تحریری
L’Iran a fondamentalement redéfini les périmètres opérationnels du détroit d’Ormuz (CGRI) Tuesday, 12 May 2026
Les forces navales du Corps des gardiens de la Révolution islamique (CGRI) ont annoncé un important renforcement stratégique du périmètre défensif iranien dans le détroit d’Ormuz, avertissant qu’elles ne toléreraient aucune violation des eaux territoriales ni des intérêts nationaux de l’Iran.
Le contre-amiral Mohammad Akbarzadeh, adjoint politique des forces navales du CGRI, a déclaré, mardi 12 mai, que l’Iran avait fondamentalement redéfini les périmètres opérationnels de cette voie maritime stratégique.
« Auparavant, le détroit d’Ormuz était défini comme une zone limitée autour d’îles telles qu’Ormuz et Hengam, mais aujourd’hui, la situation a changé », a déclaré Akbarzadeh.
La zone que l’Iran considère comme faisant partie du détroit a été élargie, s’étendant des côtes de Jask et Sirik jusqu’au-delà de l’île de Grande Tunb, dans le cadre d’une redéfinition de cette zone stratégique, a-t-il expliqué.
« Autrement dit, le détroit d’Ormuz s’est élargi et est devenu une vaste zone opérationnelle », a déclaré Akbarzadeh.
Il a précisé : « Sa largeur, qui était auparavant considérée de 30 à 50 kilomètres, s’étend désormais sur plus de 300 à 500 kilomètres, de Jask et Sirik jusqu’au-delà de l’île de Qeshm et du Grand Tunb. Il forme un croissant complet. »
Akbarzadeh a souligné que les forces armées surveillent attentivement tous les mouvements dans la région.
« La République islamique d’Iran surveille attentivement et avec puissance tous les mouvements dans la région et ne tolérera aucune atteinte à ses eaux territoriales et à ses intérêts », a-t-il affirmé.
Akbarzadeh a assuré au peuple iranien que les forces armées restent déterminées à défendre la souveraineté et l’intégrité territoriale de la nation.
« Comme on l’a déjà dit : nous sacrifierons notre sang, mais nous ne céderons pas un pouce de terre ; les forces armées défendront l’intégrité territoriale et les eaux du pays de toutes leurs forces », a-t-il ajouté.
Le CGRI a déclaré que le seul passage sûr à travers le détroit d’Ormuz serait un corridor désigné par la République islamique d’Iran, avertissant d’une « réponse décisive » à tout navire qui s’en écarterait.
L’Iran a de facto fermé le détroit d’Ormuz, voie de passage vitale pour le transit d’environ un cinquième des exportations mondiales de pétrole et de gaz, à la navigation hostile depuis début mars, quelques jours après le début de la guerre d’agression illégale menée par les États-Unis et Israël contre le pays.
L’Iran a commencé à appliquer des contrôles beaucoup plus stricts le mois dernier après que les États-Unis ont annoncé un blocus aux navires et ports iraniens, une mesure que Téhéran a condamnée comme un acte illégal de piraterie maritime.
La fermeture du détroit d’Ormuz a provoqué de graves perturbations des flux énergétiques mondiaux et une forte volatilité des prix.
Ces dernières semaines, les navires de guerre américains qui tentaient d’approcher les eaux iraniennes dans une tentative désespérée de briser le contrôle de l’Iran sur cette voie maritime stratégique ont été repoussés par des tirs iraniens directs.
@PressTVFrançais
Le Secrétaire général du Hezbollah: Nous faisons face à une agression américano-israélienne qui cherche à forcer le Liban à....
Le Secrétaire général du Hezbollah:
Nous faisons face à une agression américano-israélienne qui cherche à forcer le Liban à se rendre et à devenir une partie du « Grand Israël », mais nous n'abaisserons jamais la tête ni ne nous rendrons jamais.
Nous continuerons à défendre le Liban et son peuple aussi longtemps que nécessaire. Quels que soient les sacrifices, leur coût est inférieur à celui de la reddition.
Nous n'abandonnerons pas le terrain et le transformerons en enfer pour Israël.
Nous répondrons à l'agression et aux violations de nos frontières et ne reviendrons pas aux conditions d'avant le 2 mars. L'ennemi finira tôt ou tard par accepter la défaite.
Vos drones couvrent le territoire et étouffent les occupants israéliens. Vos drones terrifient les malfaiteurs et les oppresseurs, et vos missiles ébranlent leur vie, provoquant l'anxiété et la détresse psychologique.
Nous remercions l'Iran pour son soutien au Liban et à son peuple.
@PressTVFrançais
Le mouvement de résistance du Hezbollah a annoncé avoir mené 20 opérations lundi en réponse aux violations du cessez-le-feu israéliennes:
Le mouvement de résistance du Hezbollah a annoncé avoir mené 20 opérations lundi en réponse aux violations du cessez-le-feu israéliennes:
Il a rapporté avoir détruit un char Merkava, deux bulldozers blindés D9, un Humvee, ainsi que plusieurs véhicules d'ingénierie et des camions-citernes dans les zones de Rashaf, Naqoura et Tayr Harfa.
Il a également déclaré avoir mené une frappe en plusieurs étapes contre les forces israéliennes à Taybeh, détruisant leur position et provoquant des évacuations par hélicoptères de secours.
D'autres cibles comprenaient des rassemblements de troupes, un centre de commandement nouvellement établi à Biada, et des positions d'artillerie à Adaisseh.
Il a en outre rapporté avoir engagé un drone israélien au-dessus de Tyr avec un missile sol-air.
@PressTVFrançais
Les mérites et les actes recommandés dans la Nuit du 24 Au 25 Du Mois de Dhu al-Qi’dah est le jour de « Dahw Al-Ardh
Le 25 de Dhu al-Qi'dah est le jour de Dahw Al-Ardh
Les mérites et les actes recommandés dans la Nuit du 24 Au 25 Du Mois de Dhu al-Qi’dah est le jour de « Dahw Al-Ardh
La nuit du 24 au 25 du mois (où la terre s’est étendue au-dessous de la Ka’bah sur l’eau)est une nuit noble où la Miséricorde d’Allah descend. Il est très recommandé d’y accomplir des actes de piété. En effet, selon l’Imam al-Redhâ (Que la Paix soit sur lui): «C’est pendant la nuit du 24 au 25 du mois de thil-Qi‘dah que naquirent Ibrâhim (Que la Paix soit sur lui) et Issa fils de Maryam (Que la Paix soit sur eux) et que la terre s’est déployée au-dessous de la Ka‘bah.
Le jour du 25 du mois (jour du déploiement de la terre)
C’est l’un des quatre jours de l’année destinés au jeûne. Et selon certains hadiths le jeûne de ce jour équivaut au jeûne de 70 années, soit le rachat des péchés de 70 ans. Selon un autre hadith quiconque jeûne ce jour tout en veillant la nuit de la veille (en accomplissant des actes d’adoration), aura la récompense de l’adoration de 100 ans, et tout ce qui se trouve en le ciel et la terre implore pardon pour quiconque le jeûne.
C’est aussi le jour où la Miséricorde d’Allah- le Très-Haut- s’est déployée. Aussi le fait de se réunir en ce jour en vue d’invoquer Allah est méritoire.
Si une personne jeûne ce jour-là, elle agirait comme une Kaffarah (Pénitence) pour ses péchés de soixante-dix (70) ans. Et selon un hadith du Prophète (que la bénédiction d’Allah soit sur lui et sur sa famille), quiconque jeûne en ce jour (le 25 de Dhul Qa’dah), tout ce qui se trouve entre les cieux et la terre lui demandera à Dieu de se repentir (La gloire et la grandeur soient à lui).
La première place identifiée sur la terre était la position de la Ka’ba, puis Allah a élargi le pays qui l’entoure car c’est le centre autour duquel la terre s’est étendue, ce qui était indiqué dans les récits d’Ahl Al-Bayt (paix et bénédictions d’Allah soient sur lui), qui ont également déclaré que c’était deux mille ans après la création de la terre.
Ce qui signifie que la terre a été créée bien avant son étalement le 25 de Dhu Al-Qi’dah, comme il est dit dans ce récit de l’Imam As-Sadeq (paix soit sur lui): « Le Dieu tout-puissant a étendu la terre de sous la Kaaba à Mina, puis de Mina à ‘Arafat à Mina, la terre est donc de’ Arafat, et ‘Arafat est de Mina et Mina est de la Ka’bah. « [2]
Prière du vingt-cinquième jour
Les pratiques recommandées pour le vingt-cinquième jour du mois de Dhu al-Qida ne sont pas simplement des rites de dévotion, mais aussi des moyens d’acquérir une compréhension plus profonde des enseignements islamiques et de se préparer spirituellement aux défis de la vie.
Le vingt-cinquième jour de Dhu al-Qida, appelé le « jour de l’étalement de la terre », est considéré comme l’un des jours méritoires pour le jeûne.
Selon les traditions, le jeûne pendant ce jour équivaut au jeûne de soixante-dix ans, offrant ainsi une expiation pour les péchés de soixante-dix ans.
Selon Mafatih Al-Jinan de Cheikh Abbas Al-Qummi: Outre le jeûne, le culte et le ghusl, il existe une prière spéciale, comme suit:
Priez une prière de 2 unités à la fois après le lever du soleil et avant le petit déjeuner. Dans chaque unité, après la récitation de la sourate Al Fatihah, récitez une fois la sourate 91 – Ash Shams – cinq (5) fois. Après le Salaam, récitez ce qui suit:
لَا حَوْلَ وَ لَا قُوَّةَ إِلَّا بِاللَّهِ الْعَلِی الْعَظِیمِ.
« Il n’ya pas de pouvoir ni de force à part Allah est le Très Haut, le Puissant « .
یا مُقِیلَ الْعَثَرَاتِ أَقِلْنِی عَثْرَتِی یا مُجِیبَ الدَّعَوَاتِ أَجِبْ دَعْوَتِی یا سَامِعَ الْأَصْوَاتِ اسْمَعْ صَوْتِی وَ ارْحَمْنِی وَ تَجَاوَزْ عَنْ سَیئَاتِی وَ مَا عِنْدِی یا ذَا الْجَلالِ وَ الْإِکرامِ
Ya muqîl-al-‘atharâti aqilnî ‘athratî, yâ mujîb-ad-da‘awâti, ajib da‘watî, yâ sâmi‘-al-açwâti, isma‘ çawtî wa-rhamnî wa tajâwaz ‘an sayyi’âtîwa mâ ‘indî, yâ-thal-jalâli wa-l-ikrâmi
Ô Toi, qui effaces les gaffes, efface ma gaffe, ô Toi Qui exauces les prières, exauce ma prière, ô Toi Qui entends les voix, entends ma voix, aie pitié de moi et oublie mes méfaits et tous mes péchés, ô Seigneur la Majesté et la Noblesse !
Ces prières et invocations spéciales du vingt-cinquième jour constituent une puissante opportunité de se rapprocher de Dieu, en demandant Son pardon et en renforçant sa foi.
Pour ceux qui cherchent à enrichir leur expérience de prière, la boutique Razva offre une variété de produits religieux, allant des tapis de prière aux chapelets, en passant par le Siwak et les parfums naturels. Ces outils sont essentiels pour tout musulman désirant approfondir sa pratique religieuse.
Lire le du ‘â’ suivant :
اَللّـهُمَّ داحِيَ الْكَعْبَةِ، وَفالِقَ الْحَبَّةِ، وَصارِفَ اللَّزْبَةِ، وَكاشِفَ كُلِّ كُرْبَة،
Allâhumma dâhiy-al-ka‘bati wa fâliq-al-habbati, wa çârif-al-lazbati wa kâchifa kulli kurbati
اَسْاَلُكَ في هذَا الْيَوْمِ مِنْ اَيّامِكَ الَّتي اَعْظَمْتَ حَقَّها، وَاَقْدَمْتَ سَبْقَها،
As’aluka fî hâthâ-l-yawmi min ayyâmika-l-latî a‘dhamta haqqahâ, wa aqdamta sabqahâ
وَجَعَلْتَها عِنْدَ الْمُؤْمِنينَ وَديعَةً، وَاِلَيْكَ ذَريعَةً، وَبِرَحْمَتِكَ الْوَسيعَةِ اَنْ تُصَلِّيَ عَلى مُحَمَّد
Wa ja‘altahâ ‘ind-al-m’minîna wadî‘atan, wa ilayka tharî‘iatan, wa bi-rahmataika-l-wasî‘ata an tuçalliya ‘alâ Muhammadin
عَبْدِكَ الْمُنْتَجَبِ فِى الْميثاقِ الْقَريبِ يَوْمَ التَّلاقِ، فاتِقِ كُلِّ رَتْق، وَداع اِلى كُلِّ حَقِّ،
‘abdika-l-muntakhabi fî-l-mîthâqi-l-qarîbi yawm-at-talâqi, fâtiqa kulli ratqin, wa dâ‘i ilâ kulli haqqin
وَعَلى اَهْلِ بَيْتِهِ الاَْطْهارِ الْهُداةِ الْمَنارِ دَعائِمِ الْجَبّارِ، وَوُلاةِ الْجَنَّةِ وَالنّارِ،
Wa ‘alâ ahli baytihi-l-at-hâri-l-hudâti-l-manâri da‘â’ima-l-Jabbâri, wa wulâti-l-jannati wa-n-nâri
وَاَعْطِنا في يَوْمِنا هذا مِنْ عَطائِكَ الَْمخْزوُنِ غَيْرَ مَقْطوُع وَلا مَمْنوُع،
Wa-‘tinâ fî yawminâ hâthâ min ‘atâ’ika-l-makhzûni ghayra maqtû‘in wa lâ mamnû‘in
تَجْمَعُ لَنا بِهِ التَّوْبَةَ وَحُسْنَ الاَْوْبَةِ، يا خَيْرَ مَدْعُوٍّ، وَاَكْرَمُ مَرْجُوٍّ،
Tajma ‘u lanâ bihi-l-tawbati wa husna-l-awbati, yâ khayra mad‘uwwin wa akrama marjuwwin
يا كَفِيُّ يا وَفِيُّ يا مَنْ لُطْفُهُ خَفِيٌّ اُلْطُفْ لي بِلُطْفِكَ، وَاَسْعِدْني بِعَفْوِكَ، وَاَيِّدْني بِنَصْرِكَ،
Yâ kafiyyu yâ wafiyyu ya man lutfihi khafiyyun, ultif liya bi-lutfika, wa as‘idnî bi-‘afwika, wa ayyidnî bi-naçrika
وَلا تُنْسِني كَريمَ ذِكْرِكَ بِوُلاةِ اَمْرِكَ، وَحَفَظَةِ سِرِّكَ،
Wa lâ tunsinî karîma thikrika bi-wulâti amrika, wa hafadhati sirrika
وَاحْفَظْني مِنْ شَوائِبِ الدَّهْرِ اِلى يَوْمِ الْحَشْرِ وَالنَّشْرِ،
Wa-hfidhnî min chawâ’ibi-d-dahri ilâ yawm-il-hachri wa-n-nachri
وَاَشْهِدْني اَوْلِياءِكَ عِنْدَ خُرُوجِ نَفْسي، وَحُلُولِ رَمْسي، وَانْقِطاعِ عَمَلي،
Wa ach-hidnî awliyâ’ika ‘inda khurûji nafsî, wa hulûli ramsî, wa-nqitâ ‘i ‘amalî
وَانْقِضاءِ اَجَلي، اَللّـهُمَّ وَاذْكُرْني عَلى طُولِ الْبِلى اِذا حَلَلْتُ بَيْنَ اَطْباقِ الثَّرى،
Wa-nqidhâ’i ajalî, Allâhumma wa athkurnî ‘alâ tûli-l-bilâ ithâ halatu bayna atbâqi-th-tharâ
وَنَسِيَنِى النّاسُونَ مِنَ الْوَرى، وَاحْلِلْني دارَ الْمُقامَةِ، وَبَوِّئْني مَنْزِلَ الْكَرامَةِ،
Wa nasiyanî-n-nâsûna min-al-warâ, wa ahlilnî dâra-l-muqâmati, wa baww’nî manzil-al-karâmati
وَاجْعَلْني مِنْ مُرافِقي اَوْلِيائِكَ وَاَهْلِ اجْتِبائِكَ وَاصْطَفائِكَ، وَباركْ لي في لِقائِكَ،
Wa-j‘alnî min murâfiqî awliyâ’ika wa ahl-ijtibâ’ikawa-çtafâ’ika, wa bârik lî fî liqâ’ika
وَارْزُقْني حُسْنَ الْعَمَلِ قَبْلَ حُلُولِ الاَْجَلِ، بَريئاً مِنَ الزَّلَلِ وَسوُءِ الْخَطَلِ،
Wa-rzoqnî husna-l-‘amali qabla hulûl-il-ajali, barî’an min-az-zalalî wa sû’-il-khatali
اَللّـهُمَّ وَاَوْرِدْني حَوْضَ نَبِيِّكَ مُحَمَّد صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَآلِهِ،
Allâhumma wa awridnî hawdha nabiyyika Muhammadin çallâ-l-lâhu ‘alayhi wa âlihi
وَاسْقِني مِنْهُ مَشْرَباً رَوِيّاً سائِغاً هَنيئاً لا اَظْمَأُ بَعْدَهُ وَلا اُحَلاَُّ وِرْدَهُ وَلا عَنْهُ اُذادُ،
Wa-sqinî minhu machraban rawiyyan sâíghan hanî’an, lâ adhma’u ba‘dahu wa lâ uhallâ wirdahu wa lâ ‘anhu uthâdu
وَاجْعَلْهُ لي خَيْرَ زاد، وَاَوْفى ميعاد يَوْمَ يَقُومُ الاَْشْهادُ،
Waj‘alhu lî khayra zâdin, wa awfâ mî‘âdin yawmayaqûm-ul-ach-hâdu
اَللّـهُمَّ وَالْعَنْ جَبابِرَةَ الاَْوَّلينَ وَالاْخِرينَ، وَبِحُقُوقِ اَوْلِيائِكَ الْمُسْتَأثِرِينَ
Allâhumma wa-l ‘an jabâbirat-al-awwalîna wa-l-âkharîna, wa bi-huqûqi awliyâ’ika-l-musta’thirîn-a,
اَللّـهُمَّ وَاقْصِمْ دَعائِمَهُمْ وَاَهْلِكْ اَشْياعَهُمْ وَعامِلَهُمْ، وَعَجِّلْ مَهالِكَهُمْ، وَاسْلُبْهُمْ مَمالِكَهُمْ،
Allâhumma wa-qçim da ‘â’imahum wa ahlik achiyâ‘ahum wa ‘âmilahum, wa ‘ajjil mahâlikahum, wa-slubhum mamâlikahum,
وَضَيِّقْ عَلَيْهِمْ مَسالِكَهُمْ، وَالْعَنْ مُساهِمَهُمْ وَمُشارِكَهُمْ، اَللّـهُمَّ وَعَجِّلْ فَرَجَ اَوْلِيائِكَ،
Wa dhayyiq ‘alayhim masâlikahum, wa-l‘an musâhimahum wa muchârikahum, allâhumma wa ‘ajjil faraja awliyâ’ika
وَارْدُدْ عَلَيْهِمْ مَظالِمَهُمْ، وَاَظْهِرْ بِالْحَقِّ قائِمَهُمْ، وَاجْعَلْهُ لِدينِكَ مُنْتَصِراً،
Wa-rdud ‘alayhim madhâlimahum, wa adh-hir bi-l-haqqi qâ’imahum, wa-j’alhu li-dînika muntaçiran
وَبِاَمْرِكَ في اَعْدائِكَ مُؤْتَمِراً اَللّـهُمَّ احْفُفْهُ بِمَلائِكَةِ النَّصْرِ
Wa bi-amrika fî a ‘dâika mu’tamiran, Allâhumma ahfifhu bi-malâ’ikat-in-naçri
وَبِما اَلْقَيْتَ اِلَيْهِ مِنَ الاَْمْرِ في لَيْلَةِ الْقَدْرِ، مُنْتَقِماً لَكَ حَتّى تَرْضى وَيَعوُدَ دينُكَ بِهِ
Wa bimâ alqayta ilayhi man-al-amri fî laylat-il-qadri, muntaqiman laka hattâ tardhâ bihi
وَعَلى يَدَيْهِ جَديداً غَضّاً، وَيَمْحَضَ الْحَقَّ مَحْضاً، وَيَرْفُضَ الْباطِلَ رَفْضاً،
Wa ‘alâ yadayhi jadîdan ghdh-dhan, wa yamhadha-l-haqqa mahdhan, wa yrfudh-al-bâtila rafdhan
اَللّـهُمَّ صَلِّ عَلَيْهِ وَعَلى جَميعِ آبائِهِ، وَاجْعَلْنا مِنْ صَحْبِهِ وَاُسْرَتِهِ، وَابْعَثْنا في كَرَّتِهِ
Allâhumma âlli ‘alayhi wa ‘alâ âbâ’ihi, wa-j‘alnâ min âhbihi wa usratihi, wa-b ‘athnâ fî karratihi
حَتّى نَكُونَ في زَمانِهِ مِنْ اَعْوانِهِ، اَللّـهُمَّ اَدْرِكْ بِنا قِيامَهُ، وَاَشْهِدْنا اَيّامَهُ،
Hattâ nakûna fî zamânihi min a‘wânihi, allâhumma adrik binâ qiyâmahu, wa ach-hidnâ ayyâmahu,
وَصَلِّ عَلَيْهِ وَارْدُدْ اِلَيْنا سَلامَهُ، وَالسَّلامُ عَلَيْهِ وَرَحْمَةُ اللهِ وَبَرَكاتُهُ.
Wa çalli ‘alayhi wa-rdud ilaynâ salâmahu, wa-s-salâmu ‘alayhi wa rahmatullâhi wa barâkâtuh-u.
Le 25 de Dhu al-Qi'dah est le jour de Dahw Al-Ardh
Le 25 de Dhu al-Qi'dah est le jour de Dahw Al-Ardh
Le jour du 25 du mois (jour du déploiement de la terre)
Dans le calendrier islamique, le 25 de Dhu al-Qi’dah est le jour de « Dahw Al-Ardh », l’une des plus grandes scènes de la création, un incident solennel dans l’exquise création divine. Le Tout-Puissant Allah (79:30) parle clairement de Dahw Al-Ardh et dit:
{Et la terre, il l’a développée après cela (Dahahaa)} et {Et [par] la terre et Celui qui l’a répandue} (91: 6 ).
C’est le jour où la terre s’est étendue pour le bénéfice des êtres humains. La phrase « Dahw Al-Ardh » signifie littéralement « La propagation de la terre ». En ce jour, Allah (swt) étendit toutes les terres de la Terre sous la Ka`bah.
Dans une autre tradition, il est rapporté que la première bénédiction et la Rahma sont descendues ce jour même …. Il est également rapporté sous l’autorité de l’Imam Ali bin Moussa Ar-Redha (la paix soit sur lui) que le soir de cette date ; date de naissance de deux prophètes distingués, à savoir le Prophète Ibrahim (que la paix soit sur lui) et le prophète Issa (que la paix soit sur lui).
Par conséquent, il s’agit d’une nuit et d’un jour extrêmement bénis à consacrer à la prière et aux supplications.
Le mufti de Palestine met en garde contre les complots sionistes contre Al-Aqsa
IQNA-Sheikh Mohammad Hussein, grand mufti de Jérusalem et des territoires palestiniens, a mis en garde contre ce qu’il considère comme des projets israéliens visant à porter atteinte à la mosquée Al-Aqsa Mosquée et à renforcer le contrôle israélien sur ce lieu saint.
Dans un communiqué publié lundi, il a dénoncé la décision des autorités israéliennes d’empêcher le travail du comité de restauration dans l’enceinte de la mosquée et les menaces d’arrestation visant ses membres. Selon lui, ces mesures constituent une tentative dangereuse d’ingérence dans les affaires religieuses du sanctuaire.
Le mufti a affirmé que la mosquée Al-Aqsa appartient exclusivement aux musulmans et qu’aucune autre autorité ne devrait intervenir dans sa gestion. Il a comparé cette situation à ce qui s’est produit à la mosquée Ibrahimi de Hébron, où les autorités israéliennes ont progressivement renforcé leur contrôle après plusieurs restrictions imposées aux fidèles palestiniens.
Il a également condamné la fermeture de certaines portes du complexe, notamment la porte de Bab al-Asbat, ainsi que les restrictions d’accès imposées aux Palestiniens sous différents prétextes sécuritaires. Selon lui, ces actions pourraient préparer une division du site et une prise de contrôle plus large de certaines parties du sanctuaire.
Le responsable religieux a enfin appelé les dirigeants arabes et musulmans, ainsi que les organisations politiques et populaires, à agir rapidement afin d’empêcher toute atteinte supplémentaire à la mosquée Al-Aqsa et de protéger son statut religieux et historique.
El Baradei avertit contre l’apartheid nucléaire israélien
IQNA-Mohamed ElBaradei a vivement critiqué l’arsenal nucléaire israélien ainsi que le silence de plusieurs pays arabes face à ce qu’il qualifie « d’apartheid nucléaire » au Moyen-Orient.
Dans une série de messages publiés sur la plateforme X, l’ancien directeur général de l’Agence internationale de l’énergie atomique a dénoncé l’existence présumée d’armes nucléaires israéliennes et l’absence de réactions internationales à ce sujet.
Avec un ton ironique, ElBaradei a déclaré qu’Israël était présenté comme une « force de paix » tout en conservant un arsenal nucléaire que « tout le monde connaît ». Il a également critiqué ce qu’il considère comme une politique de deux poids deux mesures dans la région, affirmant que tout autre pays soupçonné de vouloir développer des capacités nucléaires fait immédiatement l’objet de menaces ou d’actions militaires.
Selon lui, le maintien d’un système sécuritaire déséquilibré au Moyen-Orient pourrait conduire à des conflits plus larges et mettre en danger l’ensemble des pays de la région. Il a aussi interrogé les États arabes ayant signé des accords de paix avec Israël, leur reprochant leur silence face à ce qu’il décrit comme une menace existentielle pour la sécurité régionale.
Par ailleurs, ElBaradei a récemment condamné l’inaction de la communauté internationale face à la guerre à Gaza et à la poursuite de la colonisation israélienne en Cisjordanie.
L'Iran exhorte l'ONU à inscrire les responsables américains de l'attaque contre le destroyer Dena sur la liste des criminels de guerre Monday, 11 May 2026
Le Haut Conseil iranien des droits de l’homme a appelé les Nations Unies à reconnaître comme criminels de guerre les responsables américains de l’attaque délibérée contre le destroyer iranien Dena.
Dans un communiqué publié lundi, le Conseil a condamné le tir de deux torpilles par le sous-marin américain USS Charlotte contre le Dena, un destroyer iranien de classe Mowj de la marine de la République islamique d’Iran, dans les eaux internationales près de la côte sud du Sri Lanka, le 4 mars. L’attaque a causé la mort en martyr de 104 membres d’équipage du destroyer Dena.
Selon le Conseil, cette agression, perpétrée durant la guerre d’agression illégale menée par les États‑Unis et Israël contre l’Iran, constitue une violation explicite de l’interdiction du recours à la force en dehors de tout cadre de légitime défense, tel que défini par la Charte des Nations Unies.
En outre, l’instance iranienne des droits de l’homme a indiqué que l’attaque contre le destroyer Dena enfreint les normes du droit international humanitaire, notamment les principes de distinction, de précaution et de proportionnalité.
Le communiqué a dénoncé la manière dont les États-Unis ont mené cette double attaque, visant à maximiser les pertes humaines. Il a également condamné les agissements du sous-marin américain pour avoir ignoré les droits fondamentaux des marins iraniens, tant noyés que blessés, en quittant les lieux sans tenter d’opérations de sauvetage.
De plus, il dénonce l’interdiction inhumaine faite par les États-Unis concernant le retour des corps des martyrs, soulignant ainsi le mépris flagrant de Washington pour la dignité humaine dans le cadre de ce conflit.
Le Conseil des droits de l’homme a affirmé que l’Iran tient les États-Unis, ainsi que les autorités militaires et politiques concernées, pour directement responsables de ce crime de guerre. Il a appelé le Conseil des droits de l’homme et le Secrétaire général des Nations Unies à condamner officiellement cette attaque. De plus, il a demandé l’inscription d’une affaire indépendante sur cette attaque inhumaine à l’ordre du jour des instances internationales, tout en exigeant que les noms des responsables américains soient répertoriés comme criminels de guerre.
Parallèlement, il a appelé à faire pression sur le gouvernement américain pour qu’il présente des excuses officielles et verse une indemnisation complète au gouvernement et au peuple iraniens, en particulier aux familles endeuillées.
« La République islamique d’Iran se réserve le droit légitime de défendre son intégrité territoriale, sa dignité humaine et sa pérennité militaire, notamment par une réponse proportionnée et par des poursuites judiciaires devant toutes les instances compétentes, nationales et internationales », ajoute le communiqué.
Invité par la marine indienne dans le strict respect des protocoles internationaux, le destroyer Dena avait rejoint le port de Visakhapatnam pour participer aux exercices « Revue navale internationale 2026 » et « Milan 2026 ».
Alors qu’il faisait route vers son port d’attache après ces manœuvres, le destroyer Dena, non armé, a été délibérément pris pour cible en eaux internationales par deux torpilles lancées par la marine américaine.
104 marins tombés en martyrs lors de l’assaut. 32 membres d’équipage du destroyer ont été secourus par les forces sri-lankaises, tandis que les corps de 20 autres n’ont jamais été retrouvés.
À noter que l’agression non provoquée des États-Unis et d’Israël contre l’Iran a débuté le 28 février avec des raids aériens, qui ont ciblé de hauts responsables et commandants iraniens.
Les forces armées iraniennes ont alors mené des centaines de vagues de frappes de représailles réussies contre des cibles américaines et israéliennes sensibles et stratégiques à travers la région. Elles ont aussi bloqué le détroit d’Ormuz aux pétroliers et méthaniers affiliés à l’ennemi et à ceux qui coopèrent avec lui, afin de maintenir la sécurité de cette voie maritime cruciale.
Le 8 avril, quarante jours après le début du conflit, un cessez-le-feu de deux semaines négocié par Islamabad est entré en vigueur pour permettre la tenue des négociations entre Washington et Téhéran dont le premier cycle n’a pourtant pas abouti à un quelconque accord.
Donald Trump a prolongé unilatéralement la trêve, tout en imposant un blocus naval inhumain à l’Iran. Pour sa part, Téhéran a refusé de s’engager dans un nouveau round de négociations, invoquant les exigences excessives de Washington et la piraterie contre les navires iraniens comme deux principaux obstacles à la conclusion d’un accord.
Cheikh Naïm Qassem, secrétaire général du Hezbollah : La priorité de la Résistance est de contrer l’agression israélienne en cours, et non de se laisser distraire par des questions annexes.
Cheikh Naïm Qassem, secrétaire général du Hezbollah :
La priorité de la Résistance est de contrer l’agression israélienne en cours, et non de se laisser distraire par des questions annexes.
Nous appelons le gouvernement libanais à ne pas répéter les erreurs du passé ni à fonder ses espoirs sur l’illusion de négociations directes avec le régime israélien.
Le Hezbollah ne reviendra pas aux termes du précédent accord de cessez-le-feu libano-israélien.
@PressTVFrançais
28 février 2026 dans l'agression Americano-Sionistes, la petite fille du leader Martyr a été tué, et beaucoup d'autres....
L’ambassade d’Iran à Londres a réagi à une publication de Caroline Leavitt, porte-parole de la Maison-Blanche, à l’occasion de la naissance de son enfant, et a écrit : « Alors que vous célébrez la naissance de vos propres enfants, vous bombardez l



















