notre Seigneur prend la Décision qu'IL juge bonne. Si cette Décision coïncide avec ce que nous aimons, nous remercions Dieu pour Ses bienfaits. C'est Lui qui est notre Soutien. Et si la Décision ne coïncidait pas avec notre souhait, nous n'aurions pas commis une transgression, tant que notre intention est de servir la vérité, et que la crame révérencielle nous habite»

Arrivée de l’Imam dans la vallée de Aqiq et ralliement d’Aoun et Mohammad, fils de Zaynab paix sur elle. Ecriture d’une lettre à Muslim Ibn Aqil et aux koufites et envoi de Qays Ibn Musahhar Saydawi

Dimanche 23 septembre 680,22 Dhou Al-Hijja 60

Location: Vers Koufa

Evénement: Martyr de Maytham Al-Tammãr, compagnon de l’Imam Ali paix sur lui, à Koufa sur ordre d’Ibn Ziyãd. Envoi d’une lettre aux koufites par l’intermédiaire de Abdallãh Ibn Yaqtar (frère de lait de l’Imam paix sur lui)

Jeudi 27 septembre 680,26 Dhou Al-Hijja 60

Location: Vers Koufa

Evénement: Ralliement de Zuhayr Ibn Qayn à l’Imam. Arrivée de la caravane de l’Imam dans les environs de Koufa. Mise au courant de l’Imam du martyr de Muslim et Hãni. il dit alors à tous ceux qui l'entouraient : "Quiconque vient avec nous va au martyre et quiconque nous abandonne n'aura point de conquête !..."

«Nos partisans nous ont abandonnés. Ceux qui veulent s'en aller, peuvent le faire. Ils n'ont pas d'obligation envers nous».

La plus part de tous ceux qui avaient rejoint le cortège sur la route, se dispersèrent à gauche et à droite, et il ne resta avec al-Hussayn que presque ceux qui l'accompagnaient depuis la Mecque.

Il a dit aussi:«Je ne vois la mort que comme un bonheur, et la vie avec les injustes que comme une source d'ennui ».

Bivouac de la caravane de l’Imam à Thalabiyya pour la nuit

27 Dhou Al-Hijja 60 Location: Vers Koufa

Evénement: Confrontation de la caravane de l’Imam avec le bataillon de Hur Ibn Yazid Riyãhi. Obstruction de Hur envers le mouvement de la caravane de l’Imam vers Koufa.

Al-Hor lui dit: «Ô al-Hussayn, je te rappelle encore de penser à ta vie, car j'affirme que si tu combats, tu seras tué».

«Crois-tu pouvoir me faire peur de la mort?, lui répondit al-Hussayn. Seriez-vous donc si sinistres pour m'assassiner? À cela je ne répliquerais qu'en faisant miens ces quelques vers que le frère d'al-Aws récita à son cousin qui voulait l'empêcher de soutenir le Prophète dans son combat et lui prédisant la mort:

"Je pars, car ce n'est pas une honte pour un jeune de mourir, si son intention est bonne et qu'il combat en Musulman; Et que, par le sacrifice de sa vie, il console les hommes droits, disperse les gens maudits et s'oppose à un criminel".

»Si je survivais, je n'aurais rien à regretter (de mon engagement), et si je mourais, je ne serais pas blâmé. Quant à toi, assez de vivre humilié et d'être insulté».

28 Dhou Al-Hijja 60  Location: Vers Koufa

Evénement: Mise au courant du martyr de Abdallãh Ibn Yaqtar à Koufa sur ordre de Ibn Ziyãd. Bivouac pour la nuit dans Qasr Ibn Muqatil.

Sur la route, il somnola un instant sur sa monture, puis se réveilla subitement et se mit à réciter deux ou trois fois ces paroles coraniques (que les fidèles prononcent généralement, lorsqu'ils sont frappés d'un malheur):

«Nous sommes à Dieu et nous retournerons à Lui... Louange à Dieu, Seigneur des Mondes».

Son fils, 'Ali Ibn al-Hussayn, l'entendit et s'approcha de lui:

- «A quel propos as-tu récité ces paroles?

- Mon fils!, dit al-Hussayn, alors que je faisais un petit somme, j'ai eu une vision dans laquelle un homme s'est approché de moi et m'a dit: "Les gens marchent et la mort vient vers eux". J'ai compris alors, que c'était de nous qu'il s'agissait.

- Mais mon père, - que Dieu t'épargne tout malheur - ne sommes-nous pas dans le droit chemin?, questionna le fils.

- Si!, répondit al-Hussayn. Par Celui à qui retournent les serviteurs!

- Donc nous ne nous soucions pas de mourir dans le Droit Chemin!, insista 'Ali Ibn al-Hussayn.

- Que Dieu t'accorde la meilleure récompense qu'un fils puisse obtenir pour sa bonne conduite envers son père, répondît al-Hussayn reconnaissant et satisfait».

Avant que sa petite troupe ne se mette en marche vers la destination finale, al-Hussayn lui tint le discours suivant:

«Il nous est arrivé ce que vous pouvez vous-mêmes constater. Le monde a changé, s'est renié, et le bien s'est éclipsé... Il n'en reste que quelques égouttures pareilles aux égouttures d'un verre d'eau vidé, et la vilenie, comme dans un pâturage insalubre. Ne voyez-vous donc pas qu'on néglige le vrai et qu'on ne s'interdit plus réciproquement le faux? Que le fidèle pieux s'attache à rencontrer son Seigneur en étant sur le bon chemin. Car je ne vois la mort que comme un bonheur, et la vie avec les injustes que comme une source d'ennui et de lassitude».

2 octobre 680, mardi 2 Moharram 61  Location: Karbalã

Evénement: Arrivée de la caravane à Karbalã et mouvement de l’armée d’Omar Ibn Sa’d vers Karbalã

Imam Al-Hussayn, arrivé sur le lieu prédit de son martyre, KARBAlA, dit à ses compagnons:

"ô mon Dieu! je me protège auprès de Toi du KARB (affliction) et du BAL?' (malheur).Et d'ajouter:
"C'est un lieu d'affliction et de malheur. Descendez de vos montures. C'est ici le terme de notre voyage, le lieu de l'effusion de notre sang et la place de nos tombeaux. C'est ce que m'a dit mon grand-père, le Messager de Dieu".

3 octobre 680, 3 Moharram 61  Location: Karbalã

Evénement: Arrivée de l’armée d’Omar Ibn Sa’d à Karbalã

Quand l'imam, sa famille et ses partisans arrivèrent à Karbala (nom d'un désert près de la ville de Koufa), près de l'un des affluents du fleuve Euphrate ils furent encerclés par l` armée de Yazid composée des milliers d` hommes, comme disent plusieurs historiens. Pendant ce siège, l'imam Hussein consolida ses hommes pour un combat inégal et inévitable. Il avait dit  :

« O gens ! Le Messager de Dieu (P) a dit : ‘Celui qui voit un gouverneur injuste qui rend légal ce que Dieu a interdit, qui transgresse le pacte qu’il a conclu devant Dieu, qui contredit la Sunna du Messager de Dieu, qui agresse les serviteurs de Dieu, sans qu’il s’oppose à lui ni par une parole ni par une action, Dieu lui réservera obligatoirement le même traitement qu’Il réserve à ce gouverneur. Sachez donc que ces gens-là ont choisi d’obéir au Diable et de désobéir à Dieu. Ils ont rendu légal ce que Dieu a interdit et ont interdit ce que Dieu a rendu légal. Ils se sont emparés des biens de la Nation ; ils ont bloqué l’application des lois divines et je suis le premier invité à agir pour le changement du fait que je suis proche du Messager de Dieu (P)’». (Ibn al-'Athir, "Al-Kamel fil Târîkh", Tom. IV, p. 48, éd. 1385 H.)

6 octobre 680, 6 Moharram 61  Location: Karbalã

Evénement: Rassemblement de 20000 soldats dans l’armée d’Omar Ibn Sa’d. Réception d’une lettre d’Ibn Ziyãd destinée à Omar Ibn Sa’d ordonnant de fermer la voie du fleuve Euphrate au campement de l’Imam Al-Hussayn (embargo sur l’eau).

8 octobre 680, 8 Moharram 61  Location: Karbalã

Evénement: Mouvement de Aboul-Fazl Abbãs Ibn Ali(le frère fidèle de Imam Hussein) avec trente cavaliers et vingt fantassins vers l’Euphrate afin de rapporter de l’eau après des heurts avec les soldats d’Omar Ibn Sa’ad. Rencontre nocturne de l’Imam paix sur lui avec Omar Ibn Sa’d. Ordre de déclaration de guerre par Ibn Ziyãd maudit soit-il.

9 octobre 680, 9 Moharram 61(Tassua),Location: Karbalã

Evénement: Marche de l’armée d’Omar Ibn Sa’ad vers le campement de l’Imam.

l'armée ennemie lança un dernier ultimatum à l'imam Hussein, afin de choisir entre : prêter le serment d'allégeance et la mort. L'imam leur répondit que: " Je ne vois en la mort que le bonheur, et en la vie avec les oppresseurs que l'angoisse ".

Et leur demanda un délai pour prier son Seigneur.Ilavait chargé son frère al-'Abbas Ibn 'Ali de demander ce délai:.«Retourne vers eux. Essaie de les retarder jusqu'à demain et de les éloigner de nous pendant cette nuit afin que nous puissions prier Dieu, L'invoquer et Lui demander pardon. Car IL sait que j'aimerais Le prier, lire Son Livre, multiplier mes invocations et mes demandes en pardon».

Transport par Shemr d’une lettre de protection pour Abbãs ibn Ali et ses enfants et refus par Abbãs Ibn Ali paix sur lui. Préparatifs de guerre pour le lendemain.

La nuit, Imam Hussein il appela ses compagnons et, en une brève allocution déclara qu'il n'y avait rien à espérer sinon la mort et le martyre; il ajouta que, puisque l'ennemi n'était intéressé qu'à sa propre personne, il les libérait de toute obligation afin que, s'ils désiraient fuir dans l'obscurité de la nuit ils puissent sauver leur vie.

Ensuite, il ordonna d'éteindre les lumières et la plupart de ses compagnons, qui l'avaient rejoint par intérêt personnel, se dispersèrent. Seuls restèrent une poignée de ceux qui aimaient la vérité -  parmi ses proches collaborateurs - et quelques-uns des Banou Hâchim. (On rapport que 30 hommes de Koufa ont rejoignent Imam avant Achoura).

L'imam Hussein passa la nuit du neuf au dixième jour par des prières, des invocations, des causeries avec sa famille et ses compagnons. Tout le monde était déterminé d'aller jusqu'au bout, personne ne voulait fuir et abandonner le petit fils de l'envoyé de Dieu seul(pslf).

10 octobre 680,10 Moharram 61, Achoura. Location: Karbalã

Evénement:

Dès le lever du soleil, l'armée ennemie commençait déjà à dresser leurs lances, flèches et sabres contre le camp de l'imam. L'imam Hussein entreprit l'organisation de sa petite troupe, et confia l'étendard à son frère Abbas ibn Ali.

La vue de cette armée assoiffée de son sang n'impressionna aucunement al-Hussayn (p) qui ne pensait plus qu'au moment où il rencontrerait son Seigneur. Aussi leva-t-il ses deux mains vers le Ciel et se mit à L'implorer:

«Ô mon Dieu! À qui je me confie chaque fois que je subis une affliction, et en qui je mets mon espoir chaque fois que je suis dans l'adversité. Je me suis confié à Toi pour toutes les épreuves que j'ai subies. Combien de soucis - devant lesquels le cœur s'affaissait, les solutions manquaient, l'ami s'éclipsait et ennemi se réjouissait - que je T'avais confiés (parce que mon amour est dirigé vers Toi exclusivement) n'as-Tu  dissipés? Tu es donc pour moi, le Maître de tout Bienfait, l'Auteur de toute Bienfaisance et l'Objet de tout Désir».

Avant le combat, l'imam Hussein essaya une fois de plus, de ramener les combattants ennemis à la raison, afin de ne pas participer à cette guerre qui leur ouvrait les portes de l'enfer. L'imam avait levé le saint coran et leur dit :

" O gens! Nous avons en commun le Livre de Dieu et la Tradition de mon grand-père, l'envoyé de Dieu. Il continua : Ne voyez-vous pas l'épée de l'envoyé de Dieu, son habit de guerre et son turban sur moi? Ils répondirent : " Si ". Il leur demanda alors :

Pourquoi vous vous battez donc contre moi? Ils répondirent : Par obéissance à l'Emir Obeidullah Ibn Ziyâd ".

Las de les voir se cantonner dans leur position imbécile, il passa du prêche à la stigmatisation:

«Par Dieu, vous n'aurez que le temps de monter à cheval, et le moulin vous emportera et s'agitera autour de vous comme autour d'un axe. C'est une confidence que m'a faite mon père d'après une confidence que lui avait faite mon grand-père, le Messager de Dieu. Mettez-vous d'accord avec vos associés et ne vous inquiétez plus de votre affaire. Prenez ensuite une décision à mon sujet; ne me faites pas attendre!»

«Je me suis confié à Dieu, mon Seigneur, et votre Seigneur. Il n'existe aucun être vivant qu'IL ne tienne par son toupet. Mon Seigneur est sur une Voie Droite».

Puis s'adressant à 'Omar Ibn Sa'ad (le commandant de l'armée omayyade) qui persistait à vouloir l'abattre, il lui dit:

«Ô 'Omar! Tu comptes me tuer pour que celui qui prétend au califat te nomme gouverneur de Ray et Jarjan. Par Dieu, tu n'auras pas ce plaisir. Je te le promets. Fais-moi ce que tu comptes faire. Mais tu ne te réjouiras jamais après moi, ni dans ce bas-monde ni dans l'autre. Je vois ta tête suspendue à un bâton, entre les mains de gosses qui se la passent les uns aux autres à Kûfa...»

Irrité par cette prédiction, 'Omar Ibn Sa'ad tourna les talons et s'en alla. Emporté par la colère, il appela son porte-drapeau et lui dit:

«Durayd! Avance ton drapeau!» Durayd, s'exécuta. 'Omar Ibn Sa'ad mit alors la flèche au milieu de son arc et tira, en s'écriant: «Attestez que je suis le premier à avoir tiré».

Il y eu un combat terrible. Les braves compagnons d’Hussein(p) se sont battus courageusement.Ils tombèrent les uns après les autres sur le champ d'honneur: son fils, 'Ali al-Akbar, ses frères: 'Obeidullah, 'Othman, Ja'far, Mohammad; ses neveux: Abou Bakr al-Qasïm, al-Hassan al-Muthanna, 'Awn Ibn 'Abdullah Ibn Ja'far al-Tayyâr; les Âl 'Aqil: 'Abdullah Ibn Muslim Ibn 'Aqil, 'Abdul Rahmân Ibn 'Aqil, Ja'far Ibn 'Aqil, Muhammad Ibn Muslim Ibn 'Aqil, 'Abdullah Ibn 'Aqil.(18 membre de Baní Hachem  et les compagnons de l'imam Hussein, Martyr de 72 compagnons de l’Imam Al-Hussayn Ibn Ali paix sur lui.)

Quand  Ali-Akbar le grand fils de Imam a demander la permission de partir au combat, L'Imam Hussein le regarda de longues minutes sans répondre. Il contemplait le visage de celui qui ressemblait à s'y méprendre à l'Envoyé de Dieu. Tout dans ses traits, sa voix, ses manières évoquait son arrière-grand-père Prophète (pslf). l'Imam Hussein se leva. Il enroula le turban du Saint prophète autour de la tête d'Ali Akbar assujettit le fourreau de son arme, et déposa un baiser sur son front. D'une voix blanche, il dit :

- Va Ali- Akbar ! Dieu est avec toi

*****

la prière de Imam Hussein (p)

Il ne restait plus maintenant, avec l'Imam Hussein, que Abbas ,les femmes et les enfants. Et aussi Ali Zayn Abidine, clouer au lit depuis plusieurs jours par une fièvre dévorante, trop faible même pour lever seulement la tête...

Son appel pathétique n'eut pour échos que les cris des femmes et les lamentations affligeantes des enfants. Il comprit qu'il restait presque seul dans ce champ de bataille où planait déjà le climat lugubre de la désolation. Avant de livrer à l'ennemi le combat final, Il fut pris d'un désir ardent de voir son fils cadet, 'Abdullah, Ali-Askar un nourrisson de 6 mois, avant de le quitter pour toujours. Il s'approcha de la porte de la tente et demanda à sa soeur Zaynab de lui apporter l'enfant pour lui faire le baiser d'adieu. Lorsque Zaynab apporta son fils, il l'étreignit et voulut l'embrasser sur ses lèvres asséchées par la soif. Mais une flèche venant du camp ennemi atteignit la gorge du bébé et lui ôta la vie. Quelle pouvait être la réaction, le sentiment, d'un père qui venait de voir assassiner son fils nourrisson entre ses mains, alors que l'ennemi pointait vers lui des milliers de flèches et de lances, et que ses femmes et enfants ainsi que ceux de ses compagnons tués, gémissaient de soif? Al-Hussayn ne s'effondra pas. Il ne fut guère ébranlé dans sa détermination. Il leva calmement les mains vers le ciel, et dit:

«Ce qui me console de ce qui vient de lui arriver, est le fait que Dieu en est témoin».

À ce moment-là, son frère Aboul-Fazl al-'Abbas, le seul survivant du massacre dont ses hommes furent victimes, vint le rejoindre. Tous deux montèrent sur leurs chevaux et se dirigèrent vers l'Euphrate pour apporter de l'eau aux femmes et aux enfants dont la soif attisée par un soleil brûlant et une chaleur insoutenable, devenait insupportable. Mais une charge de l'ennemi les obligea à se séparer, et al-'Abbas qui était le porte-drapeau se trouva entraîné vers le camp des Omayyades où il se battit jusqu'à la mort. Al-Hussayn qui continuait à se diriger vers le fleuve fut attaqué lui aussi par un autre groupe de soldats voulant l'empêcher d'arriver à son objectif. Il fut atteint d'une flèche au menton. Il l'arracha et s'adressa à Dieu:

«Mon Dieu! Je me plains auprès de Toi de ce qu'on est en train de faire du petit-fils de Ton Prophète».

L'imam Hussein lança un dernier appel pour la protection des veuves et des orphelins de la famille de l'envoyé de Dieu en ces termes :

" N'y a-t-il donc personne pour défendre la famille de l'envoyé de Dieu ? N'y a-t-il pas un monothéiste qui craint Dieu pour ce qui nous arrive ? N'y a-t-il personne qui nous vienne en aide par amour de Dieu ? "

-Soldats de Yazid ! Pour ceux d'entre vous qui ne me connaîtraient pas, je suis Hussein, le petit-fils du Prophète Mohammad, que vous reconnaissez comme le Prophète de l’Islam ! Je suis le fils de Fatima, la fille du Prophète, et d'Ali, le cousin du Prophète. Je suis le dernier des cinq personnes à propos desquelles le Prophète a parlé maintes et maintes fois. Nombreux sont ceux parmi vous qui ont vu et entendu le Prophète. A ceux-là, je demande s'ils ne se souviennent pas avoir vu le Prophète me porter sur ses épaules, en même temps que mon frère Hassan, quand nous étions enfants ? N'ont-ils pas entendu le Prophète dire que j'étais le plus cher de ses enfants ? N'ont-ils jamais vu les yeux du Prophète mouillés de larmes lorsque j'avais la moindre peine, le moindre chagrin ? Le Prophète n'est plus, mais moi je suis ici devant vous ! Vous avez blessé mon cœur en massacrant sans pitié mes fils, mes frères, mes neveux, mes fidèles compagnons. Vous n'avez pas épargné mon fils Abdallah, pauvre nourrisson innocent qui ne vous avait fait aucun mal ! Chacun d'eux a été tué alors qu'il souffrait de la faim et de la soif et depuis plus de trois jours vous avez refusé à toute ma Famille la moindre parcelle de nourriture, la moindre goutte d'eau, malgré la chaleur étouffante qui règne dans cette plaine. Au Nom de Dieu, je vous demande ce que je vous ai fait pour mériter un tel traitement ?

-Omar fils de Saad répondit à l'Imam Hussein :

Hussein, tu nous fatigues avec tes discours ! Nous t'avons laissé la possibilité de reconnaître le Calife Yazid comme ton Maître spirituel et ton Chef politique. et te soumettre à ses lois et à sa volonté dans tous les domaines. Reconnais le comme Commandeur des Croyants et Successeur du Prophète ! Tu sauveras ta vie, et tu épargneras souffrances et humiliations à ta famille. Tu n'as pas d'autre choix !

- Omar fils de Saad ! Ton père était un Compagnon du Prophète (pslf). Toi-même tu as été témoin de ce que j'ai dit car tu accompagnais souvent ton père quand il rendait visite à mon grand-père. Crois-tu que je vais reconnaître un débauché comme mon Maître spirituel et comme le Successeur du Prophète ? Crois-tu que je vais accepter les changements et les déviations qu'il veut introduire dans la Religion sans rien dire ? Crois-tu que je me soumettrais à une telle abjection pour sauver ma vie et épargner souffrances et humiliations aux femmes et aux enfants de la Maison du Prophète ? Si l'abandon des Principes de l'Islam et des Enseignements du Coran est le prix que tu demandes pour ma vie et l'honneur de ma Famille, sache que je rejette ton offre méprisable !

Cela suffit, Hussein ! Tu refuses la seule et unique chose que nous te demandons reconnaître autorité religieuse du Calife Yazid, et le droit pour qui de décider ce qu'il veut dans toutes les questions religieuses. Tu ne discutes avec nous que pour gagner du temps. Nous savons bien que tu n'as aucune chance contre toute notre armée. Dans l'état où tu es même le plus faible de mes soldats te vaincrait sans effort...

L'insulte proférée par Omar fit bouillonner le sang de l'Imam Hussein Lui, le fils du Lion de Dieu mit la main au fourreau, sortit son glaive et rugit, d'une voix puissante :

- Omar fils de Saad ! Je propose le combat en duel non seulement au plus fort et au plus courageux de tes hommes, mais encore à tous ceux que tu voudras envoyer me combattre, l'un après l'autre!

Comme un serpent glacé et hideux, la peur s'insinua dans les veines, se lova dans le cœur des cinq mille hommes massés en face de l'Imam Hussein Tous se souvinrent d'Ali, le père de Hussein, qui avait de la sorte provoqué et défait tant et tant d'adversaires autrement courageux qu'eux ! Aucun n'eut le courage de relever le défi lancé par cet homme âgé de près de soixante ans, couvert de blessures, épuisé, affamé, à moitié mort de soif ! Omar fils de Saad ordonna à ses archers de lancer une volée de flèches vers l'Imam Hussein, à sa cavalerie et à son infanterie de manœuvrer pour l'encercler…

...Et voyant à ce moment-là les soldats omayyades investir les tentes en flammes, qui n'abritaient plus que femmes et enfants, il s'écria:

«C'est moi qui vous combats. Les femmes n'y sont pour rien. Je vous interdis de vous en prendre à ma famille tant que je serais vivant».

L'imam resta seul sur le champ de bataille, après une forte résistance il finit par être atteint d'une flèche au menton…

«Mon Dieu, au Lieu très élevé, à la Puissance grandiose,

au Châtiment terrible, qui n’a pas besoin des créatures,

à l’Orgueil immense, Puissant sur tout ce que Tu

veux, à la Miséricorde proche, à la Promesse sincère, aux

Bienfaits étendus, à l’Epreuve bonne, Tu es Proche si Tu

es appelé, cernant ce que Tu as créé (rien ne T’échappe),

acceptant le repentir de celui qui se repent et revient à

Toi, Puissant sur tout ce que Tu veux, Tu saisis ce que

Tu demandes ! Tu es Reconnaissant si Tu es remercié, Tu

Te rappelles si on se souvient de Toi.

Je T’invoque, étant dans le besoin! Je Te désire, étant

démunis! Je Te crains, étant apeuré! Je pleure étant dans

la détresse! Je T’appelle à mon aide étant faible! Je compte

sur Toi, ne me satisfaisant que de Toi! Mon Dieu, statue

entre nous et les gens, car ils nous ont trompés, ils nous

ont humiliés, ils nous ont trahis, ils nous ont tués.

Nous sommes la famille de Ton Prophète, le fils de

Ton Bien-aimé Mohammad (p) que Tu as choisi pour Ton

Message, à qui Tu as fait confiance pour la révélation,

alors, délivre-nous, ô le plus Miséricordieux des miséricordieux!

Patience dans ce que Tu as décidé, ô Seigneur!

Pas de divinité autre que Toi! Ô Secours de ceux qui

T’appellent au secours.»

Après cela Chimr ibn al Jawchan avança et lui coupa la tête. Au crépuscule, Les combattants de l'armée de Yazid pillèrent et brûlèrent les tentes qui abrités les femmes et les enfants. Ensuite les ennemis de l'islam coupèrent les têtes des combattants de l'imam, les mirent à nus et les laissèrent sur le sol sans les enterrer. Passage au fer de cheval des cadavres des martyrs.

Emprisonnement des survivants. Ils emmenèrent les membres restant de la famille de l'imam ainsi que les têtes des martyrs, à Koufa pour les exhiber dans les rues, puis a Sham(Damas) auprès de Yazid.

11 Moharram 61 Location: Koufa

Evénement: Départ des prisonniers vers Koufa

12 Moharram 61 Location: Koufa

Evénement: Entrée des prisonniers à Koufa. Discours de son Excellence Zaynab bin Ali paix sur elle, Oum Koulsoum et Fatima dans les rues de Koufa. Enterrement des cadavres de Karbalã par des survivants de la tribu de Bani Asad. Discours d’Ibn Ziyãd à la mosquée de Koufa et opposition de Abdallãh Afif et emprisonnement et martyr de Abdallãh Afif.

Lundi 15 octobre 680,15 Moharram 61 Location: Koufa

Evénement: Départ des prisonniers depuis Koufa vers Damas.

Mercredi 31 octobre 680,1er Safar 61 Location: Damas

Evénement: Arrivée des prisonniers en Syrie (Sh ã m) après dix-huit jours de trajet. Discours de Zaynab bint Ali paix sur elle dans le palais de Yazid maudit soit-il. Discours de l’Imam Sajjad paix sur lui dans la grande mosquée de Damas

20 Safar 61 Location: Karbalã

Evénement: Arrivée de Jabir Ibn Abdallãh à Karbalã pour visiter la tombe de l’Imam. Arrivée de la caravane des prisonniers à Karbalã pour visiter les martyrs. Départ de Karbalã vers Médine.

Dimanche 30 mars 682,15 Rajab 62

Evénement: Décès de Zaynab bint Ali paix sur elle

Que Dieu maudisse tous ceux qui ont assassiné l'imam Hussein, qui ont comploté contre lui ou qui ont réjoui de son assassinat.

*****************

C'est ainsi que l'Imam Hussein (psl) décida de se sacrifier pour réveiller la communauté musulmane que les Omeyyades dorlotaient depuis vingt ans. Il voulait donner un coup d’arrêt à la légalisation et à la généralisation de la déviation du Message de l’Islam par les Omeyyades.

La place particulière qu'al-Husayn occupait dans le cœur du Prophète(psl)  et des Musulmans, le sacrifice inégalable qu'il a consenti pour défendre la cause sublime à laquelle il s'est identifié, les pratiques odieuses et la répression sanguinaire des autorités illégitimes qu'il a combattues, tous ces facteurs ont fait du soulèvement du petit-fils du Messager de Dieu, le symbole de la résistance à tous les pouvoirs tyranniques et déviationnistes, et l'inspirateur de maintes révoltes et révolutions que les masses musulmanes ont déclenchées depuis lors contre des gouvernants despotiques qui avaient tendance à faire passer le souci de la conservation du pouvoir ou "la raison d'État" avant la morale islamique et les préceptes de la Charia.

La commémoration de martyr d`Imam Hussein apprend aux musulmanes le courage, la résistance et l`espoir en Allah et que la victoire tôt ou tard est pour les opprimes comme promis dans le saint coran. Prions tous pour la victoire des opprimés dans le monde.

L'IMAM HUSSEIN (psl) avait 7 ans lorsque son bien-aimé grand-père, le PROPHÈTE MOHAMMAD (pslf) quitta ce monde.
Il a vu les événements après la mort de son grand père.....

SA MÈRE...
Il a vu comment sa mère Seidah FATUMAH (pse) a lutté en rappelant aux compagnons le TESTAMENT du MESSAGER D'ALLAH (pslf) de suivre Al Qur'aan et Ahloul Baït après lui.
Il a vu les souffrances de sa mère, et il était avec elle lorsque leur  maison à été attaqué,...

SON PÈRE...
Ce même HUSSEIN a vu son père attaqué par Moawiya le fils de Abou Soufiyane durant plusieurs batailles dans lesquels beaucoup  de compagnons furent tués.

Il a vu son père subir un coup d'épée emprisonné sur la tête par  khawarij alors qu'il était en prosternation.

SON FRÈRE...
Ce même HUSSEIN (psl) a vu son grand frère IMAM HASSAN (pse), qui a été nommé 2e Imam par le PROPHÈTE (pslf), être empêcher de prendre le califat par le même Moawiya qui avait empêché son père de régner.

Mais il a vu que Moawiya a payer un poison qu'il a fait mettre dans du miel pour EMPOISONNER SON GRAND FRÈRE.
Il a vu comment le corps de L'IMAM HASSAN (psl) est devenu tout vert sous l'effet du poison et tomber MARTYRE.

LUI-MÊME ET SEUL
Il a vu que durant 20 ans de règne, Moawiya a réussi à imposer à tous les imams de mosquée D'INSULTER IMAM ALI (psl) dans leurs sermons et de le présenter comme un non musulman.

Il a vu que Moawiya a créé un groupe de production de faux hadiths ....

MAIS LE PIRE EST qu'il a vu qu'avant de mourir Moawiya A TRANSFÉRÉ LE POUVOIR À SON FILS YAZID :  un homme qui buvait l'alcool, et commettait la perversion publiquement  ÉTAIT SUR LE POINT D'ÊTRE "CALIFE DU PROPHÈTE".

LÀ C'ÉTAIT INCONCEVABLE ! 
Et pourtant Cet homme s'installa au pouvoir.

LA MENACE DE TROP...
Yazid était à Damas et il envoya une lettre à son gouverneur de Médine lui enjoignant : 
" APPELLE HUSSEIN, Abdullah bn Zoubeir, Abdallah bn Omar.
Et oblige-les à me reconnaître comme calife.
S'ILS REFUSENT COUPE LEUR TÊTE ET FAIS-LES MOI PARVENIR "

Le gouverneur convoqua imam HUSSEIN (psl) et lui fit part de l'ordre reçu.
IMAM HUSSEIN (pslf) lui donna sa célèbre réponse : 

"Nous, Ahloul Baït (pse), sommes la maison de la prophétie, et le lieu de rencontre des anges …
Et Yazid est un alcoolique, pervers, et qui assassine des innocents.
COMMENT VOUDRAIS-TU QUE JE LUI FASSE ALLÉGEANCE,  Et le reconnaisse comme calife ?!! "

Et enfin il conclut en disant : 
" Si je fais cela, ALORS PAIX À L'ISLAM"
(Autrement dit :  Ce sera la fin de L'ISLAM)


DE MÉDINE À KARBALA : 


Yazid envoya des hommes pour tuer IMAM HUSSEIN (psl) à Médine.
Il mobilise toute sa famille, et il partit à la MECQUE, mais là aussi ils étaient à ses trousses et envisager de le tuer dans la foulée du Pèlerinage.

Il fut obligé de se rendre à Koufa (en Irak) ou des gens l'avaient invité pour le reconnaître comme Guide.

Yazid fut informé de cela, il posa 2 actions : 
Il limogea le gouverneur de Koufa et le remplaça par un Oubaïdullah ibn Zyad, réputé pour sa violence.
Ce gouverneur menaça de mort toute personne qui va se rallier à L'IMAM HUSSEIN (psl). Il coupa la tête de l'émissaire de L'IMAM, du nom de MOUSLIM BN AQIL. Et traina son corps dans les rues de Koufa afin d'intimider les autres.
Il envoya un bataillon dirigé par HURR Bn YAZID ar RIYAAHI.
Sa mission :  Barrer le chemin et empêcher L'IMAM HUSSEIN (psl) d'arriver à Koufa.

C'est ce bataillon qui va forcer à dévier son chemin et à se retrouver SUR LA ROUTE DE KARBALA.

Et c'est LE 2 MOHARRAM de l'an 61, que L'IMAM HUSSEIN (psl) et sa caravane arriva à KARBALA.

ARRIVÉ À KARBALA : 
Quand ils arrivèrent sur ce lieu L'IMAM HUSSEIN (psl) il mobilisa sa famille et des 72 COMPAGNONS et dit : 
" … C'est ici le lieu des souffrances et des épreuves.
Descendez ! 
C'est ici que nos bagages seront déposées
C'EST ICI QUE NOTRE SANG SERA VERSÉ
C'est ici le lieu de notre enterrement.
C'est ce que m'avait dit mon grand-père le MESSAGER D'ALLAH (paix sur lui et sa famille)"

Et quand ils descendirent tous L'IMAM HUSSEIN (psl) s'adressa à ALLAH (swt) : 
"ALLAH !  Nous sommes famille de Ton PROPHÈTE MOHAMMAD (pslf).
NOUS AVONS ÉTÉ CHASSÉS, BRUTALISÉS, ET EXPULSÉS DU HARAM DE NOTRE GRAND-PÈRE.

Et la tribu Omeyyade s'acharne sur nous et envisage de nous exterminer...
"

HURR et son bataillon va retenir L'IMAM HUSSEIN (psl) sur ce lieu jusqu'à l'arrivée des renforts dirigés par OMAR BN SA'AD.

A SUIVRE…. Incha Allah


"JE NE ME SUIS LEVÉ QUE POUR RÉPARER (réformer)  LA OUMMA DE MON GRAND-PÈRE LE MESSAGER D'ALLAH (paix sur lui et sa famille)
Je veux juste ordonner le convenable
Et interdire le blâmable…"

"SI LA RELIGION DE MON GRAND-PÈRE NE PEUT SE REDRESSER QUE PAR MON ASSASSINAT,
ALORS EMPAREZ-VOUS DE MOI, Ô VOUS LES ÉPÉES"
Imam HUSSEIN (psl).

قال السيد الاجل رضي الدين ابن طاوس (قده) ورد الحسين عليه السّلام كربلاء في اليوم الثاني من المحرم فلما وصلها قال ما اسم هذه الارض فقيل كربلاء، فقال اللهم اني اعوذ بك من الكرب و البلاء، ثم قال هذا موضع كرب و بلاء انزلوا، ها هنا محط ركابنا و سفك دمائنا و هنا محل قبورنا، بهذا حدثني جدي رسول اللّه (ص) فنزلوا جميعا و نزل الحر و اصحابه ناحية

اللهم انا عترة نبیک محمد (صلی‌الله‌علیه‌و‌آله‌وسلّم) قد اخرجنا و طردنا و ازعجنا عن حرم جدنا و تعدت بنی‌امیه علینا اللهم فخذ لنا بحقنا و انصرنا علی القوم الظالمین؛

La Sakina-Achoura : Assalamou alaykoum Éminent Cheikh Barro!
Après Ghadir, nous entrerons bientôt dans le mois de Moharram. Qu'est-ce que ce mois vous inspire?

Cheikh Thierno Barro : Au nom d'Allah, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux, notre Seigneur suprême. 
J'invoque tout d'abord les prières divines sur la meilleure des créatures, le très sanctifié Prophète Mouhammad envoyé comme miséricorde à l'univers entier, ainsi que sur les membres purifiés de sa sainte famille. 
Je remercie le journal "La Sakina-Achoura" et son Directeur Amadou Diallo ainsi que tous ses collaborateurs de m'avoir choisi pour parler du mois de Moharram et de la grande tragédie qui le marque.
Moharram fait partie des mois sacrés pendant lesquels Allah, dans Sa Majesté, a interdit les guerres, les tueries. Il est important de noter que même pendant la période anté-islamique, les mécréants eux-mêmes évitaient durant ce mois les conflits, attitude qu'ils observaient scrupuleusement. Mais le mois de Moharram revêt une spécificité que je détaillerai, si Dieu le veut, à travers vos questions.

La Sakina-Achoura : Voulez-vous, Cheikh, nous indiquer le fondement coranique de cet interdit divin que vous venez d'évoquer ?

Cheikh Thierno Barro : Oui, dans le saint Coran, Allah proclame : "Oui, le nombre des mois, auprès de Dieu est de douze mois, dans la prescription de Dieu...Quatre d'entre eux sont sacrés....; durant ces mois, ne vous manquez donc pas à vous-mêmes..." (sourate 9, verset 36).

La Sakina-Achoura : Et pourtant, c'est durant bien Moharram que se déroula la plus grande tragédie de l'humanité...

Cheikh Thierno Barro : Ce qui s'est passé à Karbala en l'an 61 de l'Hégire dépasse toutes les horreurs; aucun superlatif ne peut rendre le crime odieux dont la victime principale n'est autre que le petit-fils du noble Prophète Mouhammad (sawas).

La Sakina-Achoura : Vous parlez de tragédie en sous-entendant sûrement Âchoura, alors que d'autres récits parlent de moments de rejouissance concernant le même évènement...

Cheikh Thierno Barro : Laissez-moi vous dire, wal-Lâhi, que les sunnites racontent des contes de fées pour tromper, endormir les esprits simples pour détourner de la tragique réalité. Que disent-ils? Ils racontent trop de choses, mélangeant joie et tristesse. Ils  prétendent, entre autres, que le repentir de notre ancêtre Adam a été agréé par Allah le jour de l'Âchoura. Faux, c'est à Arafat que le repentir d'Adam a été accepté par Allah. Ils disent que Nabi Ismaïl a été sauvé de l'égorgement pour être remplacé par un bélier le jour de l'Âchoura. Rien n'est plus faux, ce sacrifice commué en un bélier a eu lieu le 10 Zoul-HIJJA. Et ils enchaînent des contrevérités flagrantes,sqns qivun scrupule, en disant que le prophète Moussa a été sauvé de Pharaon le jour d'Âchoura; que le prophète Younous a été libéré du ventre de la baleine le même Âchoura; de même le prophète Louth, et patati, et patata.  Rien que des sornettes, des mensonges éhontés.  Ils déversent tous ces mensonges dans leurs tentatives désespérées de détourner les esprits du crime énorme, abominable, qui ne devrait pas être perpétré en islam mais qui le fut pourtant. Les sunnites racontent beaucoup de faussetés que le bon sens ne peut  admettre, encore moins croire. En comparant leurs récits édulcorés au vrai fait historique, l'on comprend aisément que ce ne sont que des manœuvres dilatoires qui ne résistent à rien. Ceux qui ont commandité le crime qu'ils veulent cacher à tout prix ont cherché tout simplement à se donner bonne conscience. Mais la vérité historique les rattrapera toujours.

La Sakina-Achoura : Et quelle est cette vérité historique ? Et qui sont les commanditaires du crime dont vous parlez ?

Cheikh Thierno Barro : Les falsificateurs de l'histoire sont les adeptes de Mouawiya et de son fils Yazid qui sont les commanditaires du meurtre inouï de l'Imam Al-Hussein. Il faut savoir qui est Al-Hussein. C'est le petit-fils du Prophète, et pas n'importe quel petit-fils.
Le Messager d'Allah a montré que le connaître dans son essence vaut plus que la prière et d'autres actes. Nous savons bien que la prière est d'obligation rituelle. Or, quand Al-Hussein entre dans la mosquée et que, à trois ans, il monte sur les épaules de son glorieux grand-père en prosternation, celui-ci ne se relève que lorsqu'il descend de lui-même. Combien de fois les compagnons ont interrogé le prophète sur Al-Hassan et Al-Hussein ? Faut-il mentionner qu'ils sont les fils d'Ali et de Fâtimatou et que le noble Prophète avait fermé toutes les portes donnant accès à la mosquée, à l'exception notoire de celle des parents d'Al-Hassan et d'Al-Hussein ?
Or, c'est c'est Hussein, et aussi des membres de sa famille et ses compagnons, qui ont été massacrés à Karbala avec une atrocité telle su'il n'en avait jamais eu lieu. Hussein, particulièrement, a été tué si ignoblement que cela dépasse la dimension de la tragédie, en arabe c'est le degré de "fadjiaa, al fadjiatou" que je ne peux rendre correctement en français; il faut y entendre une calamité si énorme qu'on à peine à la croire. Du jamais vu comme crime! 
Mais le sacrifice n'est pas vain, il sert et servira toujours de révélateur et de catalyseur pour l'islam authentique. C'est pourquoi l'Imam Dja'afar Sadiq (as), sixième de la lignée prophétique, a dit à juste titre que l'islam est certes de naissance mohamadienne mais qu'il est d'éternité husseinite.

La Sakina-Achoura : Paroles profondes que nous vous demandons d'expliciter pour nos lecteurs.

Cheikh Thierno Barro : N'eût-été le sacrifice d'Al-Hussein et des siens qui ont donné leur sang, c'est un islam édulcoré, dévoyé, complètement sorti de sa pureté, qui nous serait parvenu. En effet, Yazid, ses proches, ses soldats, étaient arrivés à un si degré de pourrissement que la religion n'avait plus rien de vertueux. Yazid venait faire prier, fajr par exemple, étant carrément ivre, en effectuant des nombres de rakats démesurés, 10, 100, et nul n'osait lui en faire des remarques, à fortiori des reproches. L'alcool, la musique satanique, la débauche, voilà qui étaient courants, comme si la perversité était devenue la règle de vie du musulman. Quand vous comprenez cette atmosphère, vous verrez bien que sans le sacrifice de l'Imam Al-Hussein, il ne resterait rien de l'islam authentique. Grâce au sang versé d'Al-Hussein et des siens,  les fidèles savent qu'il y a deux islams : l'un falsificateur et producteur de faux hadiths pour légitimer de fausses pratiques et justifier des conduites abhorrées, et l'autre demeuré sans dérives sur la voie tracée par le noble Prophète et préservé par les enseignements de ses descendants purifiés. 

La Sakina-Achoura : Parlez-nous d'Al-Hussein. 

CHeikh Thierno Barro : Le noble Prophète (sawas) a dit de lui : "Al-Hussein, misbâhoul houdâ wa saffînat Najat" ("Al-Hussein est la lumière de la guidance et l'arche du salut "). Rien que cette parole prophétique suffit à montrer sa grandeur et son statut de sauveur. Certes, tous les Infaillibles (as) sont des sauveurs, mais Saydina Al-Hussein est, pour utiliser les expressions populaires de la société, la voie express. Les autres Infaillibles l'expriment d'ailleurs ainsi en disant que "Tous nos navires font traverser avec quiétude, mais celui d'Al-Hussein est le plus rapide". Allâhou akbar!
N'écoutez donc jamais les inepties et les calomnies de ceux d'en face criant que les chiites aiment Al-Hussein mais ils n'ont pas d'estime pour Al-Hassan. Propos de débiles, de calomniateurs sans vergogne. 
La Sakina-Achoura : Et pourtant, Al-Hussein est plus commémoré que Al-Hassan et les autres membres de la demeure prophétique...

Cheikh Thierno Barro : Croyez-moi lorsque je vous dis qu'autant le Prophète aime ses petits-enfants, autant les chiites les adorent tous à un égal degré. Il y a seulement une différence d'ampleur dans les tragédies qui ont frappé les uns et les autres. Ce qu'Al-Hussein a subi n'est en rien comparable à ce que même des prophètes ont enduré. Il n'y a rien qui puisse égaler les malheurs faits à Al-Hussein. Laissez les sots se moquer bêtement. Arrêtons-nous ici pour dire une vérité amère que certains ne veulent pas entendre. Al-Hussein a été tué depuis la réunion de la saqifah, depuis que Abou Bakr et Oumar Ibn Khattab ont réussi à usurper le califat dans cette enceinte. Ce sont eux qui ont fonc d'abord préparé le terrain, par leur coup d'État, propice à l'assassinat odieux d'Al-Hussein (que la malédiction divine les couvre!).

La Sakina-Achoura : Quelle perte énorme pour  les meurtriers en amont et en aval d'Al-Hussein ! Quelle félicité pour ceux qui s'accrochent à lui!

Cheikh Thierno Barro : Je l'ai dit, le noble Prophète a indiqué ce que vaut Al-Hussein. Je vous invite à chercher à connaître son frère Abou Fadl Abbas qui, pour être allé à l'Euphrate chercher de l'eau pour Al-Hussein, ses femmes, ses enfants, ses compagnons, a eu les deux bras coupés.  Son mausolée est à  Karbala, à quelques 300 mètres  de celui de son illustre aîné. Triste histoire dont il faut s'approprier toujours, encore et encore. Les récits sont nombreux qui vous permettront de mieux cerner la tagique histoire qui continue d'endeuiller le noble Prophète et sa famille ainsi que tous les chiites à travers tous les temps. 

Propos recueillis par Ali Tolofoudié

Les discussions entre Paris et Téhéran sur une ligne de crédit toujours en cours. Une ligne de crédit que la France dit vouloir lancer pour que l’Iran puisse exercer son droit inaliénable que les sanctions américaines lui renient, et ce au mépris d’un accord que la France a elle-même signé. Le ministre français des Affaires étrangères Jean-Yves Le Drian s’inquiétait de la fragilité des négociations en cours avec l’Iran, négociations qui ont duré 10 heures lundi à Paris entre le vice-ministre iranien des Affaires étrangères Abbas Araqchi et ses interlocuteurs français et qui ont abouti à ce que le ministre français de l’Économie soit dépêché ce mardi à Washington pour demander le feu vert des États-Unis. Paris veut que l’Iran renonce à ses missiles et qu’il abandonne ses alliés régionaux en échange de 15 milliards de dollars à verser en trois versements, et ce, en échange de son pétrole. Inéquitable équation ! Le Drian a raison : les négociations sont ardues et surtout fragiles...

Les discussions avec l’Iran sur une ligne de crédit contre l’engagement de Téhéran à respecter l’accord de 2015 et à ouvrir des négociations plus larges sont toujours en cours et dépendront d’exemptions américaines permettant l’achat de pétrole iranien, a déclaré mardi Jean-Yves Le Drian, cité par Reuters.

L’idée c’est d’échanger « une ligne de crédit garantie par du pétrole contre 1) des discussions sur une ligne de crédit toujours en cours, le retour au PGAC [nom de l’accord de 2015, NDLR] par l’Iran, 2) la sécurité dans le golfe [Persique, NDLR] et 3) l’ouverture de négociations sur la sécurité régionale et l’après-2025 », a déclaré le ministre français des Affaires étrangères, lors d’une rencontre avec l’association de la presse diplomatique, à Paris.

« Tout cela suppose que le président [américain Donald, NDLR] Trump pose des waivers », des exemptions permettant l’achat de pétrole iranien en dépit du rétablissement des sanctions américaines contre Téhéran, a-t-il ajouté. Avec les Iraniens, « c’est fragile, tous les sujets ne sont pas réglés [...] mais on se parle avec une relative confiance ».

 

Le Hezbollah a réagi aux navires d’assaut israéliens qui se déplaçaient dans les eaux territoriales du Liban.

Le quotidien koweïtien Al-Rai a rapporté que les radars du Hezbollah avaient détecté, le mardi 3 septembre, un navire d’assaut israélien qui était entré dans les eaux territoriales du Liban. « Le Hezbollah a tiré un missile antinavire en direction du bâtiment israélien », indique Al-Rai.

Israël n’a pas encore réagi à la nouvelle.

Selon le quotidien koweïtien, « le navire israélien avait à son bord des militaires ».

Dimanche, l’armée libanaise a annoncé que les navires de guerre israéliens étaient entrés dans les eaux territoriales du Liban en violation à son espace maritime.

Par ailleurs, le Premier ministre israélien Benjamin Netanyahu a annulé sa visite en Inde.

Selon le quotidien israélien The Jerusalem Post, Benjamin Netanyahu a annulé sa prochaine visite en Inde, à l’issue d’un entretien avec son homologue indien Narendra Modi. Netanyahu et Modi ont convenu que le déplacement sera effectué après les élections israéliennes.

C’est la deuxième fois depuis le début de l’année en cours que Netanyahu annule son déplacement en Inde, qui pourrait s’inscrire dans le cadre de ses efforts visant à mettre en valeur son crédit diplomatique avant les élections du 17 septembre.